ID работы: 1085541

Мой милый друг

Гет
PG-13
Завершён
270
автор
Sonya25 бета
Размер:
40 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 260 Отзывы 56 В сборник Скачать

5. Неожиданный визит

Настройки текста
С появлением в жизни Ами обитателей фермы Морганов ей стало гораздо веселее. Ей нравилось, что хотя никто никогда никуда не торопился, но все успевали выполнять свою работу. Бездельников на ферме особо не жаловали, и брюнетка постепенно вливалась в такую жизнь. По утрам она работала над диссертацией, отправляя готовые части по электронной почте. Профессор Уотсон перестал придираться к ней из-за мелочей, а последний написанный отрывок так и вовсе удостоился его похвалы. После обеда Ами частенько общалась со своими новыми знакомыми. Ей нравилось общаться с ними, а также учится некоторым хитростям деревенской жизни. Макото, например, оказалась прекрасной поварихой. Она учила Ами готовить простые блюда, печь кексы и готовить из свежего молока вкуснейший творог и домашний йогурт, который можно было приправить проросшими зернами пшеницы или ягодами. Спустя две недели брюнетка уже могла без особо труда (лишь подглядывая в записи) приготовить овощное рагу или запечь куриную грудку. Минако прекрасно разбиралась в растениях. Она учила соседку, как правильно ухаживать за цветами, чтобы те радовали ее своей красотой, как собирать и высаживать семена. На веранде девушки развели мини-сад: в больших пластиковых ящиках они посадили базилик, розмарин, мелиссу, лаванду и шафран. Ами нравилась Минако: та, несмотря на пятый месяц беременности, была легкой на подъем, очень подвижной и энергичной. Брюнетке нравилось также наблюдать за отношениями блондинки с ее мужем. При всей кажущейся холодности Кунсайта, его лицо всегда расплывалось в нежной улыбке, стоило ему только заметить любимую. Как ласково он прикладывал свою большую сильную руку к животу супруги, чтобы почувствовать, как малыш пинается. Но больше всего поразило Ами выражение вселенского счастья на его лице, когда блондинка, после очередного скрининга, сообщила, что у них будут двойняшки. Кун кружил жену по кукурузному полю, а та смеялась своим серебристым смехом и требовала отпустить ее. Верховой ездой с Ами занималась Рэй. Выросшая в аристократической семье девушка прекрасно ездила на горных лыжах и играла в поло, поэтому проблем с лошадьми у нее не было. Выбрав для гостьи милую вороную лошадку - Дольче, девушки выезжали в поле. Рэй всегда была сдержанна, хотя Ами замечала, что в черноволосой красавице бушует настоящий огонь. С Джедом же было приятно обсудить литературу, различные научные гипотезы, историю. Молодой человек был крайне умен и начитан, с высшим образованием, и Ами пыталась понять, что же держит его на ферме? Явно же, что не великая любовь к Макото. То, что пара явно не влюблена друг в друга, Мицуно поняла еще в первый же день. Они казались скорее братом и сестрой, нежели женихом и невестой. Они не держались за руки, не обменивались нежностями, не целовались. Лишь при виде дедушки Моргана Джед мог приобнять Мако и натянуто улыбнуться, отчего Рэй фыркала и демонстративно уходила. Кроме того, Ами очень полюбила ковбойский стиль. Рубашки и жилетки, джинсовые шорты и юбочки, сапожки и стетсоны очень быстро стали частью ее жизни. * * * Сегодня Ами решила после обеда почитать. Джедайт одолжил ей очень интересную книгу, от которой было сложно оторваться. Она сидела в плетеном креслице, в своих коротеньких шортах и обтягивающем спортивном топе, поджав под себя босые ноги. Девушка вздрогнула от звука дверного звонка. Собственно, она и понятия не имела, что в ее доме есть дверной звонок. Соседи обычно либо стучали в окно, либо вовсе заходили без стука. Удивленно пожав худенькими плечиками, Ами отправилась открывать дверь. Мимоходом взглянув на свое отражение в зеркало, она улыбнулась сама себе и взлохматила рукой начавшие отрастать темные волосы. А на пороге, немного смущаясь, стоял рыжий. Собственной персоной. Одетый в простую белую рубашку и серые джинсы, он нес в себе нечто такое… городское, шумное и суетливое, отчего Ами совсем невежливо спросила: - Чего надо? - Здравствуйте, - парень, в отличие от девушки, о манерах не забыл. – Извините, что я вас беспокою, просто… - он почему-то замялся, глядя на стройные ножки брюнетки в коротких шортах. Ами, заметив этот взгляд, смущенно одернула низ и спросила: - Вы что-то забыли? Или с моей квартирой какие-то проблемы? - Забыл. Здесь. С квартирой проблем нет, спасибо. Парень рассказал Ами душещипательную историю о том, что где-то здесь, в доме, должна храниться переписка его бабушки и дедушки, это были письма, которые мистер и миссис Такеучи посылали друг другу во время службы дедушки на флоте. Кроме того, вместе с письмами должны были храниться и старые фотографии, которыми рыжий, по его собственным словам, очень дорожил. Девушка не особо поверила его словам, но на воришку молодой человек похож не был. Поэтому, рассеянно пожав плечами, она предложила ему войти и поискать свои письма самому, так как ей они на глаза не попадались. - Не представляю, где можно их искать. Может, тут тайник имеется? - спросила брюнетка и снова поймала на себе внимательный взгляд золотоволосого, отчего щеки ее вдруг залил легкий румянец. - Может, в подвале? Ами удивилась: кому могло придти в голову прятать письма и фотографии в подвале? И вообще, у нее что, есть подвал? Однако отказывать Зою она не стала. В подвале, к удивлению, не было сыро и холодно, не пахло плесенью, а пахло медом и сухими травами. На деревянных полочках Мицуно заметила банки с огурцами и помидорами, варенье и компот. Под потолком висели пучки сухих трав, а на металлическом листе лежали листья смородины и мяты. На нитке были нанизаны сухие сморщенные комочки, в которых Ами признала грибы. Поймав удивленный взгляд девушки, Зойсайт пояснил: - Вопреки расхожему мнению, моя бабушка вовсе не японка, а русская. Анна Тимофеевна. Она родилась и выросла где-то на берегу реки Амур. А у них там совсем другие традиции. Они делают на зиму соления-варения в невероятных количествах, сушат травы и ягоды, чтобы потом заваривать ароматный чай со смородиновым листом и малиной. Лучшим лекарством от простуды моя бабушка считала молоко с медом и чай с малиновым вареньем. Грибы она вымачивала в молоке и поджаривала с картофелем – очень вкусно. Слушая спокойный голос Зоя, Ами словно погрузилась в сказку. Ей представилась сухонькая старушка с длинным, как у Зойсайта, носом, которая ловко увязывает пучки ароматных трав или варит варенье в большой кастрюле, помешивая его большой деревянной ложкой. И, неожиданно для самой себя, брюнетка предложила: - Берите ваше любимое, пойдемте пить чай! Лицо рыжего осветила отчаянная радость. Через полчаса Ами и Зойсайт сидели в опрятной кухоньке и пили ароматный чай с мятой и душистым вареньем, намазывая его на тонкие кукурузные лепешки, которые девушка испекла сегодня утром. У Зойсайта оказался прекрасный аппетит: он с удовольствием уплетал лепешки, не забывая нахваливать хозяйку, отчего Ами в очередной раз смутилась. Парень рассказал ей парочку бородатых анекдотов, несколько забавных историй из своего детства и о том, что он частенько скучает по этим местам. - Зачем же вы тогда уехали? – удивленно спросила девушка. Зой неопределенно пожал плечами, глядя в окно на соседскую ферму. Потом спросил, как дела у Мако. Услышав, что Макото обручена с Джедайтом, парень нахмурился: - Все не бросят они свои игры, - зло произнес он. Что он имел в виду, Ами тактично уточнять не стала. На дворе уже смеркалось. Рыжий, наконец, собрался, не забыв спросить разрешения приехать еще раз, ведь, по его словам, в доме имелся еще и чердак.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.