ID работы: 10854853

Обратная сторона Луны

Слэш
NC-21
Завершён
2626
автор
Lady NoFace бета
Lorena_D_ бета
Киппи Ви гамма
Diviniti гамма
Размер:
885 страниц, 114 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2626 Нравится 6314 Отзывы 1048 В сборник Скачать

105. Красивым девочкам не положено киснуть

Настройки текста
На Вэй Ина смотрела девушка, хорошенькая, совсем-совсем юная. Она сидела, свесив голову, и до того, как их глаза встретились, казалось, рассматривала что-то внизу. Из расплывчатого неясного «ничто» по бокам сформировалась тонкая полоска мостков. Ах, да… капли. С её обнаженной стопы, едва вынутой из воды, капало, и внизу, под мостками, расходились круги. Вэй Ин развёл плотность волн руками, нырнул беззвучно, без единого плеска, проплыл ещё, чувствуя прохладу обнявшей воды, её скольжение по голой спине и то, как пузырем надулись трусы на заднице… Хорошо, что он догадался их оставить, а то хорош был бы сейчас… Остальную одежду он сбросил в лодке, припрятанной в зарослях листьев. Сначала нужно было понять, где можно безопасно приткнуться, потому что сестра же… Как дяде вообще могла прийти в голову мысль утаивать помолвку?! Это что получается… Если бы Вэй Ин не притворялся Шерлоком, расследуя пропажу штанов Цзян Чэна, и не возился с барахлом в мешке, обнаруженном под лестницей, он бы пропустил помолвку Яньли?! Это идея мадам?.. Или всё-таки придурочный павлин?! Херня. В конце концов, они не улетели в Пекин. Всего-то вечеринка в аквапарке на Ситань! Штаны Цзян Чэна Вэй Ин нашёл, а заодно тиснул у него толстовку поприличней и чёрную кепку. Не по-вечернему, зато в суете и издалека сойдёт за бро, главное, не попадаться мадам Юй слишком близко, а дядя… Дядя, если что, простит, в этом сомнений не возникало. План подходил к завершающей стадии — высадка, просушка, маскировка. Вэй Ин даже подарок на помолвку удачно придумал — тот попался у самого берега. Лотос, мелкий, поздний, зато очень красивый, ярко-розовый и едва-едва раскрывший лепестки, а тут она. Сидит. Ну, по крайней мере девушка сидела в одиночестве… Вэй Ин подплыл совсем близко, так, что сквозь рябь воды стал виден дрожащий светлый силуэт одежд. — Привет, — всплыл он. — Ты кто? Чего сидишь тут одна? — девушка торопливо подобрала босые ноги, прикрываясь полой традиционного одеяния, и смотрела расширившимися глазами. Очень красивыми светлыми глазами… — Не любишь шумные сборища, да? — Вэй Ин задрал голову, провожая взлетевший фейерверк. — Тебя как зовут? — в ответ ни звука. — Ты же не немая, нет? Если не можешь говорить, то тоже всё в порядке. Я, похоже, справляюсь за нас обоих. Я вылезу? А то водичка уже прохладная… Нет, если грести быстро, то очень даже. Освежает, знаешь ли. Но так-то дубак, конечно, — хохотнул он. — Эй… Ну ты чего такая? Испугалась, что ли? — та замотала головой. — Тогда что? — Вэй Ин склонил голову набок. — Обидел кто? — он снова не угадал. — Тогда не кисни. Красивым девочкам не положено киснуть. Вот, — он вытянул руку с зажатым в ней цветком. — Вообще-то, я для сестры хотел, но, похоже, тебе нужнее. Ты правда... очень, — снова улыбнулся он. — Я, кажется, не видел никого красивее. «Кажется» лишнее. Только сестре не говори, — тут же засмеялся он, — а то у неё сегодня помолвка, и она меня за такое придушит. Вэй Ин прихватил стебель губами, после чего ухватился за край мостков и, подтянувшись, влез, садясь рядом. Не дожидаясь согласия, он перехватил цветок и вложил его за ухо девушке, которая так и сидела, замерев и уставившись на него. Ну… это можно было считать неплохим началом. В конце концов, она не попыталась убежать или закричать, что было бы вполне ожидаемо. В глазах её уже не читалось первоначального испуга. Или это была настороженность? В любом случае, вместо этого постепенно проступило что-то вроде интереса, любопытства. — Бр-р-р, — поёжился Вэй Ин, — тепло, но немного ветрено, да? — девушка кивнула, после чего немного неловко перевалилась, поджимая голые ноги под себя, и начала выпутываться из длинных рукавов своего платья. — Ты чего это? А… Спасибо, — на плечи легла лёгкая накидка. Она была совсем тонкой, шитой серебряными завитушками, но даже такая грела, всё ещё храня тепло своей обладательницы. — Лань Ванцзи. — А?! К-ха, к-ха-г-ха, — от неожиданности Вэй Ин подавился собственной слюной и зашёлся кашлем. У девушки оказался неожиданно низкий бархатистый голос, который чуть надломился на «цзи». — Ты, ох-к-ха, ты… — он заколошматил в грудь, — бля… не в то горло, к-ха, да что ж такое! — парень, а девушке голос принадлежать никак не мог, пару раз хлопнул его по спине. — Лучше? — Ага. Ты… — Лань Ванцзи из клана Лань, — чуть склонил голову тот. — Клана, точно, — что-то такое упоминал дядя, когда перечислял гостей. Парень, отдавший свою накидку, смотрел выжидательно. — Я? Да-да, я тоже, к-ха, к-ха, конечно. Я из семьи Цзян. — Конечно, — кивнул Ванцзи, и цветок в его волосах качнулся, едва не выпав. — Иначе ты не был бы здесь, — пристально рассматривать он не перестал, отчего внезапно захотелось закутать в шёлк голую грудь. — Тебе холодно, — он спохватился, берясь за пояс, но тут же замер. — О, сиди-ка, не двигайся! Я поправлю! Давай мы его за твою ленточку заправим, — парень попробовал уклониться, но Вэй Ин оказался быстрее и ловко втиснул стебель за узкую полоску ткани, прихватывавшей волосы. — Не вздумай вынимать, потому что тебе реально идёт, к таким-то волосам! — Не надо. Это странно, — Ванцзи попробовал вытащить цветок обратно. — А ну не трожь! И ни разу не странно. Это ж Лоян, тут все так ходят, — сморозил Вэй Ин. — Я… не видел. — Это потому что не сезон. Не всем же так свезло — встретить того, кому удалось найти последний лотос в этом году! Носи! Тебе любая девчонка обзавидуется! Хотя и без цветка, в общем-то, тоже… Неспроста я чутка попутал, — длинную прядь у лица как-то особенно изящно поддуло ветерком. Вэй Ин тут же поёжился. — Бр-р-р… — У тебя губы… — Ванцзи съехал взглядом вниз, — синие. Ммм… я умею растирать. — Да не надо. Вот если ты правда готов поделиться ещё чем-нибудь, буду не против. Свои-то шмотки я в лодке бросил, там, — Вэй Ин махнул в направлении зелёных зарослей. — Учитывая, что ты замёрз... Думаю, это приемлемо, — Ванцзи развязал пояс, скидывая тяжелый шёлк. — Ха-х, есть немного, — ткань снятого халата оказалась плотнее первой легкой накидки. Вэй Ин тут же закутался, подтыкая рукав под мокрую задницу. — Ох! Теперь я как капустка! Или как лучок, так не честно, старичок, — засмеялся собственной шутке он. — Так что ты тут делаешь, Лань Ванцзи из клана Лань? Ноги моешь? — Что? — опешил тот. — Ты ж босой, — хихикнул Вэй Ин, — подсаживайся давай, чай не май месяц, я поделюсь с тобой твоей же тёплой шмоткой, — он сдвинулся, освобождая место. Ванцзи сел, сохраняя между ними небольшое пространство. — О! — под руку попалась его книжка в синей обложке, — что читаем? — Конспект. — Зубрежка, фу, — скривился Вэй Ин, — год только начался, а на вас уже тоже насели?! — он открыл на первой попавшейся странице. — Фига себе у тебя почерк, — присвистнул он и перевалил листы, открывая в самом начале. — Лань Чжань… Тебе больше идёт. Можно я буду звать тебя Лань Чжань? — Нет. — Класс! Лань Чжань, слушай, раз ты оказался парнем, я трусы скину? Сидеть в мокрых такое себе. — Нет! — Да не парься, я не стесняюсь, — Вэй Ин отложил тетрадку и принялся елозить, задирая шёлковые слои до груди и стараясь поддеть резинку на бёдрах. — Ты! Не смей! — Ванцзи тут же попытался вскочить. Их укрывало одной накидкой на двоих, и вышло не очень, потому что она, естественно, запуталась. Рукав, подоткнутый вниз, намок, так что вылезать никак не хотел. Вэй Ин дёрнул сильнее, ткань жалобно треснула, он неловко заехал локтем по своему соседу, тот резко отпрянул, хотя вряд ли было так уж больно, и попытался схватиться за край мостков. Схватиться за него не получилось, зато за руку Вэй Ина очень даже, но сам-то он ни за что не держался! — Эй! Ой! В воду они рухнули вместе. Хотя первым всё-таки полетел обладатель ещё недавно сухой и тёплой одежды. — Ну и нахрена было так делать-то?.. Тьфу, — Вэй Ин вынырнул, немедленно отплевываясь от воды. — Ух! И ведь только отогрелся! Теперь, кажется, вообще п-пиздец-ледяная! — внезапно он расхохотался. У берега было мелко, и парень напротив стоял по грудь в воде. Его длинные волосы намокли и теперь облепили лицо и плечи. — Ха-ха-ха… П- проклятье, холодина! Ха-ха-ха! Уж-ж-жас в том, что даже так ты всё ещё красивее любой девчонки, — зубы непроизвольно клацнули. — Слышь, Лань Чжань? — Лань Ванцзи, — угрюмо глянул тот. — П-предложение про растереть ещё в силе?! Т-теперь, походу, нам придётся т-тереть друг дружку. — Пф… — Ванцзи отфыркнул стекающую с волос воду. Он нахохлился, как-то неловко ссутулил плечи и стал походить на мокрую курицу. Даже на петуха. Гребня не было, но у него почему-то порозовели уши, точно как сережки у пресловутой птицы. — Напрасно фырчишь, т-тебя сушить т-тоже надо. Можно костерок замутить, если найдём из чего, а ещё у меня в лодке сухое, — там лежали парадные штаны Цзян Чэна и его же новая толстовка, — и даже п-пара банок пива. Хоть ты и спихнул меня в воду, но тоже вымок, так что я п-поделюсь. — Алкоголь запрещён. — И что?! У меня сестра замуж собралась! — от возмущения Вэй Ин даже дрожать перестал. — Вылезай, раздевайся, выжимай и жди! Я быстро. — Недопустимо, — буркнул Ванцзи, исподлобья осматривая берег. — Зайдёшь под иву, обещаю, что не буду подсматривать. Не занудствуй, кому нужна эта часть острова?! Ни горок, ни построек тут нет. Всё… я мигом, — и он нырнул рыбкой, уходя под воду. Через полчаса они оба жались к костерку, уютно трещавшему сухой корягой и… доской от мостков. Отрывая её, Вэй Ин пояснил, что он пока ещё начинающий фокусник, поэтому шляпа не с собой, да и из неё всё больше полагалось таскать кроликов с голубями. В штанах болталась зажигалка, потому что Цзян Чэн, придурок, баловался куревом, однако она не понадобилась. Ванцзи изобразил ловкий пасс пальцами и в сложенной кучке треснуло искрами. Вэй Ин был поражён до глубины души и не скрывал этого. Ванцзи, кажется, даже слегка оттаял от неприкрытого восхищения, перестал дуться и пообещал попрактиковаться вместе, если Вэй Ин приедет в Гусу. Тщательно отжатая одежда висела, распяленная на ивовых прутьях. Сухую толстовку Вэй Ин по-джентельменски уступил Ванцзи, а сам сидел в штанах на босу ногу. Растирать друг друга они тоже попробовали, но с этим пришлось как-то резко завязать, потому что Ванцзи оказался до одури красив не только лицом. У него были стройные ноги, без единого волоска, и очень, очень-очень светлая кожа, на контрасте с тёмно-лиловой толстовкой Чэн-Чэна казавшаяся особенно голой. В какой-то момент Вэй Ин понял, что не просто растирает лодыжки, но и пялится. А кто бы нет? Этот Ванцзи был невозможным, красивым и странным. Странным. И очень-очень красивым. Как те ангелы из истории про Мефистофеля. Щёки полыхнули… Можно было бы свалить на костёр, но тот к этому времени доел доску от настила и едва тлел. Тогда Вэй Ин нарвал прохладной зелени, растущей рядом, и прижал к лицу, придумав нелепую отмазку про то, что в прошлом он был кроликом и сейчас ему срочно требуется немного свежей зелени. Идиотизм. Купание в холодных водах водохранилища повлияло на Ванцзи самым положительным образом. Первым шагом, сблизившим их, стало то, что он преодолел своё странное нежелание сидеть рядом. Когда они запалили костерок, тот получился маленький и горел только с одной стороны, а Вэй Ин дрожал со всех. Когда затея с растиранием провалилась, Ванцзи согласился подпереть его спину своей. Оказалось, что так удобно не только сидеть, но и разговаривать… Вэй Ину-то было всё равно, он бы даже, скорее, предпочёл смотреть в лицо своего нового знакомого, но тому явно было комфортнее именно так. Сначала Ванцзи ограничивался мычанием и однословными ответами, но постепенно между ними завязался диалог. Он говорил странно, отрывисто, казалось, что умолкал, но на самом деле просто обдумывал слова. Постепенно стало понятно, что его немногословность не была следствием настороженного отношения. Скорее, чем-то вроде привычки, манеры говорить. Вэй Ину понравилось его слушать, потому что голос… Голос завораживал. Ещё оказалось, что если давать достаточно времени, не торопить, Ванцзи рассказывает всякое… О холодных источниках тех мест, где жил, о каких-то странных однокрылых птицах, с трудом приживающихся на новом месте, о своём дяде, который… виртуозно летал на мече. Летал. На мече. И делал это лучше отца, но почти никто не видел, потому что дядя — младший брат главы ордена. Что Ванцзи тоже младший, и понимает, хотя всё же стремится стать настолько хорошим заклинателем, насколько сможет. Что Сичэнь… кто такой?! Ах, да… первый молодой господин, старший брат, вот он станет главой, а Ванцзи предпочёл бы сосредоточиться на практической стороне… Когда костёр прогорел, они перебрались чуть выше, туда, где песчаная полоса подползала под нависающую траву. Тут был небольшой обрывчик, намытый волнами, и на нём оказалось удобнее не только сидеть, но и лежать, оперевшись на локоть и свесив ноги в песок. Вэй Ин перекатился на бок, взял в руку банку и клацнул открывашкой на крышке. — Лань Чжань… — Мгм? — Один глоток, — он протянул банку. — Последний раз предлагаю… Ох, ты отозвался, значит, всё-таки можно? — лукаво улыбнулся Вэй Ин. Это был первый раз, когда этот красивый парень с влажными волосами, чуть вьющимися на кончиках, отреагировал на то своё имя из тетради. Хотя говорил, что нельзя, и что это только для семьи. В тетради рисовать тоже не полагалось, но на последней странице совсем лёгкими штрихами уже была выведена тонкая фигурка и цветок. Потому что на память же. — Нет, Цзян Чэн. Алкоголь запрещён. Вэй Ин отвёл глаза. Он, конечно же, довольно быстро сложил два и два… От него была сокрыта в шкафу какая-то очень большая Нарния. Волшебный мир, где твои дяди летают на мечах, а старшие братья становятся главами орденов. Где Гусу не в Гусу, и вообще не в Сучжоу, а где-то в горах. Мадам Юй знала, и дядя Цзян… дядя знал. И Яньли, конечно, знала, потому что Ванцзи поздравил с удачным союзом, ведь молодой господин Цзинь — наследник великого ордена. То-то павлин каждый раз дул щёки, что твой индюк. Вряд ли Ванцзи бы наврал, зачем ему? Забавно было то, что он вроде даже слышал о брате молодой госпожи из клана Цзян, на помолвку которой и приехал… И Вэй Ин соврал. Назвался тем, кого тоже взяли «на выходные на дамбу»… Цзян Чэн. Ну, конечно. Чем дальше, тем больше Вэй Ину хотелось признаться в собственной лжи, потому что Ванцзи понравился по-настоящему, но тот почему-то явно обрадовался и теперь почти светился, зовя ворованным именем, смотрел так, словно... Словно. И Вэй Ин смотрел в ответ, но старался больше не пялиться в открытую, потому что это внезапно показалось каким-то стыдным, что ли. Тем, что могло не понравиться Ванцзи. Так что Вэй Ин всё больше смотрел из-под ресниц, делая вид, что закрыл глаза. В груди защемило, и захотелось не только уткнуться в траву, но ещё и сверху голову землёй присыпать. Вместо этого Вэй Ин поднялся, переполз ближе и привалился к плечу Ванцзи, скрестив ноги. Тот уже не возразил, только чуть развернулся, позволив устроиться удобнее. — Давай за компанию. Тут всего полградуса после запятой. — Тройку пропустил. — Я не специально, моргнул просто. Ты зануда, знаешь? Хотя тебя не портит даже это… Возьми ответственность за то, что мне приходится пить в одиночку. — Почему? На банкет не пойдёшь? — Не пойду. Павлин бесит до трясучки. Знал бы ты, как он в прошлом году… Айщ, даже говорить не хочу, — поморщился Вэй Ин. — Да и без подарка я. Тупо же идти с пустыми руками, скажи? Я здесь, на острове, а значит, это знаменательное событие как бы не прошло без меня. За тебя, Яньли! Будь счастлива, сестрёнка! — он поднял вверх банку. — Вот ты же слинял с банкета, но как бы на нём. Так что нас двое таких, ага? — Мгм. — Зато мы искупались. Это было весело… — Мгм. — Кстати, думаю, ханьфу твоё просохло уже, вон как его раздувает. Того гляди, унесёт. Рукава только ещё висят, сыроваты наверное, — третье «мгм» вышло тише первых двух. — Закат загорается… Если пива не хочешь, тогда его разделишь? Посмотришь со мной? — Думаю, мне пора. Ванцзи встал, пошёл проверять развешенное, собрал всё, складывая предмет за предметом в аккуратную стопку, и Вэй Ин снова смотрел. На то, как выверены жесты, как нелепо сидит объёмная толстовка, на стройные ноги и то, как завились кончики волос… Закат всё сильнее заливал небосклон, тёк апельсиновым соком в воды водохранилища, отражался и оправдывал то, как смуглая кожа расцветает перезрелым персиком на щеках и шее. Ветви ивы склонялись до земли, но не давали надежного укрытия. Они висели резной кисеей, колыхались тончайшей завесой. Ванцзи одевался. Вэй Ин смотрел. Движения рук были плавными, а шёлк одежд казался прозрачными крыльями стрекоз. Пришлось отвернуться, потому что увиденное взволновало. Ванцзи не хотелось отпускать, а чего хотелось, Вэй Ин не понял. Враньё… Всё он понял, только от этого стало ещё хуже. Взгляд упал на светлую змейку ленты. Та тоже вымокла, так что была аккуратно повязана на прут, воткнутый в песок, и уже трепыхалась сухими кончиками. Начавший вянуть лотос лежал рядом. — Ну вот, держался за неё, держался, а в итоге забыл… — Вэй Ин отвязал её и поднялся с травы. Недопитая банка пива завалилась на бок, плеснула шипучей пеной. Солнце клонилось к горизонту, на небо всё чаще начали взмывать фейерверки, свистя и плюясь искрами. Наконец над мостками раздалась целая очередь оглушительно трещавших зарядов. Красочность разлетавшихся шаров заспорила с закатом, заиграла на острых глянцевых листьях ивы. Фиолетовый стремительно сменялся красным и зелёным, перебивался синим и золотистым. Сдержанное серо-голубое одеяние переливалось, как и узкая ленточка в руках Вэй Ина. Он пошёл, отвёл гибкие ветви ивы, выдал себя шелестом. Ванцзи обернулся, его лицо осветилось мягкой полуулыбкой, но он тут же опустил взгляд и глаза его расширились, а лицо застыло. — Лента! — Ага… Ты забыл, — смущённо улыбнулся Вэй Ин, — но я на что, — он шагнул под полог листвы, оказался совсем близко. Они были почти одного роста, хотя Ванцзи чуть уступал… Стоять так было волнительно, и в кончиках пальцев закололо. — Хочешь завяжу? — Ты… ты не должен, Цзян Чэн, — взгляда Ванцзи не поднял. — Если только ты правда хочешь… — Хочу! Я очень!.. — Вэй Ин разгладил ленточку пальцами. — Вообще, сестра говорит, что такого растяпу ещё поискать, но сейчас я постараюсь… Я очень-очень постараюсь, — Вэй Ин почему-то перешёл на шепот, и ему казалось, что слов стало не слышно за стуком очумевшего сердца. — Так что просто подними голову и посмотри на меня, хорошо, Лань Чжань? — Мгм…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.