ID работы: 10855587

Трое любящих её Гарри Поттеров

Гет
NC-17
Заморожен
197
автор
Размер:
27 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 154 Отзывы 68 В сборник Скачать

Эпизод 3. Тяжёлые вопросы

Настройки текста
      Когда Гермиона снова пришла в себя, то оказалось, что она лежала на койке, заботливо укрытая одеялом. Рядом с ней сидел в кресле вполне себе одетый Гарри, на его носу держались целые очки, и ей показалось, что страшный кошмар про его растроение и обрубок Волан-де-Морта далеко позади.       — Мне такое приснилось… — начала было Гермиона, немного приподнявшись, но Гарри повернулся на звук её голоса, и ей бросилось в глаза отсутствие у него шрама на лбу.       — Что-то хорошее или плохое? — участливо спросил он и подхватил кружку с подлокотника кресла. — А я вот тебе заварил чай. Жаль, что у тебя не нашлось в сумочке ромашки, но так вроде тоже неплохо вышло. Давай-ка, выпей, это должно помочь взбодриться.       Гермиона, потеряв дар речи, молча приняла от него тёплую кружку, но так и не смогла поднести её к губам. В ту же минуту в палатку вошёл ещё один Гарри, одетый в свитер и джинсы, которые на нём висели мешком, и не имевший на носу очков, как и шрама на лбу.       — Бросил этого дохлого урода в овраг, надеюсь, его ночью сожрут волки, — мрачно сказал он и, заметив Гермиону, посветлел в лице. — О, привет, тебе получше?       — Н-наверное… то есть да… Да, получше, — запутавшись, ответила она и перевела взгляд на Гарри, сидевшего подле неё.       — Мы решили, что он будет вторым, — ответил тот и указал жестом на вошедшего двойника, — ну а я третьим.       — В-вы… вы решили? — глупо переспросила Гермиона, как и всякий человек, который столкнулся с невероятным и пока не определился, как ему на это реагировать.       — А он почему-то первый, как «прародитель», — недовольно высказался второй Гарри и посмотрел в сторону.       Гермиона перевела взгляд следом за ним и обнаружила на койке у противоположной стены ещё одного Гарри, который всё ещё пребывал в бессознательном состоянии. Голова его была повёрнута вбок, и поэтому под взлохмаченными тёмными волосами, можно было видеть кончик знакомого ей зигзагообразного шрама.       — Похоже, крупно ему досталось, — заметил рассудительный и заботливый третий Гарри. — Ты, кстати, не расскажешь, что за кровавые символы на его груди? Я так понимаю, это твоих рук дело?       — Ты захотела нас растроить? — удивился второй Гарри и следом за этим стал возмущаться: — Но зачем? Тебе что, одного меня было мало?!       Гермиона от его напористости снова потеряла дар речи.       — Ну хватит! — к её удивлению, сурово отрезал третий Гарри, который ещё мгновениями назад протягивал ей кружку чая. — Ты что, не видишь, что она и сама удивлена не меньше твоего? Вряд ли она этого хотела. Сядь рядом и давайте всё обсудим.       Что-то в голосе или во взгляде этого Гарри было такое властное, что второй Гарри подхватил стул и, оседлав его, оказался рядом с ними, а Гермиона наконец поднесла кружку к губам и слишком быстро отпила чая, отчего подавилась и зашлась в кашле. Третий Гарри вскинул руку, чтобы второй и не думал к ней приближаться, немного подождал и снова начал говорить.       — Я думаю, ты уже поняла, что во мне… то есть в нём, — он ненадолго глянул в сторону первого Гарри, — находился крестраж.       Гермиона неуверенно кивнула и отпила ещё немного чая, который показался ей невероятно вкусным и вместе с этим согревающим, что её очень тронуло и заставило задержать взгляд на третьем Гарри.       — И судя по всему, он очень хорошо привязался к его телу и… я так предполагаю, со временем и к душе. Пока плохо представляю, что ты натворила, но это заставило не только крестраж «отвязаться» от тела, но из-за него раскололо душу Гарри на нас, вполне себе здоровых и, надеюсь, полноценных его… а-ам… двойников.       — Не знаю, как ты и он, а я точно полноценный, — грубо вставил второй Гарри, уязвлённый подобными выводами. — Кто вообще сказал, что он наш прародитель? Ты? И почему? Потому, что у него есть шрам и очки, которые ты «скопировал» себе? Может, главный — это я? Живой, здоровый, сильный, яснови… э-э… зрячий, а вы… вы… а вы всего лишь придаток.       — Ты не можешь бы главным, — возразил ему третий Гарри. — Ты даже логично рассуждать не умеешь, а только петушишься сразу.       — Ах ты змеиная тварь!..       Второй Гарри подскочил со стула и с кулаками двинулся на третьего.       — Мальчики! — выронив со страха кружку, воскликнула Гермиона и оказалась между ними. — Пожалуйста, давайте не будем ссориться. Гарри… Гарри… — Она поочерёдно коснулась и того, и другого умоляющим взглядом. — У меня и у самой голова кругом. Я… я, правда, не хотела, чтобы вы… разделились, чтобы… всё так вышло и…       Третий Гарри положил ей ладонь на плечо.       — Я понимаю, Гермиона, ты ни в чём не виновата, у тебя не было времени всё хорошенько обдумать и взвесить. Признаться, мне даже любопытно, что осталось в нём… — заметил он и ненадолго взглянул в сторону первого Гарри. — Но это сейчас не так важно. Давайте-ка лучше разберёмся с насущными вопросами, а потом вернёмся к главному.       — Действительно, — сердито поддержал его второй Гарри. — Что, например, мы будем есть? Не пора ли кому-то из нас взять в руки волшебную палочку и кого-нибудь подстрелить? — спросил он, не сводя взгляда с третьего Гарри.       — Но… палочка ведь есть только у меня, — осторожно заметила Гермиона, опасаясь, что сейчас они оба заинтересуется тем, что же стало с палочкой из остролиста, и обрушатся на неё за оплошность. — Твою… то есть вашу палочку… её… она сломалась. Простите… Мальчики, простите меня, — сдавленным голосом прибавила она и осталась ждать наказания.       Однако парни и не думали заострять внимание на столь досадном событии. Третий Гарри молча забрал палочку у Гермионы и протянул второму Гарри.       — Ты прав. Думаю, ты блестяще справишься с решением задачи о нашем провианте! — горячо утвердил он. — Из нас троих ты один самый сильный, здоровый, решительный и смелый!       Второй Гарри ухмыльнулся, кажется, гордый тем, что все его достоинства были признаны, забрал волшебную палочку Гермионы и вышел из палатки.       — И самый недалёкий, как и большинство гриффиндорцев, — тихо прибавил третий Гарри, покачав головой, и опять положил ладонь на плечо Гермионы. — Так какой ритуал ты использовала для моего… то есть его… тьфу, в общем, нашего исцеления?       Гермиона вдруг поняла, что у неё в горле пересохло, а кружка, в которой был чай, как назло, лежала на полу пустая.       — Я… я, ну…       — От этого может зависеть его жизнь, — весомо прибавил третий Гарри, указав взглядом в сторону первого. — Что-то мне подсказывает, что не только крестраж нарушил твой замысел. Лучше бы нам всё обсудить и как следует обдумать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.