***
Вэй Усянь не мог уснуть до утра. Образ ублажающего себя Лань Ванцзи ярко стоял перед его внутренним взором и исчезать не собирался. Этот юноша имел исключительно красивую фигуру. Все линии его тела и лица были идеальные и Вэй Ину пришлось хорошо потрудиться, чтобы сдержать свои собственные желания, пока он сам искушал Ванцзи. «Кто еще кого соблазнял? У него даже член безупречно красивый», — пронеслось в мыслях Вэй Усяня, когда он в очередной раз встал с кровати, на которой совсем недавно ланец ласкал себя — даже эта мысль отдавалась в теле томлением. Подойдя к чайному столику, мужчина налил себе пиалу воды и выпив ее, прошелся по комнате, пытаясь успокоить расшалившееся воображение, которое продолжало подсовывать разные развратные картинки с участием Лань Ванцзи и его самого. Блуждая по спальне, сквозь окна которой начали проникать первые лучи утреннего солнца, темный заклинатель вдруг резко остановился и протянул руку к бледной полоске света. Он сам оставался в темноте, но его ладонь будто касалась солнечного луча, проводя по нему тонкими пальцами. «Я… не могу позволить себе привязаться к нему», — приструнил Вэй Усянь себя. — «Я, кажется, забыл о своих собственных принципах, едва Лань Ванцзи появился возле меня. Он враг. Любимый племянник того, кто лишил меня золотого ядра и отправил умирать. Мне следует быть с ним особенно жестоким и не позволять влиять на мою душу», — подумал Усянь и сжал губы в тонкую линию, а после обернулся в сторону темной части комнаты, где стояло его ложе. Но вместо того, чтобы уйти обратно к кровати, Вэй Усянь сделал шаг вперед и полностью вошел в полосу света. Подойдя к окну, мужчина с наслаждением вдохнул влажный утренний воздух — предрассветный туман осел на деревья и травы искрящейся росой, а ночь истаяла без следа, уступая место пробуждающемуся дню. — «Ты свет или тьма?» — подумал вдруг Вэй Ин, обращаясь мысленно к Ванцзи. — «В любом случае, ты слишком сильно отличаешься от всех своих родственников. Твой взгляд, слова, действия — всё иное. Прежде не встречал человека, подобного тебе. До того, как я тебя уничтожу, сперва понаблюдаю», — принял решение Вэй Ин, всматриваясь в просыпающийся мир, раскинувшийся за пределами его дома. Мужчина вдруг создал золотистую бабочку-вестницу и прошептал: «Хуайсан, присмотри за ланьцем. Могу доверить его только тебе. Он мне интересен несколько больше, чем все остальные», — отправив магическое создание в полет, Усянь подхватил свою флейту Чэньцин, лежащую на полке шкафа, стоящего рядом с окном, запрыгнул на подоконник и, призвав тьму, опустился на ней вниз, после чего растворился в рассвете без следа.***
Утро нового дня Ванцзи встретил хмурым взглядом и сонным состоянием. Эту проблему решили десять минут медитации и прежде, чем к нему в дверь постучал вчерашний незнакомец, Лань Чжань был бодр, собран и сосредоточен. От ночных похождений остались лишь воспоминания. — Лань Ванцзи, мы вчера так и не познакомились, — проговорил молодой мужчина, что накануне рассказывал Ванцзи о том, какой нежный Вэй Усянь любовник. — Меня зовут Не Хуайсан. — Мгм, — хмыкнул Ванцзи. — Зачем ты здесь в столь раннее время? — Повинуясь приказу моего господина, я буду присматривать за тобой некоторое время, — ответил Хуайсан, приближаясь к Лань Чжаню, что разместился за небольшим рабочим столом, стоящим в углу комнаты. — Вэй Усянь боится, что я могу сделать нечто плохое или попробую сбежать? — спросил юноша, хмуро глядя на незваного гостя. — На меня поставили печати, из-за которых я даже собственными духовными силами нормально пользоваться не могу, не говоря уже о причинении вреда кому-либо. Сбежать я тоже не посмею, ведь мое присутствие здесь является гарантом благополучия адептов моего клана. Было бы эгоистично так поступить. — Как интересно, — удивленно протянул Не Хуайсан. Не так он предполагал начать разговор с этим юношей. — То есть ты считаешь, что твой старший брат поступил разумно, отдав тебя на растерзание нашему господину? — Сичэнь обменял мою жизнь на множество других, не менее ценных, — произнес в ответ Ванцзи. О том, что он сам бы предпочел смерть подобному плену, Лань Чжань решил не упоминать. — Лань Ванцзи, адептам Гусу Лань запрещено лгать. Почему же ты врешь, глядя мне в глаза, и не смущаешься? Вернее, ты говоришь не всю правду. Так ведь? –проговорил Хуайсан внимательно всматриваясь в янтарные глаза, где всего на мгновение промелькнуло удивление, чтобы вновь скрыться за напускным равнодушием. — Думай что хочешь, — холодно ответил Ванцзи. — Хорошо, — спокойно ответил мужчина. — Лань Ванцзи, так как наш господин распорядился присмотреть за тобой, то я решил рассказать тебе об укладе жизни, что ведут люди, проживающие здесь, и показать все места, которые ты можешь беспрепятственно посещать. — Я слушаю, — равнодушно проговорил юноша. Лань Чжань приготовился услышать о множестве запретов, но оказалось, что он вправе вести привычный ему образ жизни, если он не влечет за собой причинение вреда иным жителям поместья или его имуществу. — Какие у меня будут обязанности? — спросил Ванцзи в конце рассказа Хуайсана. — На данный момент — никаких, если Вэй Усянь лично не выдаст тебе какое-то поручение, — ответил Хуайсан. — Я имею право заниматься самосовершенствованием? — настороженно спросил юноша. — Да. Сейчас я сниму с тебя почти все ограничивающие печати, и ты сможешь продолжить заниматься привычным делом. Услышав это, Лань Ванцзи едва не вздохнул с облегчением. Ему было бы гораздо сложнее, лишись он возможности совершенствовать свои дух и тело. — Не Хуайсан, я смогу здесь найти семиструнный гуцинь? И где мне можно взять меч для тренировок? — вдруг спросил Ванцзи. Он понимал, что его личный цинь Ванцзи, хоть и привезли сюда, но вряд ли отдадут, так же, как и Бичэнь. — Гуцинь я тебе найду. Здесь он есть только у меня. Я некоторое время учился играть. А вот относительно клинка — это необходимо уточнить у господина Вэя. Спроси у него сам при следующей встрече, — ответил Не Хуайсан. — Хорошо. Я понял, — с кивком произнес Лань Ванцзи.***
— Я действительно могу его взять? — спросил Ванцзи, принимая из рук Не Хуайсан семиструнный гуцинь из темного дерева, явно выполненный непревзойденным мастером. — Конечно. Мне он ни к чему. Мне больше по душе иные виды искусства, — ответил мужчина. — Но он очень дорогой, — с сомнением проговорил юноша. — И что с того? Даже если бы я покупал его за свои деньги, то мне всё равно было бы не жаль передать его тебе, ведь ты найдешь ему лучшее применение, чем пылиться у меня в шкафу без дела, — пожав плечами, ответил Хуайсан. Положив музыкальный инструмент на стол, Лань Чжань поклонился Не Хуайсану, выражая свою благодарность. Не только за гуцинь, но и за то, что тот снял с него практически все печати, что были наложены вэньцами, когда юношу забирали из Облачных Глубин. — Тебе следует благодарить не меня, а Вэй Усяня. Если бы не его распоряжение позаботиться о тебе, то не видать тебе ни снятия печатей, ни циня, — спокойным голосом произнес Хуайсан в ответ на поклон Ванцзи. — И всё же, я благодарен тебе, — проговорил Лань Чжань. — Подскажи, где я могу позаниматься музыкой так, чтобы не привлекать внимание? — Здесь есть специальные комнаты, но пока тебе лучше туда не ходить без моего сопровождения. Но, ты можешь отправиться в старый парк, что расположен у северной стены, ограждающей наше поместье. Он сейчас очень похож на лес и туда никто не ходит. Я обещал Вэй Усяню привести это место в надлежащий вид, но на данный момент только делаю наброски того, как этот парк будет выглядеть после реконструкции. Там есть подходящие беседки для твоих занятий с гуцинем, — ответил Хуайсан. — Ты не пойдешь со мной? — Нет. У меня много обязанностей и я не могу пренебрегать ими, — покачав головой, произнес мужчина. После этого он запустил руку в мешочек цянкунь, висящий у него на поясе, и извлек оттуда нефритовый жетон черного цвета. — Это твой пропуск. Можешь передвигаться по всему поместью. За стену выйти не сможешь. — Я понял, — кивнул Ванцзи, принимая черный блестящий круг размером в половину его ладони. — «По крайней мере, меня не заперли в комнате», — пронеслось в его мыслях.***
Парк действительно оказался заброшенным. Извилистые тропинки были посыпаны серой каменной крошкой и, кроме этого, больше ничего не напоминало о том, что рядом с этим местом живут люди. Каменные беседки оказались плотно увиты лианами и лозами. Опавшие листья внутри давно никто не убирал, а густая тень от растений погружала строения в полумрак, малопригодный для занятий музыкой. Изрядно поблуждав по дорожкам, Лань Ванцзи всё же нашел себе подходящее место — почти в центре парка имелась ажурная беседка, выполненная из темного дерева, где было светло и почти не имелось мусора. Расположенная под сенью большой раскидистой сосны, она казалась очень уютной и напоминала юноше о покинутом доме. Постояв перед строением несколько секунд, Ванцзи поднялся по рассохшимся от времени ступеням, громко заскрипевшим под его ногами. Окинул взглядом внутреннее пространство: низкий деревянный стол, идеально подходящий для игры на гуцине; какая-то ветошь в одном из углов, да немного сухих иголок и прошлогодних шишек, упавших сюда с дерева. Используя заклинание воздушного потока, Лань Чжань сдул со стола и пола рядом с ним весь мусор, и положил на столешницу цинь. Присел рядом на пол, расправил светло-серый подол ханьфу и принялся настраивать музыкальный инструмент — на нём явно давно не играли. В какой-то момент юноше даже стало обидно за столь качественный гуцинь, на котором с удовольствием бы играли лучшие музыканты его ордена. Прикрыв глаза и вслушиваясь в звучание струн, Лань Ванцзи на мгновение показалось, что он дома, а войны и плена не было. Ему всё это просто приснилось. Всё случившееся — лишь жуткий кошмар. Стоит ему открыть глаза, и он увидит перед собой свой драгоценный гуцинь Ванцзи, а к столу окажется прислонен Бичэнь, и самым волнительным и раздражающим моментом может быть только приезд юных адептов других кланов на обучение. Но юноша прекрасно понимал, что просто пытается потешить свою душу такими фантазиями и едва он вновь взглянет на этот мир, как увидит, что находится отнюдь не в Облачных Глубинах, а на территории врага. Ответы на вопросы, что задал ему Вэй Усянь, плавно обретали четкость и Ванцзи в целом был готов поделиться ими даже сейчас, но предпочел еще немного помузицировать, размышляя о них. Да и сам темный заклинатель, скорее всего, занят в это время и отвлекать его не стоит. Лань Чжань, будучи братом главы великого клана, как никто другой понимал, что несмотря на столь фривольное поведение, господин Вэй выполняет много возложенных на него обязанностей. И выполняет их хорошо. За любой победой стоит много труда умных и сильных людей и как бы горько ни было осознавать, что его родной орден оказался повержен, не признать силу Цишань Вэнь и его лидеров было нельзя. Под изящными пальцами трепетали струны, музыка лилась нежными переливами, растекаясь по старому парку. Она терялась среди вековых деревьев, сплеталась с журчанием ручьев, и растворяясь в воздухе, напоследок тревожила птиц, привыкших, что их покой никто не нарушает. Неожиданного гостя Лань Чжань почувствовал сразу, как только тот обратил на него свое внимание. Человек бесшумно запрыгнул в беседку и встал за спиной Ванцзи, явно ожидая пока тот завершит очередную мелодию, но юноша плавно перешел с нее на следующую. Незнакомец хмыкнул и вдруг с его стороны раздалась музыка, исполняемая на флейте ди. Человек идеально уловил ритм мелодии, что играл Ванцзи. Была ли она ему знакома? Исключено, ведь Лань Чжань сочинил ее сам и исполнял только в Облачных Глубинах под барьером тишины, где никто не мог услышать эту песню. Следовательно, этот человек является гениальным музыкантом с исключительным слухом. — Вэй Усянь, может быть, уже покажешься мне? — произнес Лань Чжань, едва завершил играть мелодию. Гениальным музыкантом в ближайшем окружении, кроме него самого, может быть только данный человек. — Давно понял, что это я? — спросил Усянь, обходя юношу и присаживаясь напротив него. — Едва ты уловил мою мелодию, которую не слышал еще никто, — пожав плечами ответил Ванцзи. — Я вновь у тебя первый, — довольно ухмыльнувшись, произнес мужчина и крутанул в руке свою флейту. — Ерунда, — скривив губы, ответил Лань Чжань. — «Истинно, он озабоченный извращенец», — пронеслось в его мыслях. — Это та самая Чэньцин? — юноша кивнул на черный музыкальный инструмент. — Да. Хочешь подержать в руках? — Воздержусь, — Лань Чжань внутренне содрогнулся от мысли, что прикоснется к чему-то столь сильно насыщенному темной ци. — Не кривись так сильно. Чэньцин всего лишь инструмент. Проводник. Вся та тьма, что ты так боишься, находится во мне, в окружающем мире и даже в тебе самом, — криво улыбнувшись, произнес Вэй Ин. — Лань Ванцзи, тьма везде, — он развел руки в стороны и внимательно всмотрелся в лицо юноши. — Неправда, — резко ответил Лань Чжань. В нём вновь проснулся гнев, что он так старательно пытался подавить в себе, чтобы ненароком не сказать ничего лишнего. — Почему ты так уверен в этом? — склонив голову на бок, спросил Вэй Усянь. — Потому что тебя так научили? — Лань Чжань не ответил, стараясь смотреть мимо темного заклинателя. — А ты не думал, что не всё то, что вкладывают в юные умы, является правдой и непреложной истиной? — Клан Гусу Лань — хранитель мудрости и знаний, что собирались веками по всей империи. Старейшины не могут ошибаться, — хмуро взглянув на Вэй Усяня, ответил юноша. Вэй Ин, услышав эту фразу, заливисто рассмеялся. — Лань Ванцзи, ты уже подготовил ответы на мои вопросы? — успокоившись, спросил Усянь. Лань Чжань в ответ кивнул и недовольно поджал губы. — Прекрасно. Я хочу услышать их сейчас. — Нападения на соседние кланы ради быстрой наживы были всегда. Чтобы подобное исключить необходимо, чтобы имелся единый правитель, способный быстро подавить любое восстание и, при необходимости, помочь с решением проблем, если у ордена, посмевшего напасть на соседей, были серьезные причины. Например, случилась засуха, приведшая к неурожаю и, следовательно, к голоду. Мирные жители должны знать и понимать, что в такой ситуации они могут обратиться к своему господину за помощью. И получить ее. — Решил начать с самого простого вопроса, — Вэй Усянь положил Чэньцин на стол рядом с гуцинем и сложил руки на груди. — Вэнь Жохань теперь единый правитель и если ты проедешь по землям кланов, вошедших в Цишань Вэнь, то увидишь, что все живут спокойной жизнью. — Пока не увижу — не поверю, — ответил юноша. — Я услышал тебя, — усмехнулся Усянь. — Продолжай. — В случае юноши, которого бросили умирать, те, кто его наказал, поступили излишне жестоко. Он пришел мстить и, как я догадываюсь, убил только тех, кто был причастен к смерти его родителей, — Вэй Усянь кивнул на этих словах. — Жизнь за жизнь — равноценный обмен. Те люди забрали жизни его родителей, он забрал их. Но они не только убили его близких, но лишили его самого полноценной жизни, обрекая на скитания и страдания. Поступив эгоистично, ради какой-то добычи на обычной ночной охоте, те заклинатели запустили целую цепочку событий. Они думали, что ребенок не сможет отомстить и поплатились за свои жестокость и эгоизм. Людям, поймавшим юношу, когда тот отомстил, следовало, либо заключить его в тюрьму, ведь он всё же преступник, либо лишить золотого ядра, позволить вылечиться, и когда он стал бы обычным человеком, отправить работать на благо клана, ущерб которому он принес. Но выбрасывать его мучительно умирать на улице, было излишним. — Что ж… — Вэй Усянь окинул Ванцзи внимательным взглядом. Выводы юноши пусть и были несколько поверхностны, но для его возраста и с учетом политики клана, в котором он вырос, довольно хороши. — А если я тебе скажу, что так поступил горячо тобой любимый Лань Цижэнь… — Это невозможно! — Лань Чжань вскочил со своего места и с гневом уставился на Вэй Ина. — Невежливо перебивать старших, — прошипел в ответ Вэй Усянь. Он медленно встал и позволил тьме окутать его тело. — Чему только тебя учили? Ты же из самого праведного клана, что славится на всю страну своими идеальными во всём адептами, — ядовито проговорил мужчина. Его глаза полыхнули красным светом, а темная ци разлилась черными клубами по всей беседке, окутывая и замершего Ванцзи, что пристально смотрел на темного заклинателя. — Когда будешь писать письмо своему брату, спроси его о том, что сделал Лань Цижэнь с одним юношей, что посмел отомстить за своих родителей. Он прекрасно осведомлен о тех событиях. Лань Чжань в ответ лишь сжал губы, сдерживая свой гнев, и кивнул, подтверждая, что так и сделает. Вэй Усянь вновь криво улыбнулся, но теперь в этой усмешке проскользнула застарелая боль. Ванцзи едва успел ее заметить, как темный заклинатель обогнул стол и вплотную приблизился к юноше. Внимательно всмотрелся в его лицо, а после кончиками пальцев, слегка касаясь, провел по щеке, отчего Лань Чжань едва уловимо дернулся, не ожидая этого прикосновения. — Сегодня вечером явишься ко мне в таком же виде, как был сегодня ночью, — зло проговорил Вэй Ин, заметив реакцию Ванцзи, и, подхватив Чэньцин, исчез вместе со всей темной ци. Оставшись в одиночестве, Лань Чжань с тяжелым вздохом осел на пол и прикрыл глаза. — Он же не убьет меня? — прошептал юноша. — «Хотя, лучше уж сразу умереть», — пронеслось в его мыслях. Подхватив гуцинь, Лань Ванцзи направился обратно в свои покои. После занятий музыкой он хотел было попросить у Вэй Усяня меч для тренировок, но теперь решил не спрашивать об этом. Возможно, ему он уже и не понадобится. Но несмотря на печальные размышления о своей предстоящей судьбе, юноша всё же планировал сегодня после обеда написать письмо брату. Рассказать, что он пока еще жив, здоров, и заодно спросить о том, что рассказал ему Вэй Усянь.