ID работы: 1085973

Мой полицейский - 2. Зазеркалье.

Фемслэш
NC-21
Завершён
152
автор
Tyona Kitsune бета
Размер:
218 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 1550 Отзывы 44 В сборник Скачать

Рассвет

Настройки текста
POV Харука       Квартира встречает меня тишиной и темнотой, должно быть Мичиру уже легла спать, все же день был таким долгим. Осторожно, стараясь не вспугнуть тишину, разуваюсь и прохожу к спальне. Останавливаюсь на пороге, мучительно стараясь подобрать нужные слова. Я не хочу, чтобы непонимание и дальше разделяло нас. Все, что мне нужно – это суметь объяснить ей, как много она для меня значит. День, когда мы встретились, стал для меня вторым рождением. Любовь к этой женщине, словно переплавила меня, как плавят металл, так что все лишнее и наносное отступило, оставив только нежность, любовь и доверие. – Мичиру, я был, – на мгновение в страхе сбиваюсь и тут же поправляю себя, – была такой дурой, но это только потому, что я люблю тебя. – Чутко прислушиваюсь в ожидании ответа, но похоже, что ответа я не дождусь.       Протягиваю руку к выключателю, страх сковывает мои движения, поэтому мне не сразу удается включить освещение. Я уже знал, что не увижу в комнате Мичиру, но это знание ничуть не смягчило мою боль.       Она ушла, оставив конверт на прикроватной тумбочке. Взвешиваю конверт в руке, мне еще никогда не было настолько страшно, уж лучше смотреть в дуло пистолета, чем стоять вот так, сжимая в руке конверт со своей судьбой.       Вскрываю конверт, буквы чуть неровны, а строки набегают друг на друга, Мичиру торопилась, когда писала его.       «Здравствуй, Харука. Прости, что начинаю так официально, но ничего другого не приходит в голову. Но лучше начать письмо так, чем вовсе не писать его. После разговора с тобой, я задумалась – а что будет дальше? Словно я спала и видела чудесный сон, а сейчас проснулась. Так получилось, что с момента встречи с тобой все вышло из-под контроля. Все развивалось так стремительно, что не было времени даже оглянуться, задуматься. Я с радостью отдалась этому вихрю, который так сблизил нас с тобой. Я жила и дышала полной грудью рядом с тобой, мой сказочный принц. Наша свадьба, никогда не думала, что я выйду замуж. Это случилось благодаря тебе. Но сейчас пришло время остановиться и задуматься. Время, чтобы понять себя, чтобы понять тебя. Понимаешь? Я знаю, что не ошиблась, когда согласилась стать твоей женой. Но я не смогу смотреть тебя в глаза, пока не разберусь со своими чувствами. Прости меня, Хару, если сможешь».       По ушам ударил вой измученного, затравленного зверя, только увидев отражение в зеркале, я понял, что этот вой рвется из моей груди.

***

POV автор       Харука сидел в своем кабинете и точил карандаши. Точка карандашей – процесс требующий максимальной концентрации: небрежным движением встряхнуть коробку так, чтобы только один карандаш было удобно достать, покрутить его в пальцах, чтобы определить с какой стороны будет грифель. Вставить карандаш в точилку и несколько раз с силой повернуть. Затем тонкая обработка – лезвием бритвы выправить кончик до остроты иглы, так чтобы он легко прокалывал кожу. И положить карандаш в один ряд с его братьями.       Харука усердно трудился, ровные ряды карандашей заполняли поверхность стола. Пока руки заняты, можно не думать, простая механическая работа, чтобы хоть как-то дотянуть до рассвета.       Утром он сядет в машину и поедет в аэропорт. Что будет потом, он еще не решил. Что будет, то и будет. Сейчас, когда Мичиру не было рядом, очень остро ощущалась какая-то пустота, разделенность, словно она увезла часть его самого с собой.       Харука очень ясно понимал, что без этой женщины он не сможет снова стать цельным. До встречи с ней такого чувства не было, но только потому, что он не знал, каково это – быть целым.       Очень хотелось позвонить Мичиру, чтобы хотя бы услышать ее голос, но это значило не уважать ее решение. Поэтому Харука ждал, выкладывая на стол один карандаш за другим.       Карандаш с легким треском сломался, Харука вздрогнул, возвращаясь из мира мыслей в реальность. Первые лучи солнца заглянули в окно, возвещая о приходе нового дня.       Тено поднялся из-за стола, подхватил заранее уложенную сумку, прощаясь, окинул взглядом комнату и вышел. Раннее утро, настолько раннее, что и местных жителей нет на улице, не говоря уже о туристах. Только деловито снуют уличные уборщики.       Харука зашел в небольшое круглосуточное кафе, решив взять в дорогу стаканчик кофе.       Бариста дружелюбно улыбнулся: – Повторить ваш обычный заказ? – Тено, недоуменно поднял бровь, но кивнул.       Неясная тревога шевельнулась в груди – сначала женщина в кафе, теперь барриста, они обращались к нему так, словно уже видели его раньше и хорошо знали. Это наводило на определенные размышления, но эта загадка могла и подождать.       Расплатившись, Тено забрал кофе и достал ключи от машины, точнее хотел их достать, поскольку в кармане их не было. Зато перед глазами появилась совершенно отчетливая картина, как он выскакивает из машины, а ключи остаются в замке зажигания.       Это видение заставило его ускорить шаг, и только поэтому он успел увидеть, как его машина срывается с места и несется прямо на него, а за рулем – он сам.       К счастью рефлексы оказались на высоте и тело практически самостоятельно, пока Тено отходил от шока, вызванного увиденным, отпрыгнуло в сторону, так, что только зеркало зацепило Харуку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.