ID работы: 10859356

Игра без правил

Гет
NC-21
Заморожен
199
автор
Размер:
93 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 79 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 17.

Настройки текста

***

      Девушка лежала, поджав губы. Они были бледно-розовыми и словно не живые. Казалось, что её голова сейчас просто лопнет от сильной боли, которая корочками выходила даже за пределы черепной коробки. Мэри поморщилась, сжав на своих руках пальцы. Руки, в отличии от губ, были холодные и потные от стресса и того, что она увидела буквально пару часов назад. Или сколько времени прошло вообще? Рядом слышался какой-то то ли писк, то ли свист. Морнингсайд не могла понять, что именно это было, но то, что оно раздражало, было безусловно. От него хотелось отвернуться или вообще закрыть уши руками. Девушка хотела открыть глаза, но почему то веки были слишком тяжёлыми. Да все тело словно было не под её контролем. Хотелось просто вновь провалиться в сон, чтобы не ощущать все это, а ощущала девушка себя просто каким-то беспомощным ребёнком, который без матери не может повернуться на пузико. — Точно все целы? Какое количество людей? — протянул знакомый женский голос, но это было сказано шёпотом. Он отдавал хрипотцой. Видимо для того, чтобы никто не услышал. Или остальные, как и Мэри, сейчас лежали и отдыхали? Она не одна так лежит? Морнингсайд посмотрела бы, да вот только не может, ведь безвольной куклой валяется на чем-то твёрдом. Так себе местечко, если честно. Когда она очнулась в лагере, то было намного комфортней, ведь она лежала хотя бы на матрасе. — Ты пересчитал? Мы лишились двух… Надо будет найти тела, и… Ну ты понимаешь, Винс… Мы не можем поступить так с нашими людьми…       На этом моменте Морнингсайд напряглась, так как понимание того, что умерли люди, накрыло её огромной волной. Это был как будто сильный удар куда-то в голову. Слова Ванессы засели глубоко в ней, после чего Мэри стала размышлять об этих людях. Пусть и не было их имён, но всё равно невольно в голову предстал собирательный образ людей из лагеря. Кем они были? Точно одетые в подобную одежду, как Майлз или Винсент. Девушка помнит лишь парня, которому снесли голову, но кто был вторым? Возможно, она не смогла увидеть, так как её психика просто не выдержала этого, постаравшись сохранить разум юной леди от этого ужаса. О боже, как же она хочет домой…       Прямо сейчас, как никогда ранее, Мэри мечтала оказаться рядом с матерью на одном диване и прижаться к ней, но вместо тёплой материнской груди был пустой холод над ней. Даже бурчание её брата казалось бы намного лучше, чем страшный шёпот, который говорил о смерти, и ночная тишина. Пришлось сцепить зубы, чтобы не дать волю своим эмоциям. Хотелось, конечно, все наоборот, но видимо её разум устал за такое время. Нужно просто немного подумать о другом и она тут же успокоится. Так ведь?       Ну, может быть она немного не права… — Где Мэри? — женщина протянула имя девушки, на что Морнингсайд напряглась. Этого было не видно, но вот девушка ощутила напряжение каждой мышцой своего хрупкого тельца — А, вот она… Я думаю, если честно, что эта девочка не должна была увидеть так много за короткий промежуток времени. Не знаю, откуда она здесь, но точно не из города. Там без маски и дня выдержать невозможно. Девочка щеголяла там почти с утра и до вечера! Вы сами привезли её полностью окутанную в эту гадость! У неё было бы заражение, если бы не мы. Как она туда попала? — Может банда Уилльяма? Просто оставили там, как бы «не пригодилась», и всё, — голос Винсента и женщины слышался откуда-то со стороны, потому Мэри не особо могла определиться, к какой именно ей надо прислушиваться.       Ноги немного дрожали. Что ещё за банда? Тут кроме этого ужаса есть что-то ещё? Нет, такого она точно не переварит. Ей нужно успокоить и поразмышлять хотя бы над тем, что она услышала. Ещё мгновение и Мэри почему-то вновь падает в какую-то пропасть, постепенно прекращая слышать знакомые голоса. Ветерок обдувал её ножки, из-за чего по телу прошлись мурашки. Это было последнее, что Морнингсайд ощутила на себе. Дальше последовало бесконечное спокойствие.

***

— Проснись и пой! — над девичьим ухом раздался голос, который был на повышенных тонах.       Мэри от этого не вздрогнула и не подскочила, словно ужаленная. Девушка просто нахмурилась и немного скривила губки. Они уже не были такими бледными и сухими. За время сна юная леди набралась сил и энергии, которые вернули кровообращение в адекватное состояние. Холодного ветерка, что более обдувал её ноги, не было. Она была накрыта чем-то тёплым. Словно мамин плед, но намного колючее. Из-за этого и хотелось поскорее открыть глаза. Майлз всё ещё находился рядом с ней, отчего слышалось тяжёлое дыхание. Парень словно марафон пробежал, а может быть у всех людей в этом месте такое дыхание. Ранее может Морнингсайд не обращала на это никакого внимания. То, что она слышала прошлой ночью про ту пыль напрягло. Может быть, эта дрянь осела и у неё в лёгких тоже? Только подумав об этом, девушка захотела сразу же забыть о такой ужасной мысли. — Когда мы уже приедем? — голос неизвестный для девушки пока что, но он был женский.       Тихий, но в нём слышались нотки вредности и упёртости. Скорее всего подросток лет от силы тринадцать-четырнадцать. Мэри хотела как-то подать знак того, что она проснулась, потому решила приподнять корпус, оперевшись на локти. Майлз, что сидел около неё, дрогнул, немного наклонившись назад, хотя должен был ожидать такого, ведь сам её начал будить. Но его удивило именно то, что Морнингсайд так резко проснулась. Мэри же неловко улыбнулась и осмотрела всех, кто был около неё. Джессика, какая-то девчушка и Майлз. Все «близкие» тут как тут. Только это явно не те люди, которых она хотела бы видеть рядом с собой. Девушка зевнула в ладошку, прикрывая рукой свои губы. Все замолкли и только сейчас девушка обратила внимание на то, где они все находятся. Ощутив, как её тело куда-то везут, Мэри стала вертеть головой, понимая, что картинка постоянно меняется. — Куда… Куда мы едем? — протянула Мэри, остановив свой взгляд на Майлзе. Совсем недавно она где-то лежала, жалуясь на то, что ей твёрдо. Ох, девушка готова прямо сейчас залечь в долгую спячку, лишь бы вообще не понимать того, что творится вокруг неё. Джессика слегка покашляла в кулак, внимательно посмотрев в сторону Морнингсайд. Прикоснувшись до плеча юной леди, ГринЛен наклонила голову на бок. — Что? — Я не думаю, что сейчас тебя нужно нагружать лишней информацией. Но ты не переживай, мы сейчас едем в безопасное место, — улыбнулась девушка, но из-за того, что её лицо было слегка грязным от пыли и земли, то показалось это довольно жутким. Все, даже сама девушка, были испачканы. Хотелось бы небольшого душа с её любимым гелем для душа. М, клубничка… — Сперва мы проедем к озеру. Нужно что-то отмыть, да постирать… Нам бы тоже не помешало умыть лицо, вы так не считаете? К тому же и правда тебе не нужно волноваться, дорогая… Просто… Расслабься... Ты, скорее всего, видела всё то, что было, в первый раз. У тебя шок и тебе нужно отойти от этого. — Тут попробуй расслабиться, — тихо протянула Мэри, сглотнув слюну, что подступила к её горлу. Голова почему-то резко перестала болеть, а тело приобрело какой-то странный заряд энергии. Мэри запуталась в своих собственных ощущениях, потому лишь смотрела на девушку и хлопала своими глазками. Что ещё за озеро? Разве тут можно вообще касаться воды, которая не прошла обработку? — А когда мы приедем? — Мы ехали от силы часа полтора, потому нужно ещё немного подождать. Мы не будем задерживаться около воды, — протянула Джессика.       Она резко села обратно, сложив послушно руки на коленках. Майлз глубоко вдохнул, а потом замолк. В телеге ощущался каждый камушек, на который наезжали колёса. Морнингсайд снова посмотрела на каждого, заметив, что все странно опустили голову вниз, пытаясь сделать вид, что чем-то заняты. Тогда девушка не особо придала этому значение, хмыкнув. Подняв голову наверх, Мэри решила наблюдать за тем, как по небу плывут серые облака. За это время ни одна птица не пролетела над лагерем. Странно, но девушка мигом сопоставила всё в своей голове. Ага, как же. В такой ситуации попробуй живность найти. — Никого ты тут не увидишь, — протянул Майлз, из-под лба глянув на девушку, видимо словив её взгляд. Девушка выгнула бровь, немного пододвинувшись к парню. — Тут после того, что случилось, мало чего адекватного осталось. Более опасные облака, которые могут заразить, скапливаются там, где больше всего металлолома. После того, что случилось, мусор стал сам собираться в странные живности, которые агрессивно реагировали на людей. Почему именно на нас? Не знаю… Просто дротик в серединку попал. — Но как… Что за ходячие магниты? Это совсем не поддаётся логике, — протянула Мэри. — Теперь тут нет логики от слова совсем, — сказала Джессика, убрав волосы за ушко. — Всё, что раньше казалось странным, теперь считается адекватным, а всё, что нормальным наоборот. Не знаю, как теперь дальше быть, но мы живём одним днём. Это, конечно, страшно, но всё-таки ничего не поделаешь. Кто знает, что нас ждёт дальше... — Прошлое забыто, грядущее закрыто, а настоящее даровано, — раскинув медленно руки в сторону, Майлз глядел куда-то вдаль, из-за чего казалось, что он смотрит сквозь пространство. Девчонка, чьё имя Мэри не знает, хихикнула, а Джессика закатила глаза и скрестила руки на груди. Майлз засмеялся, а ГринЛен не могла понять почему в подобной ситуации парень ведёт себя так «глупо». — То же мне мастер Угвей. Если бы ты, конечно, умел обладать теми же способностями, что и он, то цены бы тебе не было, — фыркнула девушка, посмотрев на Майлза. — Ты слишком угрюмая для такого. Просто давай успокоимся. Хоть это даёт забыть о том, что мы потеряли наших… Сколько территорий эти твари уже успели захватить? Никогда жертв не было, но в этой ситуации… Надо было лучше тренироваться…       Лицо Джессики тут же поменялось. Она прекратила осуждающе смотреть на парнишку, который поник. Некогда весёлый Филшер стал грустным в один щелчок пальцев. Рука ГринЛен неуверенно, слегка дрогнув на полпути, коснулась мужского плеча, по-дружески потрепав то. Выдавив из себя улыбку, девушка хотела показать юноше, что понимает его, но никто после не проронил и слова. Оставшееся время все молчали, порой переглядывались друг с другом, но все эти взгляды мигом уходили куда-то в стороны. Порой мимо телеги на кое-как собранных мотоциклах проезжал патруль, что позади и спереди охраняли основной сбор. Мэри уже не могла нормально сидеть. Всё её тело ломило от одной позы, в которой она находилась продолжительное время. Но вскоре лагерь подъехал к озеру.       Вода там не была кристально чистой; скорее чуть мутноватая из-за ила. Только вот… Никакого ветра не было, а про лишнее движение воды и речи не было. Тогда… Что заставляло ил выходить на поверхность?       Мэри задумчиво поглядела на воду, пока вокруг неё люди таскали вёдра и разные тазики с вещами и одеждой к озеру. Все начинали аккуратно обмывать всё, быстро зачёрпывая кружками воду. В ней что? Акула? Насмешили. Ну а может просто не хотят словить какую-нибудь заразу. Майлз сказал, что по всему миру теперь творится странная вещь. Металлолом сам по себе. Вдруг вода уже чем-то заражена?       Остальные либо кушали, либо проверяли припасы на количество. Погода была пятьдесят на пятьдесят. Морнингсайд не знала, куда ей податься. Сначала она подошла к одной группке людей, спросив, не нужна ли им там помощь, а затем и к остальным. Может быть, так играло то, что девушка была новенькой, а может быть маленькой просто не хотели давать работу. Мэри точно не знает, но в конечном итоге она вновь вернулась к телеге. Майлз подкармливал лошадь яблоком. Девушка не особо любила таких больших животных, потому стояла немного в сторонке. Обняв себя руками, Мери продолжала глядеть в сторону озера. — Ты чего тут стоишь? — протянул парень, начиная влажной тряпочкой протирать мордочку лошади, из-за чего та стала фыркать и махать своим хвостом. — Да просто… Скучно, вот и всё, — тихо ответила девушка и, почему то не имея никакого желания продолжать диалог, пошла к озеру, но немного обойдя его к той стороне, где не было людей. Что-то её правда не до разговоров с людьми.       Но Морнингсайд почему-то хотелось поговорить только либо с Ванессой, либо с Джейсоном, но никого из них девушка не увидела. Может быть заняты каким-то делом? Вполне логично, если брать в счёт всю ту обстановку, которая царит около водоёма.       Девушка аккуратно сняла со своих ног балетки, откладывая их на камушек, который не был скрыт под песочком. Балетки, что не принадлежали Мэри, послушно включили режим «Хатико», пока Морнингсайд аккуратно касалась ногой прохладной водички. Покрывшись мурашками, девушка улыбнулась, прикрыв глаза. Шум со стороны лагеря немного стих, так как больше внимания юная леди обращала на лёгкий ветерок и шум водички, что слегка ударялась о берег. Единственное, что заставляло её грустить, так это то, что над головой было совершенно тихо. Ни шума птиц, ни самолётов, которые частенько пролетали над её головой, когда девушка была ещё в своём родном городе. И снова эти воспоминания о доме…       Обняв себя, Мэри опустила голову вниз, наблюдая за тем, как ил постепенно начинал закрывать обзор на её ступни. Это напоминало ей тех маленьких рыбок, которые ещё в отеле успели немного пощипать её. Снова… Как будто всё вокруг так и наровилось напомнить ей о семье, которую она уже, лично по её меркам, не видела продолжительное время. Девушка продолжала стоять в воде, порой шевеля пальчиками ног. Это даже в какой-то мере успокаивало.       Пока Мэри стояла и наслаждалась тем, что вокруг неё, девушку искали уже по всему лагерю. Винсент что-то бурчал себе под нос о том, что девчонка слишком юркая и невоспитанная. Засунув руки в карманы, он резко завернул за большой камень, чтобы закурить. Это поможет ему расслабиться. Мужчина замер, с испугом в глазах посмотрев на совершенно не обеспокоенную ничем Мэри. Девчушка стояла совершенно бесстрашно в водичке, глядя на свои ноги. Всё тело Винсента стало цветом, как мел. Глаза бегали от ног к макушке юной леди. — Винс?! Ну как там, нашёл? Её, — Майлз резко замер, точно так же посмотрев на Морнингсайд. Девушка повернула к ним голову через плечо, совершенно не понимая, почему все кричат и нарушают её уединение с собой. — Мэри… — М? Вы что-то хотели? — улыбнулась девушка, сложив ручки в замок. — Вы ей не сказали? — недовольно протянул Винсент, а сам немного отошёл от воды, словно от огня. — Вы идиоты? — Джессика вроде бы должна была предупредить, — и только Филшер сказал о ней, как тут же подбежала девушка, а за ней ещё несколько человек. Все они смотрели на Морнингсайд, словно она была каким-то пришельцем. Девушка глядела на всех и не могла понять, почему все смотрят на неё, как на ЛохНесское чудище. — Что-то не так? — протянула девушка, немного напрягая плечи, сделав шажочек к берегу. Все зашипели и замотали головой в разные стороны. Это заставило Мэри остановиться и впиться пальчиками в ил под водой. — Вы меня все пугаете… — Мэри, не двигайся, — прошептал Майлз, выставив руку вперёд. Морнингсайд выгнула брови и с испугом глянув на парня. — Поверь, если ты сейчас сделаешь резкое движение, то у тебя будут серьёзные проблемы.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.