автор
Размер:
105 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2663 Нравится 367 Отзывы 933 В сборник Скачать

3.

Настройки текста
      Лань Ванцзи привык засыпать ровно в девять вечера и просыпаться в пять утра. Но множество событий, произошедших в последнее время, сбили его с привычного режима. Буквально несколько недель назад подобное привело бы его в негодование, ведь добровольное пренебрежение оптимальным временем для сна является нарушением одного из правил его ордена. Но сейчас, когда уже было глубоко за полночь, он не только не спал, но и размышлял о заданных Вэй Усянем вопросах.       — А если он сказал это лишь для того, чтобы запутать меня? Если таким странным образом он вынуждает меня принять его сторону, признав вину адептов моего клана? — размышлял Лань Ванцзи, тихо ведя монолог. — Стоп! Вэй Усянь и слова не сказал о Гусу Лань, почему же я решил, что его вопросы имеют к нам какое-то отношение? — юноша поджал губы, пристально всматриваясь в темноту, объявшую комнату. — Я должен рассматривать их в обезличенном виде.       Лань Чжань перевернулся со спины на бок и перевел взгляд в сторону окна — в темноте начали появляться блики призрачного света, разбавляя глубокий мрак помещения. Серебристый свет медленно набирал яркость: показались силуэты мебели, прояснился воздух, наполняясь бледным светом, а неожиданный легкий ветер, ворвавшийся в распахнутое окно, зашелестел листьями дерева в кадке и принес ароматы ночных цветов. Ванцзи не удержался и выбрался из кровати, подходя к окну, чтобы увидеть, как над горами поднимается луна, преображая своим нежным сиянием мир, погруженный в темноту ночи.       Было странным, что внизу в парке не горели фонари, не ходил вооруженный патруль — всё словно замерло, остановилось, чтобы полюбоваться красотой летней полночи. И Лань Чжань замер без движений у окна. Он с наслаждением втянул ароматный воздух, полнящийся благоуханьем цветов, что распускаются лишь после заката солнца; позволил легкому теплому ветру ласкать его лицо и слегка шевелить распущенные волосы, словно играясь с ними.       Юноша уже и не помнил, когда вот так мог наслаждаться красотой ночи. А делал ли он хоть раз это в полной мере? Чтобы спокойно постоять и посмотреть на раскинувшийся перед ним ночной мир — было ли так в его жизни?       С раннего детства шли сплошные тренировки и приучение к строгому режиму сна и отдыха. Он видел луну лишь мельком. Потом начались ночные охоты и патрули, где не было места простому любованию природой, и вся красота лишь мелькала, едва задевая погруженное в выполнение задания сознание. А после началась война с Цишань Вэнь и стало вовсе не до окружающего мира.       Лань Ванцзи внезапно осознал, что он впервые просто смотрит на ночное небо, потому что это красиво и ему хочется этим любоваться.       И ему нравится этот мир, озаренный серебристым светом.       Вытянув руку перед собой, юноша вдруг понял, что она прошла сквозь оконный проем, не встретив никакого препятствия. Ванцзи тут же отдернул ее, словно обжегся.       «Здесь нет барьера?» — удивленно подумал он. — «Это очень странно».       Запрыгнув на подоконник Лань Чжань ухватился за деревянную раму и высунул наружу ногу — вновь нет ни преград, ни даже магической сигналки.       «Проверка?» — пронеслось в его мыслях. — «Но смысл? Без меча и с кучей печатей, что они на меня навешали, не смогу далеко уйти. Дверь в комнату запечатали, а окно оставили открытым? Слишком странно».       Вернувшись в комнату, Лань Ванцзи подошел к входной двери и подергал за ручку — дверь тихо открылась, а он пораженно замер. Вздохнул с сомнением и перешел на магическое зрение — барьеров на его комнате больше не было.       — Мгм, — задумчиво проговорил юноша. И тут в его голову пришла неожиданная мысль — выбраться из спальни и пойти посмотреть, чем занимается Вэй Усянь. Идти по коридорам было не лучшей идеей, но судя по расположению его комнаты, покои темного заклинателя располагаются как раз над ней. — «Я же не сбегаю, хотя и нарушаю одно из важных правил — не подсматривать. Но с другой стороны — это сбор информации о враге. Я должен узнать о нём как можно больше», — подумал Ванцзи. Он окинул свои белые ночные одежды и понял, что в таком виде идти нельзя, ведь в сиянии луны он будет слишком заметен на фоне темно-серой стены. Вспомнив о том, что вечером ему принесли несколько комплектов разной одежды, юноша направился к шкафу, где ему всё разложили и развесили. Распахнув дверцы, взглянул на имеющиеся вещи и наугад вытащил самую темную одежду — ей оказался халат из струящегося черного шелка. — Я далеко уходить не собираюсь, поэтому подойдет и это, — пробормотал Ванцзи и переоделся в него, не забыв при этом повязать на голову ленту, словно он не на тайную разведку в логово врага собирается, а на прогулку в людное место.       Забравшись на подоконник, юноша высунулся из окна и осмотрел кладку стены, обдумывая, как лучше взбираться по ней. Использовать магию не хотелось, меча у него сейчас не было, хотя Лань Ванцзи знал, что Бичэнь сюда привезли, но отдадут ли его ему — было неизвестно.       «Камни в стене довольно грубо обработаны — есть сколы, да и на тонких выемках по стыкам при желании можно удержаться», — сделал вывод Лань Чжань и, наметив себе удобное место, подпрыгнул с подоконника и ухватился за первое углубление. Подтянулся, нашел упор для кончиков пальцев ног и вновь присмотрелся к стене, подыскивая себе место, куда дальше перемещаться.       Буквально спустя пять минут, юноша повис на подоконнике окна, ведущего в спальню Вэй Усяня, одновременно с этим, понимая, что и здесь нет никакого защитного барьера. Подтянувшись, Ванцзи мельком взглянул в едва освещенную комнату — темного заклинателя в обозримом пространстве не наблюдалось, но откуда-то со стороны раздался мелодичный смех.       «Он так смеяться не может. Здесь точно еще кто-то есть», — пронеслось в мыслях юноши, и не удержавшись от любопытства, Лань Чжань взобрался на подоконник полностью. Он вел себя очень тихо, используя все навыки скрытного перемещения, но ветер, своими легкими порывами, зашуршал тканью халата — едва слышно, но этого оказалось достаточно, чтобы Вэй Усянь обнаружил присутствие непрошенного гостя.       — И кто же к нам пожаловал? — раздался знакомый голос, полный ехидных нот. — «Всё же пришел. Не зря я убрал все барьеры на комнатах», — подумал вслед за сказанным вслух Вэй Усянь.       Темные ленты тьмы обхватили талию Лань Ванцзи и втянули в комнату. Он бы и рад был воспротивиться, но почему-то светлая ци сейчас с трудом подчинялась ему, и юноша безвольной куклой завис посередине спальни темного заклинателя.       — Отпусти меня, — возмущенно проговорил Ванцзи.       — Почему же? Ты тайно подглядывал за мной, а я должен быть к тебе снисходителен? Или ты уже подумал над моими вопросами и пришел дать мне ответ? — спросил Усянь, подходя к пленнику.       — Господин, кто это? — со стороны кровати раздался нежный голос, принадлежащий какому-то юноше. Лань Чжаню хватило одного взгляда, чтобы понять — Вэй Усянь решил продолжить вечер в объятиях одного из своих наложников — красивого молодого мужчины, явно чуть старше самого Ванцзи, но выглядящего более утонченно, имеющего изящные нежные черты лица, невысокий рост и обладающего роскошными золотисто-каштановыми волосами. Этот человек был очень красив, но с внешностью Лань Чжаня у него не было ни единой схожей черты. И почему-то это отдалось странными чувствами в его сердце.       «Значит, вот такие мужчины тебе нравятся», — пронеслось в мыслях Лань Ванцзи.       — Это мой подарок от клана Гусу Лань. — проговорил Вэй Усянь.       — Господин уже попробовал его? — слегка настороженно спросил мужчина. Он спустился с большой кровати, застеленной черным шелковым бельем, и будучи полностью обнаженным подошел к темному заклинателю.       — Нет. Разве может кто-то сравниться с Сию по красоте и нежности? — проговорил Усянь. Он приобнял подошедшего к нему наложника и прикоснулся к его губам в легком поцелуе, при этом внимательно наблюдая за реакцией Ванцзи. Тот стиснул зубы и отвел взгляд. Он всё еще висел, опутанный лентами тьмы, и не мог покинуть это гнездо разврата. Поведение темного заклинателя привносило хаос в его душу и заставляло сердце учащенно биться от неведомых эмоций. Лань Чжань сам не мог понять, что с ним происходит и это раздражало еще больше. — Лань Ванцзи, ты не ответил на мой вопрос: зачем ты здесь в столь позднее время?       — Я не буду тебе отвечать, — процедил сквозь зубы юноша, стараясь не смотреть на своего врага.       — Ладно, — вдруг ответил Усянь. Темная энергия перестала удерживать Лань Чжаня и он упал на пол, застеленный пушистым мягким ковром. Полы черного халата распахнулись, обнажая белоснежную кожу и являя миру всю красоту его прекрасного тренированного тела. — А тебе невероятно идет черный цвет, — добавил Вэй Ин, окидывая заинтересованным взглядом его фигуру. Он ранее уже понял, что этот юноша хорош собой, но возможность вновь лицезреть его прелести лишь утвердила в этих предположениях.       — Чушь, — пробормотал Ванцзи, запахивая на груди темный шелк ткани. Из-под полуприкрытых век он взглянул на Вэй Усяня, на котором сейчас был лишь алый халат, свободно подвязанный на поясе. — «Они… они совсем недавно делали это? Он ведь хотел заняться сексом со мной? Или нет? Задал такие серьезные вопросы и отослал, а сам позвал к себе одного из наложников. Развратник… Но, получается, я не в его вкусе? Это радует… да, однозначно», — подумал Лань Чжань.       — Чушь? — спросил Усянь. Серые глаза блеснули красными бликами, и мужчина подошел к Ванцзи, всё еще сидящему на полу. — Сию, уйди. Тебе не стоит этого видеть, — строго произнес Вэй Усянь и наложник, испуганно и в то же время с неким злорадством взглянув на Ванцзи, ушел из комнаты. — Что именно «чушь»? — проговорил Вэй Ин, когда молодой мужчина, накинув на себя серебристый халат, покинул спальню.       — Всё, что здесь творится, полная чушь, — подняв на Усяня янтарный взгляд, полнящийся презрением, проговорил Ванцзи.       — Объясни, — вдруг произнес Вэй Усянь.       — Что? — удивленно спросил юноша.       — Объясни мне, почему ты так считаешь? — спросил темный заклинатель, возвышаясь над ним.       Ванцзи сел в позу лотоса, поправил полы халата, и не мигая уставился перед собой.       — Твое поведение. Ты хотел провести ночь со мной, но в итоге задал важные вопросы и отправил прочь, позвав наложника, который явно не имеет со мной никакого сходства. Следовательно, изначально, ты не собирался заниматься со мной сексом, так как я не в твоем вкусе, но тогда к чему был весь тот спектакль? — произнес в ответ Ванцзи.       — С чего ты взял, что не в моем вкусе?       — Но… его облик…       — И что с того?       — Вэй Усянь! — Ванцзи вздернул голову, с гневом глядя в серые глаза темного заклинателя.       — Что?       — Ты бесстыдник! — со злостью произнес Лань Чжань.       На эту фразу Вэй Ин заливисто рассмеялся. Он хохотал от души, до слез и колик в животе. Его называли как угодно, но только не бесстыдником. И главным было то, каким именно тоном была произнесена эта фраза. Лань Ванцзи действительно оказался возмущен поведением Вэй Усяня. Этого мелкого негодника раздражало поведение ужасного темного заклинателя, и он не побоялся высказать ему это прямо в лицо.       — Лань Ванцзи, да ты верно забыл, где находишься и кому смеешь подобное говорить? — отсмеявшись, произнес Вэй Ин. Он проговорил это несколько раздраженно, словно подобное действительно вызвало в нём гнев.       — Ты бесстыдник и не имеет значения, кому я это говорю. Да будь ты хоть сам император. Каждый должен блюсти свою честь. И чем выше человек занимает должность, чем больше у него власти, тем больше с него спрос, — строгим голосом ответил Ванцзи.       Вэй Усянь вновь расхохотался.       — Ты словно монах, что не ведал мирских страстей и никогда не контактировал с внешним миром, оставаясь всю свою жизнь в удаленном монастыре, где испокон веков живут в неведении о том, что творится за стенами их дома, — проговорил мужчина. Он присел перед Лань Чжанем на корточки и взглянул в его глаза. — Ха, ты ведь действительно так считаешь. С ума сойти! — воскликнул мужчина. — Странно, что в семье Лань вырос такой честный и благородный человек, как ты, — понизив свой голос почти до шепота, проговорил Вэй Усянь.       — Не смей оскорблять мою семью, — прошипел Ванцзи.       — Лань Ванцзи, да ты ничего не знаешь о делах своей семьи! — вдруг воскликнул Вэй Усянь. — Иначе вёл бы себя абсолютно по-иному.       — Ты… — зло проговорил Ванцзи.       — Я? — ухмыльнувшись, спросил Вэй Ин.       — Ты… убийца.       — Да, как и твои родственники, — пожав плечами, ответил Усянь. — Ты думал над моими вопросами? — вдруг спросил он.       — Немного, — опустив взгляд к полу, ответил Ванцзи.       — Подумай еще. Особенно соотнося их со своими старшими из числа семьи, — проговорил Усянь и встал в полный рост.       — Зачем приплетать их сюда? Они уже умерли. Только брат до сих пор жив, — подняв на него взгляд, спросил Ванцзи.       — Твой брат отдал мне тебя. Даже не задумываясь о твоей участи, — проговорил Усянь.       — Он… — начал было Ванцзи и запнулся.       — Он?       — Ты вновь пытаешься запутать меня, — зло ответил Лань Чжань.       — Лань Ванцзи, у меня подобного и в мыслях не было. Ты считаешь меня убийцей. Адепты же моего клана чуть ли не молятся на меня, превознося мои заслуги наравне с достижениями Вэнь Жоханя.       — Ты издеваешься над пленниками! — воскликнул юноша.       — Правда? Можешь сам пойти посмотреть, как они живут и после сказать, издеваюсь я или нет, — вновь пожав плечами, ответил Усянь.       — Ты принуждаешь их к близости!       — Да что же ты такой непонятливый? Я уже говорил, что в принуждении нет ничего интересного! — в сердцах воскликнул Вэй Ин.       — Но этот красивый мужчина… я знаю его, — вдруг проговорил Ванцзи, кивая в сторону двери, за которой скрылся наложник. Он действительно вспомнил этого человека — он один из наследников некогда великого клана, располагавшегося на приличном удалении от Гусу Лань, и славящегося на весь мир заклинателей умениями своих адептов. — Он бы никогда добровольно не лег в постель с мужчиной.       — Ты уверен в своих выводах? — спросил Вэй Усянь.       — Да.       — Они ошибочны.       — Почему?       — Этот человек изначально обрезанный рукав и его отдали мне только из-за того, что он мог стерпеть мое внимание, чтобы в решающий момент нанести смертельный удар. Его родители знали, что, если их план увенчается успехом, Сюи умрет. Если он не сможет выполнить возложенную на него задачу, то тоже умрет. Он оказался пешкой в политической игре, как и ты, — ответил Вэй Ин.       Ванцзи молча смотрел на темного заклинателя, стараясь не верить в его слова, но юноша не чувствовал в них обмана. Человек перед ним говорил правду. Лань Чжань не хотел верить во всё сказанное, но его умение распознавать ложь было превосходным, а себе он доверял полностью, даже когда бы и не желал верить.       — Почему он до сих пор жив? — спросил Лань Ванцзи.       — Сюи великолепен в постели, — разведя руки в стороны, ответил Усянь, — и обожает меня. Не любит, нет — влюблен он в кое-кого другого, но меня обожает.       — Но как так? — широко распахнув глаза, спросил Лань Чжань. У него в голове не укладывалось, как подобное возможно.       — Я его господин. Сюи принадлежит мне, и я оставил его в живых, когда он всё же попытался убить меня. Он прошел долгий и мучительный путь, принимая себя, меня и собственные чувства. Я не запрещаю ему быть с тем человеком, которого он любит, но по первому требованию Сюи удовлетворяет мои потребности, — ответил Вэй Ин.       — Не понимаю…       — Ты еще слишком юн и неопытен, чтобы понимать в полной мере переплетения людских взаимоотношений и чувств, — проговорил темный заклинатель.       — Это… всё слишком для меня… — прошептал Ванцзи и с растерянностью вновь поднял взгляд на стоящего перед ним Вэй Усяня.       — Конечно, это «слишком» для того, кого так долго ограждали от всего мира, — Вэй Усянь вдруг подался вперед и завалил Лань Чжаня на спину. Он схватил его за запястья и завел их над его головой, удерживая одной ладонью, а сам уселся на него, зажав талию между своих ног. Наклонившись к лицу юноши, прошептал на ухо: «Кроме самосовершенствования, убийства тварей и войны, ты абсолютно ничего не знаешь. Я прав?»       — Отпусти меня! — воскликнул Ванцзи. Он ощущал горячее тело Вэй Усяня, его дыхание щекотало шею, когда мужчина говорил, а сила, с которой тот удерживал запястья Ванцзи, и вовсе поражала — юноша не встречал никого сильнее.       — Ни за что, — вновь прошептал Вэй Ин. — Ты слишком аппетитный, так бы и съел, — еще тише добавил темный заклинатель и вдруг лизнул шею Ванцзи, от чего у того по телу прошла дрожь. Это было столь неожиданно и непривычно, как и невероятно приятно. Юноша испугался своих эмоций.       — К-канибализм омерзителен, — произнес он вдруг слегка сбившимся голосом, смотря при этом куда угодно, но только не на Вэй Усяня, что был сейчас слишком близко. За доли секунды до этого Лань Чжань успел разглядеть лицо темного заклинателя: длинные ресницы, обрамляющие серые глаза; бледную кожу без изъянов; идеальные черты лица, которые скорее бы подошли небожителю, чем человеку, управляющему темной энергией; изящные губы, сейчас слегка искусанные. Вэй Усянь в это мгновение был ближе к нему, чем когда-либо, но от него не веяло угрозой, лишь интерес и что-то еще — нечто, чему Ванцзи не мог найти определение. Эти чужие чувства обволакивали его, пропитывали саму суть Лань Чжаня, сплетаясь с его собственными новыми эмоциями.       Вэй Ин же, услышав ответ Лань Ванцзи, вновь рассмеялся. Он уже и забыл, когда смеялся так искренне, отдаваясь веселью полностью.       — Что в этом смешного? — практически прошипел Лань Чжань, попытавшись вырваться из захвата темного заклинателя, но тот лишь сильнее сжал его запястья и плотнее прижал к полу.       — Ты, — не задумываясь, ответил Усянь. Он вдруг отпустил запястья юноши и был тут же повержен сам на пол, словно только что и не удерживал Ванцзи.       Воспользовавшись послаблением, Лань Чжань повалил темного заклинателя, придавливая ладони к полу над его головой, а сам прижался к обнаженному телу темного заклинателя — от резких движений халат Усяня развязался и разметался в стороны, оголяя дивно сложенную фигуру. Ванцзи резко стало жарко, ведь усаживаясь на голые бедра Вэй Усяня он абсолютно забыл, что у него самого под халатом ничего нет.       — Лань Ванцзи, ты хочешь взять меня? — вдруг спросил Вэй Ин. — Это неожиданно, ведь никто еще не осмеливался предложить мне подобное. Так и быть, позволю тебе быть у меня первым мужчиной! — улыбаясь произнес он.       — Не говори ерунду! — воскликнул Ванцзи.       — Я с подобным не шучу, — хитро ухмыльнувшись, произнес Вэй Ин. — Я полностью твой. Если ты знаешь, что делать, то бери меня, — мужчина полностью расслабился под Ванцзи.       Юноша растерялся. Он не был готов к подобному повороту событий. Отпустив запястья Вэй Усяня, он отстранился от него, но остался сидеть в той же позе, растерянно переводя взгляд с крепкой груди на тонкую шею и красивое лицо, на разметавшиеся длинные волосы, в черных прядях которых затерялась алая лента.       — Я…       — Ты не знаешь, что делать, верно? — спросил Вэй Усянь.       — Не знаю.       — Какой честный мальчик, — усмехнувшись, проговорил Вэй Ин. В его серых глазах загорелись искры предвкушения. Этот юноша был не таким, как все остальные. Однозначно, иным во всём.       — Лгать запрещено, — ответил Ванцзи.       — Ага, как же… Все бы в Гусу Лань так следовали вашим правилам, как ты, — пробормотал Вэй Ин. — «Может быть и наш мир был бы тогда иным», — добавил он мысленно.       Не дожидаясь ответа Лань Ванцзи, Вэй Усянь вновь вернул себе первоначальную позицию, но теперь, сидя на животе юноши, он не зажимал его руки — Лань Чжань положил их на бедра Усяня, но не отталкивал, а просто накрыл изящными ладонями светлую кожу ног темного заклинателя. В этом действии не было ни угрозы, ни обещания чего-то еще — юноша просто положил так кисти своих рук и не более, но для Вэй Ина в этом действии было нечто непривычное, странное, даже проскользнуло какое-то глубинное желание — чтобы своими ладонями Ванцзи прикоснулся к его члену и приласкал. Мелькнуло и растворилось в иных мыслях, более развратных.       Глядя в янтарные глаза Лань Ванцзи, не разрывая зрительного контакта, Вэй Усянь переместился немного назад, с сожалением понимая, что юноша убрал свои руки в стороны, вытянув их вдоль тела, но спустя мгновение оперся на них и слегка привстал, внимательно глядя на Усяня.       Вэй Ин пересел на одно его бедро, и пододвинул вплотную колено к его паху, касаясь нежных мест. И вот здесь Лань Ванцзи не выдержал и попытался вырваться, но Усянь тут же прижал его за плечи к полу, вдавливая в мягкий ворс ковра.       — Куда собрался? — спросил он.       — Что ты творишь?       — Лань Ванцзи, ты же хочешь меня, но не знаешь, что именно нужно делать. Чтобы ты быстрее научился, тебе стоит испытать всё на себе, — ответил Усянь.       — Я не говорил ничего подобного! — возмутился юноша.       — Но подумал, — не спрашивая, а утверждая, проговорил Вэй Ин.       Лань Ванцзи зажмурился и откинул голову назад, слегка ударяясь о пол.       — Ты невыносим, — прошептал юноша.       — Меня на руках никто и не носил, — ответил Усянь. Он плотно прижался к Ванцзи и приник к основанию шеи — вначале слегка целуя, а после с наслаждением втягивая легкий аромат. На коже юноши остались едва уловимые отголоски запаха сандала. Этот аромат произвел на Вэй Ина будоражащее действие — он начал вдыхать очень глубоко, надеясь продлить эти невероятные ощущения.       — Да ты извращенец! — воскликнул Ванцзи, понимая, что человек, крепко прижимающий его к полу, тяжело дышит около его шеи. — Отпусти меня!       — Лежи и не дергайся, — раздраженно ответил Вэй Усянь, наслаждение которого прервали. Он грубо сжал плечи Ванцзи и тот вдруг замер. Вэй Ин же задумчиво осмотрел его и зацепился за пристальный взгляд — юноша странно смотрел на него. В янтарных глазах не плескалось расплавленное золото, что так зацепило Усяня, но проскальзывали иные эмоции. — Ты видимо забыл, где ты? Надо бы напомнить, — зрачки Лань Ванцзи расширились, а губы слегка приоткрылись. Не удержавшись, Усянь наклонился и слегка укусил юношу за нижнюю губу, тот в ответ дернулся и попытался применить свою ци, но Вэй Ин тут же заблокировал его атаку, которая и так была очень слабой. — Решил взбунтоваться? Давай, попробуй! — громко проговорил мужчина, а Лань Чжань еще несколько раз попытался применить духовную силу, но каждый раз темный заклинатель отражал его удары. — Неугомонный. Но я знаю, что быстро вразумит тебя.       Вэй Усянь быстро слез с Ванцзи и схватив его за запястье, заставил подняться с пола и повел в сторону кровати. Толкнув юношу на черный шелк простыней, мужчина встал перед ним, не удосужившись запахнуть свой халат. Ванцзи и сам выглядел не лучше — растрепанный и в расхристанной одежде. Он упал на бок, но сразу же приподнялся, опираясь на одну руку.       — Чего ты хочешь от меня? — слегка хриплым голосом спросил Лань Чжань. Он вновь не мог отвести взгляда от Вэй Усяня: длинные волосы перепутались, черты лица словно заострились, а бледная кожа в мягком освещении комнаты выглядела невероятно маняще, и Ванцзи осознал, что желает Вэй Усяня. Действительно хочет взять его. И согласен, чтобы тот научил его всем премудростям секса. — «Это наваждение. Он что-то сделал со мной. Видимо, так поступал и с остальными мужчинами. Заклинание или что-то еще», — пронеслось в мыслях Ванцзи, но взгляд его скользил по заклинателю, стоящему перед ним почти в обнаженном виде. И вновь юноша подумал о том, что никого прекраснее в своей жизни он не видел.       — Ублажи сам себя, — вдруг произнес Вэй Усянь и скинул с плеч многострадальный халат, оставшись полностью голым.       — Что? — растерянно спросил Лань Чжань.       — Я только что приказал тебе удовлетворить себя, — резко ответил Вэй Ин и взгляд его полыхнул красным.       — Я не могу. Так нельзя, — Ванцзи с ужасом взглянул на Усяня.       «Вы в своем клане совсем с ума сошли? У вас было запрещено заниматься самоудовлетворением?» — мысленно подумал Вэй Ин, а вслух произнес: — Это приказ! Мне повторить? — голос его наполнился гневом, и он сделал шаг к кровати, опираясь на нее одним коленом. Ванцзи попытался отползти от него, но Усянь схватил его за подол халата, не позволяя отстраниться. — Стоять, — юноша в ответ замер и шумно втянул воздух, а после зажмурился, отворачиваясь от темного заклинателя. — Не смей от меня отворачиваться и открой глаза, — приказал мужчина, а когда Ванцзи взглянул на него, Усянь схватил его за лодыжки и подтянул к себе.       Лань Чжань опешил от такого грубого обращения, но в это же время всё его существо желало подчиниться темному заклинателю. Было в этой грубости нечто скрытое, таящее в себе невероятное наслаждение. Он испытывал это чувство в третий раз за последнее время и желал почувствовать вновь.       — Я жду, — проговорил Вэй Усянь. — Начинай. Или мне тебя и этому научить придется? Ты не знаешь, что нужно делать?       — Знаю, — прошептал Ванцзи.       — Так не тяни время. Быстрее завершишь — быстрее я тебя отпущу, — произнес Вэй Усянь. — Но, так и быть, я тебе немного помогу. Ты можешь делать это, глядя на меня.       Ванцзи присел на край кровати и взглянул на полностью обнаженного Вэй Усяня. Прошелся взглядом по идеальному телу, отмечая его невероятно притягательную красоту в каждой детали. Сглотнул вдруг вставший в горле ком и прикусил нижнюю губу, отдавшуюся легкой болью от укуса Вэй Усяня, что слегка поранил ее ранее.       — Нравится? — спросил Вэй Ин, проводя ладонью себе по шее, груди, прессу и останавливаясь в районе паха, накрывая ладонью член.       — Мгм, — кивнул Ванцзи.       — А так? — Вэй Усянь повернулся к нему спиной, демонстрируя крепкие ягодицы великолепной формы. Мужчина шлепнул сам себя по ним и слегка раздвинул. — Как тебе? — спросил он, слегка повернув к юноше голову.       — Мгм, — вновь ответил Лань Чжань.       — Это не ответ. Говори словами, — возмутился Усянь.       — Нравится. Вэй Усянь очень красивый, — честно ответил Ванцзи.       — Тогда начинай, — проговорил Вэй Усянь тоном, не терпящим отказа.       И не отводя взгляда от прекраснейшего из виденных им когда-либо людей, Лань Ванцзи прикоснулся к своему уже начавшему пробуждаться естеству. Ненавидеть себя он будет позже, сейчас же желает подчиниться единственному человеку, обладающему властью приказывать ему. И не потому, что Ванцзи теперь принадлежит ему, как военный трофей, а потому что Вэй Усянь — это Вэй Усянь, а не кто-то иной.                     
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.