ID работы: 10855816

Сладкая зависимость

Смешанная
NC-17
В процессе
144
автор
Размер:
планируется Макси, написано 137 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 84 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      Гермиона сама не понимала, почему ноги её привели сюда. Возможно, это единственное, что поможет ей не упасть вниз, не стать пленницей собственных желаний. Губы дрожали, а тело горело. Мысли были полностью заняты той невероятной женщиной. Как она может перебороть себя? Как устоять перед искушением? Грязь… Грязь… Грязь… Куда бежать? Что делать дальше?       Она положила палочку в карман. Патронус должен был вызвать нужного человека. Ей было стыдно, что она отвлекает лучшего друга от дел, но, скорее всего, только он сможет ей помочь.       Гарри вышел минуты через три. Вроде так немного времени прошло со школы, но Гермиона всё чаще ловила себя на мысли, что друг сильно повзрослел. Волосы были всё так же взъерошены, но лёгкая небритость, которая всё сильнее проявлялась на лице, делала его более взрослым. На нём была запечатлена усталость и крайняя степень обеспокоенности.       Гермиона подбежала к другу, утыкаясь ему в плечо. Поттер неуверенно погладил девушку по волосам.       — Я боюсь, Гарри, я боюсь, — тихо проговорила она.       — Что случилось, Гермиона? Ты можешь рассказать?       Друг был ошарашен таким поведением.       — Мне кажется, я падаю в пропасть… Она хочет, чтобы я осталась, но… Это немыслимо, Гарри! Я выступаю в роли ручной обезьянки… Я так устала! Больше не могу…       Гермиона помотала головой, словно маленький ребёнок. Поттер огляделся по сторонам и, отстранившись от девушки, взял её за руку:       — Идём. Здесь неподалёку есть прекрасное заведение. Я долго думал, у меня есть предложение к тебе…       — Ты меня пугаешь, а как же работа? — обессиленно проговорила шатенка.       — Подождёт, — Гарри решительно потянул её в один из магических переулков.       Шли они недолго. Им то и дело попадались разные волшебницы. Гермиона редко бывала здесь.       Некоторые улицы по праву назывались волшебными. Косой переулок — самая популярная магическая улица, но если вы планируете хорошо провести время (по-взрослому), то можно посетить и этот район.       Грязнокровок сюда пускали только с сопровождением. В частности, сегодня этим пропуском для неё был Гарри. Гермиона чувствовала себя неловко, идя по этой аллее. Она то и дело натыкалась на взгляды.       — Всё хорошо, — серьёзно проговорил Гарри. Он нежно поцеловал её в макушку, приобнимая. Взгляды, увы, не ушли, а вроде как размножились. Гермиона покраснела, подумав о слухах, которые пойдут после этого. Бедный Рон.       Зайдя в один из пабов, Гарри, видимо, сунул несколько монет спешащему к ним официанту, так как им выделили комнатку, практически изолированную от внешнего мира. Сев за круглый столик, она настороженно посмотрела на Гарри. Тот, поправив очки на переносице, спросил:       — Будешь что-нибудь?       Гермиона замотала головой:       — Кусок в горло не лезет…       — Кто она? — без обиняков поинтересовался Гарри.       Гермиона вновь интенсивно замотала головой. Гарри вздохнул:       — Мы можем с ней справиться, она не имеет права так с тобой обращаться… Ты можешь легко уволиться, в конце концов, и сделать то, что считаешь нужным.       — Не могу, — горько проговорила Гермиона.       — Да нет же, ты…       — Мои бумаги не подписали.       — Кто? — удивился Гарри. — Почему? Лестрейндж? Да какое ей дело! Если только…       Глаза Гарри наполнились ужасом:       — Нет же?       Гермиона закрыла лицо руками, чувствуя как оно пылает. Гарри же явно пытался соотнести то, что он только что осознал. Получалось, видимо, плохо.       — Серьёзно? Гермиона…       Девушка всхлипнула.       — Ты же понимаешь, что министр не омрачит свою идеальную репутацию. Никогда. К тому же она старше тебя в два раза!       — Не кричи! — шикнула Гермиона, осматриваясь. — Даже у стен есть уши.       Гарри с досадой посмотрел по сторонам, а затем наклонился к ней:       — Я всё понимаю… Но Лестрейндж? Если бы это был даже Драко Малфой, проблем было бы меньше.       Гермиона невольно покраснела, вспомнив о доброте блондина.       — Драко не так плох, как ты думаешь, — проговорила она быстро и, увидев округлившийся глаза Гарри, затараторила: — Это всё не так важно. Что мне делать с Лестрейндж? Она ждёт меня сегодня ночью у себя… Для… Для…       Гарри снял очки и закрыл лицо руками. Кажется, оно пылало. Гермиона опустила глаза.       — А я думал, что попал сам хуже некуда…       Гермиона удивлённо посмотрела на Гарри.       — Думаю, надо сознаться. Ты ведь призналась…       Гермиона вопросительно посмотрела на парня. Тот не торопился. Кажется, он что-то интенсивно обдумывал. Наконец, он заговорил, слегка растягивая слова и внимательно смотря за реакцией девушки:       — Помнишь, выпускной вечер в Хогвартсе…       — Когда ты выпил приворотное зелье?       Парень смутился:       — Почему ты вспоминаешь всё самое неловкое…       — Извини, — проговорила Гермиона.       — Ничего, — усмехнулся Гарри. — По сути ты зришь в корень.       — Что-то изменилось тогда? — тихо поинтересовалась Гермиона.       — Изменилось, — подтвердил Поттер.       Некоторое время они молчали. Затем Гермиона осторожно спросила:       — Ты влюблён в профессора Снейпа, Гарри?       Гарри неуверенно кивнул, а затем мотнул головой.       — Я и сам не знаю. Мама будет в шоке, а отец попросту убьёт… А уж представляю реакцию Северуса…       Гарри помотал головой и посмотрел на подругу, которая с сочувствием глядела на него.       — Знаешь, мы с тобой как всегда в одной упряжке… Помнишь, когда ты была влюблена в Рона… А я тогда испытывал сложности в отношениях с Джинни. Мы вместе переживали этот момент… А сейчас — это.       Гермиона невольно улыбнулась:       — Не каждому такое пожелаешь.       Гарри усмехнулся:       — Это точно.       А затем добавил серьёзно:       — Не ходи к ней. Она просто пользуется тобой. Покажи ей, что ты не её игрушка.       — Это сложно, Гарри. Я себя ненавижу, гордости нет. Она мне кажется такой… Знаешь… Как будто богиня посмотрела на меня сверху, а я так ничтожна… И то, что она обратила на меня внимание, — это будто бы самый лучший дар.       — Гермиона… Ты же понимаешь, что обесценишься в её глазах, если придёшь к ней? Ты будешь вещью, игрушкой…       Гермиона кивнула, а по щекам вновь покатились слёзы:       — А кто я в этом мире, Гарри? Разве не вещь? Я не могу быть женой… Я могу только принадлежать… Даже не могу сходить в магический квартал без твоего сопровождения. Я не знаю, что делать…       Гарри неуверенно кивнул. Затем медленно произнёс:       — Помнишь, я сказал насчёт предложения…       Гермиона медленно кивнула. Гарри облизал губы:       — Ты не подумай, я не в целях своей выгоды… Просто… Ты уверена, что не хочешь за меня замуж? Ну, точнее, не совсем замуж…       — Ты о чем? — удивилась Гермиона. Её щёки покраснели. Разве они только что не обсуждали свои чувства к другим людям? Гарри тоже заметно смутился.       — Я отношусь к тебе как к сестре, ты уж не обижайся, — проговорил брюнет, и девушка выдохнула.       — Я бы обиделась, если бы было иначе! — почти рассмеялась Гермиона.       — Я совсем непривлекательный? — надул губы Гарри.       — Отстань, — улыбнулась девушка.       — Просто, — Гарри оглянулся, и Гермиона повторила его действия. Он наклонился ниже: — Можно кое-что устроить. Мы можем сегодня же объявить о помолвке. Я всю ночь не спал… Думал, что делать, если, скажем, тебе будет сложно находиться здесь… Я догадывался, что такое может возникнуть… Помолвка тебя может спасти. Скажем Рону, что это для твоей безопасности, а то он подумает, что это я украл тебя от него, а мне не нужен подбитый глаз.       Гермиона вопросительно смотрела на Гарри.       — Ты же помнишь… Перед замужеством, после помолвки, по правилам магического сообщества молодой человек обязан познакомить свою девушку с родителями. Она должна с ними пожить некоторое время… А мои родители…       — Ну, конечно, — тихо проговорила Гермиона. — Это же закреплено в законодательстве. Беллатрикс не пойдёт против утверждённых ею же правил! Но подожди, ты хочешь это сделать только ради того, чтобы мне дать время?       Гарри улыбнулся и кивнул. Гермиона посмотрела на него неверящими глазами. Неужели он пройдёт на это?       — Подожди, — серьёзно проговорила девушка. — А как же ты и Северус?       — Смеёшься, — горько усмехнулся Гарри. — Это практически так же неосуществимо, как ты и Беллатрикс.       Гермиона понурила голову.       — Хотя мы с ним общаемся, — улыбнулся Гарри. — Он предложил исследовать интересную вещь, наполненную тёмной магией. Старинная вещь, так скажем… Медальон Салазара Слизерина.       — Ого, — почти воскликнула Гермиона. Гарри прижал палец к губам:       — Выражай восторг потише, — улыбнулся брюнет. — Я знал, что тебя впечатлит.       — Он же был утерян, — шепнула Гермиона.       — Оказалось, что не совсем… Северус изучал древние рода. В частности, его заинтересовал род молодого человека, с такой интенсивностью разыскиваемого нашим Министром… Мы, кажется, говорили о нашей свадьбе?       — Фиктивной свадьбе… То есть, это — медальон семьи Реддла? — удивилась Гермиона. — Неудивительно, что Слизерин.       — Ты его не любишь, — проговорил Гарри утвердительно. Впрочем, он улыбался.       — Как можно любить человека, который имеет власть над предметом обожания?       Гермиона закрыла руками голову. Гарри неуверенно продолжил:       — Так вот… Реддл — полукровка. А вот его мать — чистокровная, Мракс. Она является потомком Салазара Слизерина. Её брат… Скончался относительно недавно. На его теле был медальон. Северус посетил его после смерти. Медальон имеет странную магию… Точнее еле уловимый осколок магии… Мы пытаемся понять, что это. Уж слишком мне не нравится этот Реддл.       — Ты его хоть раз видел?       — Однажды. Он оставил самое неприятное впечатление, — обозначил Поттер, скрестив руки на груди.       — Странно, — проговорила Гермиона. — Обычно люди о нём другого мнения. По крайней мере, те, кто видит его первый раз.       — Мне кажется, что я вижу его насквозь. У него гниль внутри, — проговорил Гарри. — Я не знаю, почему. Наверное, глупо судить о нём так… И предвзято.       Гермиона пожала плечами. Из головы всё не выходило сумасшедшее предложение Гарри. Помолвка… Сегодня… Это был выход, но как же на неё все будут смотреть после… Ей ведь придётся вернуться. А Беллатрикс? Ведь она поймёт, что это было сделано из трусости… Неужели она разозлит её?       — Гарри, мне кажется, я не смогу быть твоей женой. Как на меня будут смотреть? Да и разве это время что-то даст?       — Это хоть какой-то срок, — проговорил Гарри, потирая виски. — Может быть, за это время всё решится, и многоуважаемый Министр не захочет больше тобою помыкать.       — Ты плохо знаешь Лестрейндж, — хмыкнула Гермиона.       — А ты — хорошо. Но всё равно в неё влюблена. Почему?       — Может быть, это просто страсть? — пожала плечами Гермиона.       — Страсть? Не думаю, — покачал головой Гарри. — Тебе, видимо, нравится её властность… Её ужасный характер. Ты мазохистка, подруга.       Гермиона улыбнулась:       — Возможно. Когда объявим о помолвке?       — Ты всё же решилась? — улыбнулся Поттер.       — Если уж выходить замуж за мужчину, то только за тебя, Гарри, — проговорила шатенка. — Тем более, ты сам предложил.       — Осталось это объяснить Рону, — нахмурился брюнет, и Гермиона удрученно кивнула. — Впрочем, нужно это сделать сегодня. Дело не терпит отлагательств. Его надо вызволять с работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.