ID работы: 10860252

Класс Превосходства: Альтернативная Версия — Самотестирование

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
692
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
818 страниц, 156 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
692 Нравится 1237 Отзывы 183 В сборник Скачать

Том 3: Глава 1.3 - Специальный Экзамен

Настройки текста
«Чувствуешь себя лучше?» спросил я. «Думаю, да…» ответила Хорикита. «Если что-то не так, скажи нам. Нет необходимости действовать так жестко в одиночку.» «Я приношу свои извинения. Изначально я планировала продержаться до тех пор, пока это не пройдет естественным путем, но я думаю, что обращение за помощью все еще лучший вариант. Спасибо тебе, Аянокоджи-кун.» Хорикита искренне поблагодарила меня. «Ты хочешь вернуться и отдохнуть, или ты встала, чтобы подышать свежим воздухом?» спросил я. «Я думаю, мы почти на месте. Было бы плохо, если бы я заснула.» «Хорошо. Тогда пошли.» Когда мы с Хорикитой прибыли на носовую часть по левому борту, многие девочки из нашего класса сразу же подошли к нам. «Аянокоджи-кун, Хорикита-сан, это правда, что вы двое собираетесь куда-то?» спросила Рино. «Я видела, как Аянокоджи-кун навещал Хорикиту-сан в апартаментах для девочек ранее. Судя по тому, как это выглядело, я думаю, что они обменивались поцелуем.» Ичихаши, главный виновник, радостно обратилась к нам. «Кья~! Как подло!» «Они даже не стали ждать, пока мы доберемся до острова!» Хорикита нервно дернула меня за рубашку. Даже она может быть ошеломлена чем-то подобным, да? Это очень мило с ее стороны. «Это недоразумение. Мы с Хорикитой не делали этого.» сказал я. «Хех~? Посмотрите, как мило вы сейчас выглядите. Ничего страшного, если ты расскажешь об этом всем, понимаешь?» сказала Маэзоно. «Ах… Хорикита действительно больна. Она не позволяла мне коснуться ее лба, поэтому я удержал ее и вместо этого использовал свой собственный лоб. Это действительно недоразумение. Хорикита, покажи им квитанцию.» «В-Вот она…» Хорикита дала мне маленький пластиковый пакет с оставшимся лекарством и доказательством покупки. «Вы двое не целовались?» спросила Ичихаши. «Мы этого не делали и не сделали бы. Мы не пара.» Хорикита медленно кивнула, чтобы закрепить наши претензии. Я ожидал, что их возбуждение спадет, и это произошло. Однако их улыбки не ослабевали. «Ну, тогда, по словам Аянокоджи-куна, никто не рассердится, если мы пригласим тебя позже, верно?» Маэзоно наклонилась ко мне поближе. «Позже?» «В пляжном домике. Мы бы хотели пообщаться с тобой. Это нормально?» уточнила она. Как только мы доберемся до острова, мы должны были остановиться в роскошном пляжном домике — модном летнем домике. Наш багаж застрянет там на неделю. Упомянутый летний домик должен быть довольно большим, чтобы вместить сразу все четыре класса. Или будет какая-то ротация, при которой некоторые классы останутся на корабле? Ну, это ненужная мысль прямо сейчас, когда мне задали вопрос. «Конечно. Не то чтобы у меня были какие-то планы или что-то в этом роде.» ответил я. «Отлично~! Тогда увидимся позже. Пока, Аянокоджи-кун, Хорикита-сан.» Пятеро из них помахали нам, направляясь к правому борту корабля. «Ты в порядке?» Я повернулся к молчаливой Хориките. «Да… Я рада, что недоразумение было устранено.» Хорикита вздохнула с облегчением. «Ну, я уверен, что это было распространено, по крайней мере, среди всех наших одноклассников. Я уже некоторое время получаю сообщения от своих друзей. Похоже, до них дошли слухи.» «Как это хлопотно…» Хорикита покачала головой. «Да… В конце концов, это само собой исправится.» В этот момент по всему кораблю разнеслось публичное объявление. «Внимание, ученики. Пожалуйста, соберитесь на главной палубе. Скоро вы сможете увидеть остров. Это хорошее время, чтобы полюбоваться некоторыми довольно значительными пейзажами.» Что за странная формулировка… «Аянокоджи-кун…» Хорикита окликнула меня острым взглядом. «Да… Как и ожидалось, происходит что-то странное.» «Класс В, да?» Сзади послышался незнакомый голос. «Так и есть?» спросила Хорикита у человека, который обратился к нам. «Я Кацураги Кохей из класса А. Приятно познакомиться». Его слова были вежливыми, но выражение его лица было строгим. Я заметил, что большинство учеников класса А стояли позади него. Это был высокий лысый мальчик с серьезным лицом. «Я Хорикита Сузуне из класса B.» «Я Аянокоджи Киётака.» Слегка поклонившись, Кацураги прошел мимо нас и занял позицию в передней части палубы, вокруг вертолетной площадки. Ученики класса А, казалось, с удовольствием наблюдали за теперь видимым островом. Через секунду Хирата вышел нам навстречу. «Аянокоджи-кун, Хорикита-сан. Вы здесь.» «Хирата, я рад, что ты пришел. Ты ведь тоже это заметил, верно?» спросил я. «Да… Похоже, мы должны быть готовы к чему-то большому.» Корабль начал набирать скорость. Это было намного быстрее, чем у обычного круизного лайнера — примерно в три раза. «Понятно… Так вот как это будет происходить…» пробормотал я. Хорикита и Хирата были сосредоточены на наблюдении за островом. «Это не просто необитаемый остров, да?» «Здесь что-то не так.» Но почему? С какой целью вы позволяете нам увидеть эти разные места на острове? Прошло довольно много времени, пока я утопал в собственных мыслях. «Мы высадимся через тридцать минут. Пожалуйста, соберитесь на палубе. Все ученики должны были переодеться в свои майки. Обязательно проверьте свою сумку и багаж и не забудьте свой мобильный телефон. Пожалуйста, храните все другие личные вещи в своей комнате. Существует вероятность того, что вы не сможете посещать ванную комнату в течение некоторого времени, поэтому, пожалуйста, сделайте это сейчас.» Из динамиков послышалось еще одно объявление. По мере того как остров приближался все ближе и ближе, ученики становились все более и более взволнованными. Большинство из нас отправились переодеваться в приподнятом настроении. Наш класс собрался на главной палубе, как только мы закончили переодеваться. Все с нетерпением ждали рая, который, казалось бы, ждал их. «Все готовы?» Хирата расспросил весь класс B. На самом деле мы не были выстроены аккуратно, но мы находились в одной и той же общей зоне, так что было легко различить, кто в каком классе. «Я так взволнована!» «Вот оно!» Многие девушки хихикали в предвкушении. «Мы высадимся сейчас, начиная с учеников из класса А. Мобильные телефоны на острове запрещены. Пожалуйста, передайте свой телефон своему классному руководителю, когда будете уходить.» Мы начали выстраиваться в упорядоченную очередь. Многие студенты начали жаловаться из-за жары. Без крыши над нами не было спасения от восходящего солнца. Процесс высадки занял больше времени, чем мы первоначально ожидали. Нет — это то, что обычно можно было бы заметить, но для нас, которые были начеку в ожидании того, что может произойти, действия учителей на самом деле вполне понятны. Хирата и Хорикита подошли ко мне, наблюдая за инспекцией класса C и D, когда они сходили с корабля. «Они ведут себя странно осторожно. Это слишком строго, чтобы быть обычной проверкой.» Хирата прокомментировал это с серьезным выражением лица. «То, как они все проверяют… Они даже зашли так далеко, что конфисковали наши телефоны…» размышляла Хорикита. «Если школа намеревалась заставить нас играть в океане, то это, безусловно, выходит за рамки. Пусть наши одноклассники соберутся рядом. Давайте сосредоточимся.» Хирата кивнул, следуя моим инструкциям. Ике и его группа, которые поначалу были шумными и полными возбуждения, имели резкие выражения лиц во время. Похоже, наш разговор застрял у них в голове. Тем временем девочки начали чувствовать усталость из-за внезапной настороженной атмосферы нашего класса. «Хорошо, сейчас я начну перекличку. Пожалуйста, отвечайте громко и четко, как только услышите свое имя.» объявила Чабашира-сенсей со своим обычным бесстрастным лицом. После этого высокий учитель-мужчина встал на подготовленную белую платформу. Это был Машима-сенсей, классный руководитель класса A. Машима-сенсей преподает английский, и он был хорошо известен своим довольно упрямым нравом. Его внешность могла бы ввести многих людей в заблуждение, заставив думать, что думает только своими мускулами, но Машима-сенсей на самом деле был довольно умен. В прошлом он даже преподавал специальные курсы. «Я хотел бы сказать, что я рад, что вы благополучно прибыли. Однако, к сожалению, один из вас не смог принять участие из-за болезни.» Многие студенты начали роптать. Ике и Ямаучи, например, шептались о том, каким жалким был студент. Кем бы он или она ни были, я думаю, что попытка подтолкнуть себя была бы правильным шагом. Этот роскошный отпуск был слишком большим, чтобы кто-либо в нашем возрасте мог его пропустить. Или, по крайней мере, таково мнение большинства. Пока Машима-сенсей продолжал свою речь, я заметил, что несколько взрослых в форме установили неподалеку какую-то специальную палатку. Компьютеры и другое оборудование были перенесены внутрь и разложены вокруг длинного стола. Зловещее чувство подтвердилось последующими словами Машимы-сенсея. «Ну что ж. Мы начнем первый специальный экзамен в текущем учебном году.»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.