ID работы: 10855273

Принципы связи

Слэш
NC-17
Заморожен
81
автор
Размер:
326 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 75 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 3. Явление народу

Настройки текста
Майк Стэмфорд скрылся из кабинета на облегчение Джона. Впрочем, и расспрос про прошлое Шерлок тоже устраивать не стал, из-за чего Уотсон мог почувствовать себя ментально лучше. Ему совершенно не хотелось открывать свою душу перед Шерлоком. Он, однако, не знал, что и у Шерлока тоже были свои тайны, из-за которых, собственно, они и работали теперь вместе по воле судьбы, то есть Майкрофта Холмса. — За работу! — скомандовал Шерлок, садясь на кушетку, которая стояла возле стены, и закрыл глаза. Джон, пусто заморгав, хотел резко возразить, удивиться или что-то вроде этого, но, похоже, что в случае, наверное, с обоими Холмсами простые человеческие манипуляции не работали. Ему хотелось спросить: «А что всё это время будешь делать ты?», но не стал отчего-то. По выведенному на экран рентгеновскому снимку Уотсон догадался, что ему всё же стоило заняться его изучением, пусть он и был врачом общей практики. Джон принялся рассматривать снимок лёгких Анаира и, как только заметил нездоровые изменения, решил подозвать Шерлока, который, усевшись на кушетку уже с ногами и приставив руки к лицу с закрытыми глазами, раскачивался из стороны в сторону. Уотсон понял, что таким образом детектив, видимо, помогал себе сосредоточиться и проводить нити в расследованиях. — Шерлок, — тихо позвал Джон, повернувшись на стуле к другому мужчине. Холмс тут же открыл глаза. Джон продолжил: — Лёгкие Джигса неидеально чистые, он что-то вдыхал продолжительный период. — Насколько продолжительный? Шерлок тут же вскочил с кушетки, чтобы подойти к Джону и лично начать рассматривать снимок, пусть он и был далёк от медицины. — Несколько часов, порядка двух-трёх точно, насколько я могу судить. Мне кажется странным то, что в отчёте не упоминалось об этом. Я сразу увидел, что что-то не то, а я даже не имею отношения к рентгену. — Или настолько идиоты, или скрывают специально. «Сомневаюсь, что людей, живущих в Техвилле, можно назвать таким словом, но у него, как нетрудно заметить, с самооценкой всё… более чем в порядке, и это, как он полагает, даёт ему право мешать окружающих с грязью», — подумал Джон, параллельно перечитывая отчёт, пока Шерлок сам смотрел на снимок. — Может, Вэй отдал приказ умалчивать? — выдвинул теорию Уотсон. — Возможно. Скорее всего, что так и есть. Поэтому Майкрофт и бросил нас в «свободное плавание», не дав ничего, кроме того пресловутого списка гостей Вечера. В любом случае отличные новости! — последнее предложение Шерлок сказал почти с улыбкой, что не могло не насторожить Джона. — Человека, вообще-то, убили… — проговорил Уотсон неуверенно. — Я понимаю, но снимок — доказательство того, что его именно убили, так что это и есть отличные новости! Нам тут делать больше нечего, поехали домой, — сказал Шерлок почти на ходу, так что Джон даже сначала не понял, что тот уже выходил из кабинета. Бросив монитор включённым, Джон поспешил за Шерлоком, который уже успел вызвать лифт и чуть было не уехал без коллеги. И только зайдя в кабину лифта, Джон вдруг осмыслил недавние слова Шерлока: тот сказал ему «поехали домой», так что, кажется, настало самое время уточнить информацию о жилье. — Майкрофт разве не сообщил? — почти удивился Шерлок. — Я думал, что он предупредит тебя, что ты будешь делить квартирный комплекс со мной. «Час от часу не легче», — невольно подумал Джон. — Почему мы, чёрт возьми, будем жить в одном квартирном комплексе? — Для мобильности. Согласись, для расследования гораздо удобнее, чтобы мы могли в любое время контактировать и обсуждать что-то. Джону не понравилось уточнение про «любое время», потому что по соображениям личного пространства и личной жизни это, скорее всего, значило, что почти ничем, кроме расследования и, соответственно, Шерлока Холмса, он жить в ближайшее время не будет. И настолько это недавно открывшееся обстоятельство «сразило наповал» Уотсона, что он даже не смог ответить на речь Шерлока.

***

Квартирный комплекс Шерлока не отличался чистотой и минимализмом, которые были присущи квартирам местных жителей. Наоборот, всё, что только можно было заставить чем-нибудь, непременно было обложено бумагами, книгами, коробками и другими во многом, как думал Джон, довольно бесполезными вещами. Мебель тоже была явно не новая, и в целом, если бы Уотсон увидел фотографию этой квартиры, будучи в своём родном районе, он никогда бы не подумал, что это квартирный комплекс жителя Техвилля. На одной из стен висел достаточно большой телевизор совсем не современной модели, и напротив него уютно стояли два кресла. Чемоданы и коробки с личными вещами Джона поставили рядом с одним из этих кресел, и подобная картина отлично вписывалась в атмосферу «творческого беспорядка». Но это была лишь одна комната комплекса — зал. Впереди были ещё кухня и две спальни. Джон, конечно, обрадовался наличию собственной комнаты, уже успев представить, как ему, например, пришлось бы делить, может быть, не только комнату с Шерлоком, но и кровать. Зал, судя по столу достаточно больших размеров, Шерлок переоборудовал в своеобразный офис, а кухню — в химическую лабораторию, потому что из того, что могло хоть как-то быть связанным с едой, Джон увидел в той комнате только немодной модели холодильник. Всё остальное же в виде кухонных тумб и обеденного стола было занято пробирками, мензурками, ступами, колбами и реагентами. Джон ещё не успел спросить, кто был по образованию Шерлок, но по подобного рода экспериментальному оборудованию догадался, что тот был так или иначе связан с химией. — У тебя есть хоть что-то из еды? Я с поезда не ел ни крош… — Джон не договорил, потому что открыл холодильник, ожидая на крайний случай увидеть там ничего, но увидел тонкий срез человеческой кожи, висевший на ниточке в каком-то специальном пакете и погружённый в некий раствор. Жить с Шерлоком, похоже, будет «увлекательнее», чем можно было представить даже в самых «смелых» фантазиях. — Еды нет, — спокойно отозвался Шерлок, заходя на кухню. Увидев, что Джон тут же развернулся к нему с выражением лица, которое совмещало в себе что-то вроде «Что за чертовщина с тобой происходит» и «Я только заселился, но уже хочу съехать», он попытался оправдаться: — Я холодильник использую для экспериментов. Зачем им пользоваться, когда есть автомат, который продаёт еду в уже готовом виде? — Шерлок задал, скорее, риторический вопрос, показав рукой на некое устройство размером с кухонную тумбу, у которого был сенсорный экран с прейскурантом и списком продаваемых блюд. — И для чего тебе, например, человеческая кожа? — нервозность и злоба просачивалась через речь Джона, который, впрочем, уже не понимал, хотел он есть или нет. — Это нужно для расследования, — коротко ответил Шерлок. — О, может, это ещё и окажется срезом кожи Анаира? — совсем обозлённо спросил Джон, почти топая ногами при приближении к Шерлоку, стоявшему рядом с автоматом. — Вообще-то, да. Я собирался узнать, что за духи конкретно на нём использовали и по возможности выявить яд, обнаруженный в его лёгких. Скривив губы, Джон саркастично воскликнул: — Просто восхитительно! А затем он предпринял попытку справиться с покупкой еды в автомате, но, заметив, что у Джона это не особо получалось, Шерлок молча нажал на нужные кнопки, а затем прошептал: — В следующий раз знай, что в холодильнике никогда нет еды. Уотсона немного смутило то, как Шерлок смягчился после «праведного гнева», и это заставило его успокоиться и даже немного испытать вину, потому что Шерлок, больше ничего не говоря, как будто обиженно ушёл в зал. Джон, взяв тарелку с едой, последовал за ним и, помня, что он временно в этом квартирном комплексе тоже хозяин, сел за стол напротив Шерлока. Тот, положив перед собой тонкий планшет, принялся записывать что-то. — Извини, но то, что я увидел у тебя в холодильнике, было последним, что я вообще ожидал увидеть. Шерлок во время речи Джона поднял на него немного удивлённый взгляд, но потом едва заметно ухмыльнулся. — Привыкай, — ответил он, продолжив делать записи. Некоторое время Джон ел молча, краем глаза обращая внимание на то, как уверенно и быстро Шерлок печатал, но в какой-то момент они перехватили взгляды друг друга, и Уотсон этому смутился, решив развеять напрягавшую тишину разговором. Особенно после того, как теперь вопросов возникало только больше. — Это твой личный квартирный комплекс? Джон старался не смотреть в сторону Шерлока, взглядом уткнувшись в свою тарелку. — Нет. Я снимаю его у одной женщины, но можешь не беспокоиться, она здесь не живёт. Под старость решила переехать в свой родной район, оставила Техвилль. — Но как же квартира? — А я не рассказал самое интересное. Она появляется иногда в виде голограммы и начинает делать что-то по дому. — Будучи голограммой? — удивился Джон. Его представления о технологиях так устарели, что, казалось, будто он переехал не просто в другой, более облагороженный район Лондона, а на другую, скажем, планету. — Да, она выглядит почти как настоящая, но отливает лёгким синим цветом, так что от реального человека отличить просто. Кроме того, она не только может двигать предметы, но и её саму можно коснуться, и она почувствует. — Могу ли я узнать, как мне называть её? — Миссис Хадсон. — Она хотя бы предупреждает, когда появится? — Никогда, — улыбнулся Шерлок, откладывая планшет в сторону. «Восхитительно», — выдал очередную ехидную фразу мозг, раздражая Джона. «Временами странный сосед-детектив и хозяйка-голограмма, которая может появиться, когда ей вздумается. Какая-то сумасшедшая сборная солянка». Доев, наконец, Джон понял, что столкнулся с ещё одной бытовой проблемой — раковину-то Шерлок забил какими-то пакетами, веществами и ещё Вселенная весть чем. Шерлок вообще ел хоть иногда? — Что ты стоишь? — как-то раздражённо вдруг спросил Шерлок, видя то, как Джон с тарелкой стоял перед заполненной всем чем угодно раковиной. — Тарелка одноразовая, мусорный бак под раковиной. И после этих фраз Холмс снова сложил руки перед собой, как Джон это назвал про себя «в молитве» (только какому Богу?), видимо, размышляя над делом. Когда Уотсон разобрался с очередной причудой не то жизни в Техвилле, не то жизни в этом конкретном квартирном комплексе, Шерлок быстро подошёл к холодильнику, доставая оттуда пакет с жидкостью и помещённым в него срезом кожи. Джон по какой-то причине не ушёл, любопытствуя и желая увидеть, что Шерлок будет делать с этой, по сути, уликой. — Как тебе вообще разрешили проделать это? — Проделать что? — без какой-либо эмоции на лице спросил Шерлок. — Срез кожи. Он же был заместителем, а не каким-то простым человеком. — А я тоже далеко не последняя персона в Техвилле, — надменно отозвался Холмс. — Если так сильно надо, чтобы я разобрался с этим делом, пусть хоть в чём-то окажут поддержку, раз полицию отобрали. «Уж интересно, конечно, как он взаимодействовал с полицейскими со своим-то характером, но, впрочем, тоже не до конца ясно, кто кому больше нужен: полиция Шерлоку или Шерлок полиции», — Джону захотелось улыбнуться от таких мыслей почему-то, но он сдержался. И хотел было Джон задать какой-то другой вопрос, связанный всё с той же уликой, он вдруг краем глаза увидел фигуру женщины, которая отливала полупрозрачным синим цветом, и едва не подпрыгнул на месте от неожиданности. Заметив удивление Джона, Шерлок решил познакомить его с неожиданно появившейся немолодой женщиной: — Миссис Хадсон, вы чуть моего соседа с ума не свели своим резким появлением, — слегка посмеиваясь, сказал Шерлок. «Так это та самая хозяйка», — с каким-то странным облегчением подумал Джон, заметив, что женщина, скорее всего, не была уж очень богатой, судя по одежде. — Я Джон Уотсон, — представился мужчина, смотря на миссис Хадсон. — Временно в Техвилле. — Здравствуйте, — добродушно ответила женщина. — Ох, вы уже приехали, Шерлок предупреждал! Надеюсь, что старая кровать в спальне выдержит вас двоих, — трепетно проговорила владелица квартирного комплекса, как будто в её словах и не было ничего, что могло бы вогнать в краску. Джон внутренне вспыхнул, и Шерлок не мог этого не заметить. — Я, вообще-то, в отдельной спальне жить буду, — сказал громко Джон. Миссис Хадсон, бросив совершать осмотр квартиры как будто в поисках чего-то, подошла к мужчинам. — Шерлок, у вас такой беспорядок! — игнорируя возмущение Уотсона, сказала женщина. — Как же вы будете жить? — Джон на время, потом съедет, — как будто незаинтересованно ответил Шерлок, делая вид, что он снова занят написанием чего-то в планшете. Джон решил напомнить о своём присутствии нервным кашлем. — Когда я получу постоянную брошку, найду другую квартиру. — Если что я не выгоняю! Живите сколько хотите, главное, платите вовремя. Но когда же вы успели…? — миссис Хадсон даже не успела до конца задать вопрос, как Шерлок её перебил, начав отвечать: — Джон помогает мне в расследованиях, не более того. У миссис Хадсон явно что-то было в мыслях про отношения Шерлока и Джона, но на этот раз она ничего не стала говорить, развернувшись, чтобы пойти в другие комнаты. Женщина, в отличие от Джона, не совершила ошибки с открытием холодильника, потому что уже успела узнать про особенности Холмса младшего. «Кажется, она подумала, что мы с Шерлоком пара», — промелькнуло в голове Джона. «И что совместное расследование — просто отмазка. На меня навесили уже два ярлыка, которым я не соответствую». На самом деле мысль про «несоответствие» представлениям других людей, скорее, относилась не к сексуальной ориентации (Джон в последнее время решил не скрывать от себя, что у него с самоопределением явно были какие-то проблемы), а к тому, какие люди жили в Техвилле. Дело в том, что Джон Уотсон себя к умнейшим личностям Лондона не относил, поэтому в какой-то мере считал, что не особо заслужил постоянную брошку врача. Впрочем, он её ещё, конечно, не получил. И к тому же тут этот недавно появившийся старый знакомый, напомнивший о том, что хотелось бы забыть, и сказавший, что Джон после всего этого не заслужил жить в Техвилле… Миссис Хадсон, скрывшаяся где-то в зале, кажется, в итоге вообще покинула пределы квартирного комплекса. Она действительно представляла из себя голограмму, как Шерлок и говорил, но Джон всё равно до конца не мог осознать этого. Шерлок же тем временем, поняв, что хозяйка квартиры больше не могла помешать ему, занялся более детальным изучением среза кожи. С помощью пинцета он положил его на стёклышко, чтобы рассмотреть под микроскопом. Джон, решив, что он разберёт чемоданы с вещами позже вечером, снова проявил любопытство: — И когда ты только успел сказать патологоанатомам, чтобы они тебе сделали этот срез? Мы же ушли с тобой одновременно. — Я написал знакомому по мессенджеру, — коротко ответил Шерлок, не отвлекаясь от своего занятия. Через какое-то время, когда Шерлок закончил работать с микроскопом и планшетом, в который он вносил данные и в котором искал необходимую информацию, сказал как будто даже безрадостно: — Как я и думал. Джон, прибиравшийся на кухне против воли Шерлока, спросил: — Что ты думал? — Духи определённой марки, которые изготавливаются и продаются только в Техвилле. Дорогой и популярный, к сожалению, аромат, по которому женщины сходят с ума. Это для нас плохие новости. — Но не все же дамы пользуются одними и теми же духами, правильно? Круг подозреваемых всё равно сузился. Могу ли я узнать точное название парфюма, чтобы мне тоже быть в курсе дела? Шерлок, ещё пару раз поискав что-то в планшете, ответил: — Эсфе́ра де Лунь. У него духи остались только на правой руке, значит, что не от какой-то близкой женщины, а просто от встречной. Я склоняюсь к рукопожатию. — Но если там было около восьмидесяти человек в сумме, то этот запах мог смешаться с чужими духами. Да и этот непонятный раствор в пакете… — Мог, но не смешался. Раствор специальный и не мог оказать никакого влияния. Я чётко ощущал запах именно одной определённой марки, и исследования сейчас подтвердили мои догадки. Джон, конечно, хотел уточнить, как возможно то, что у человека столь острый нюх, но, впрочем, зная Майкрофта с его причудами, он «списал» всё на то, что это «семейное». — И что же, будем искать всех женщин с того Вечера, которые пользуются этими духами? — Не вижу другого выхода. Может быть, нам повезёт, и, когда мы поедем завтра к Вите, она наведёт нас на кого-то. — А если, скажем, она соврёт, уберёт из дома все духи или, допустим, пользуется каждый раз разными? — Обыщем ванные комнаты, шкафы, мусорные баки, в конце концов, если понадобится. У Уотсона невольно расширились глаза от удивления. — Но я думаю, что мы справимся и без этого, — Шерлок после этого улыбнулся, и Джону, кажется, даже стало немного легче в эмоциональном плане. — И, кстати, — начал было Джон, поймав на себе заинтересованный взгляд Шерлока. — Как именно связаны парфюм и рукопожатие? — Это элементарно, — усмехнулся Холмс. — Парфюм остался на ладони Анаира именно после рукопожатия. Духи, очевидно, содержали яд, который он вдыхал каждый раз, когда во время еды подносил руку ко рту. Так, на протяжении нескольких часов этого самого Лондонского Вечера Анаир Джигс, просто сам того не зная, медленно убивал себя. Уотсон сначала ничего не смог ответить на это, показавшееся ему достаточно логичным, умозаключение, а затем в очередной раз удивляясь тому, с каким невероятным и притягательным своими способностями человеком ему сказали работать, прошептал: — Восхитительно. Едва заметно ухмыльнувшись, Шерлок ответил, по-прежнему смотря на Джона: — Ты сказал это вслух. — Я знаю.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.