ID работы: 10861669

be my freedom

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
156
Размер:
105 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 25 Отзывы 58 В сборник Скачать

13 f[L]ower

Настройки текста
      Его медленное движение по бесконечной реке сна постепенно начало разрушаться из-за странного ощущения: он чувствовал, как что-то прижалось к нему, что-то теплое и мягкое, будто само солнце спустилось в его кровать, чтобы немного отдохнуть от проделываемой миллиарды лет работы.              Когда разум постепенно стал забирать бразды правления у подсознания, а нос уловил запах полевых цветов, Гарри понял, что этим солнцем был Луи, замерзший под утро и неосознанно ищущий любой источник тепла.              Гарри не хотел открывать глаза, боясь, что, если он сделает это, Луи просто исчезнет, оставляя холодную кровать, но также он боялся, что больше у него не будет возможности посмотреть на спящего Луи так близко, поэтому Гарри все же медленно открыл глаза, пытаясь привыкнуть к утреннему свету. Он лежал на спине, Луи положил свою голову ему на плечо, свернувшись клубком и обвивая руками руку Гарри, а солнечные лучики по-домашнему устроились на лохматых прядках шатена. Улыбка нежности, появившаяся на лице Гарри, резко исчезла, когда он вспомнил о событиях прошлого вечера.              Почему он не сделал этого?              Потому что не хотел?              Он соврет самому себе, если скажет, что это так.              Он очень хотел Луи.              Хотел, но не так. Страх и отчаяние – вот что исходило от Луи в этот момент, и это было ужасно, ведь, да, ему хотелось чувств: нежности, доверия, может, даже немного страсти. Но он не мог претендовать на все это. Он не мог претендовать на любовь Луи.              Гарри поднял свободную руку, смотря на золотое кольцо, поблескивающее в лучах проснувшегося солнца, на своем безымянном пальце.              Да, он определенно мог претендовать на уважение и верность, но уж точно не на любовь.       

Г***Л

      Мысль о том, что он провел ночь в кровати Гарри, разрядом разбудила его, заставляя резко открыть глаза.              Луи лежал посередине кровати, кутаясь в большом мягком одеяле, которое создавало ему теплую конуру в прохладной комнате.              Он был один. Не только в кровати, но и в комнате.              Тихая утренняя атмосфера приятно убаюкивала, маня снова вернуться в волшебный мир снов, но в следующее мгновение дверь комнаты распахнулась и Гарри замер в дверном проеме, смотря на него. Он выглядел так же, как и вечером до этого, только кудрявые волосы лежали в небольшом беспорядке, напоминая летнее облако.              - Прости, я не знал, что ты… Я… - Гарри воспитанно перевел взгляд на стоявший на тумбе букет цветов, нервно крутя кольцо на пальце.              - Ничего, - Луи сел, подтягивая ноги и машинально находя такое же кольцо на своей руке, - Это, вроде как, твоя комната, так что я-              - Наша, - вырвалось у Гарри, и он испуганно уставился на Луи, - То есть, я хотел сказать… Ты… Ну, это теперь наша комната, но я не заставляю тебя жить здесь… - Гарри бегал глазами по комнате, стараясь не натыкаться на внимательно наблюдающего за ним Луи, - Я сейчас быстро переоденусь и уйду, хорошо?              Луи неуверенно кивнул, не понимая, почему Гарри вообще разговаривает с ним так. В этом явно должен был быть какой-то подвох, но его логические размышления приходили в тупик, оставляя загадку загадкой.              Через пару минут стремительного переодевания Гарри ушел из комнаты, говоря Луи о том, что завтрак уже готов, поэтому он тоже быстро привел себя в порядок, пытаясь убрать выражение запутанности с лица, и спустился вниз.              Завтрак, как обычно, проходил в молчании, сопровождаемом случайными встречами глаз и неловкими покашливаниями, и только под конец, когда Лиззи уже забирала тарелки, Гарри заговорил своим привычно медленным и спокойным голосом, похожим на шелест деревьев.              - Нам нужно разобрать все подарки, - Луи понимал, что речь идет о той большой куче непонятных вещей, которая расположилась в углу гостиной, - И отправить всем письма с благодарностями за эти самые подарки и посещение нашей свадьбы. А еще… - Гарри покосился на Лиззи, которая, заметив это, быстро ушла на кухню, - Скорее всего, сегодня к нам заявятся родители Зейна, и нам нужно быть готовыми к этому.              - Я все помню, - ответил Луи, прокручивая в голове обговоренный сценарий.              - Да, хорошо, - Гарри потер ладони, после резко вставая и слегка взволнованно улыбаясь, - Пойдем?              Луи ясно осознавал, что как бы ему этого ни хотелось, он не мог сбежать и оставить валяться это все здесь, поэтому он подошел вслед за младшим к большому столу, беря в руки полотно красного бархата, что привлекло внимание кудрявого.              - Найл, - Гарри осторожно забрал у Луи ткань, передавая ее блондину, который, как всегда, в ожидании стоял в паре метров от них, - Отнеси это Глории. Пусть сделает две декоративных подушки в малую гостиную, а остатки отдаст обойщику: нужно поменять обивку на стульях в кабинете, - Найл уже отошел на пару шагов, когда Гарри заметил моток золотых нитей, который Луи с любопытством вертел в руках, - И пусть Глория вышьет «С.-T.» в нижнем правом углу каждой подушки, - блондин послушно кивнул и ушел, держа в руках ткань и нитки, а Луи постарался скрыть удивленный взгляд, делая вид, что его интересует банальный пейзаж, лежавший перед ним.              Когда Гарри сказал, что он хочет взять двойную фамилию, Луи был, мягко говоря, в шоке, и, хотя он понимал, что это лишь еще один способ Гарри насолить отцу, шатен все равно чувствовал прилив радости от того, что не «потеряет» принадлежность к своему роду.              - Что думаешь? – Гарри заглядывал через его в плечо на картину, и Луи чувствовал тепло, исходящее от тела младшего, перебарывая желание податься назад, полностью соприкасаясь с ним.              - Думаю, она слишком скучная и обычная, но ее, если я не ошибаюсь, подарила миссис Максвиль, а значит нам нельзя вешать ее слишком далеко, - Гарри довольно хмыкнул, словно гордясь Луи, как мастер гордиться своим учеником, - Может, коридор первого этажа в левом крыле? Гости часто там бывают… в отличие от нас.              - Отличное решение, - улыбнулся Гарри и передал картину служанке, с точностью повторяя указания Луи, который безуспешно прятал польщенную улыбку.              Поиск места для всех следующих подарков проходил примерно так же: Луи выдвигал предположения, а Гарри либо соглашался, либо вносил некоторые коррективы, направляя шатена в более правильную сторону.              - Почему они считают, что нам нужны все эти романы? – весело спросил Луи, поднимая очередную любовную историю, и Гарри лишь улыбнулся, качая головой, но потом медленно опустил взгляд, будто следя за чем-то. Заметив это, Луи посмотрел себе под ноги и увидел на полу белый конверт с большой буквой «Г» посередине, - Думаю, это тебе, - нахмурившись, он передал конверт Гарри, который осторожно достал свернутый лист и начал читать. На это у него ушло всего пару мгновений, но Луи мог видеть, как за эти мгновения на его лице сменилось, по меньшей мере, десять разных эмоций. Гарри перевел немой взгляд на Луи, продолжая держать лист в руках, - Можно? – неуверенно спросил он, протягивая руки к письму, и получил безмолвное разрешение.              Когда лист оказался в его руках, Луи увидел всего пару строк, написанных круглым почерком:              Знаю, ты вышел замуж без любви, но я верю, что Луи – хороший человек и что однажды вы оба будете счастливы.       Не волнуйся обо мне.       Люблю тебя, Кудряшка, и надеюсь на твое прощение,       Дж              - Это от…? – Луи вертел лист в руках, ища подтверждение своей безумной теории.              - От Джеммы, - прошептал Гарри.              - Это же замечательно! – внутри него бурлила радость за Гарри, который наконец-то получил хоть какое-то послание от единственной сестры.              - Замечательно? – спросил Гарри дрожащим голосом и вырвал у него письмо, - Она молчала шесть лет, Луи! И тут просто присылает мне это?! – Гарри яростно замахал листом, - Откуда она узнала про свадьбу? И про тебя? И как передала это письмо? – Луи видел, как в Гарри закипала истерика, и он перебирал в голове все варианты того, как можно это исправить, - И почему она вообще вдруг вспомнила о моем существовании? – на последнем слове голос Гарри окончательно сломался, а из глаз брызнули слезы, и Луи, который так и не смог придумать что-то вразумительное, сделал то, что просто чувствовалось правильным: он обнял Гарри. Он просто обхватил его за плечи, прижимая к себе, совсем не обращая внимания на то, что для этого ему пришлось привстать на цыпочки.              На мгновение Гарри замолчал, не совершая абсолютно никаких движений, но потом обнял Луи за талию, зарываясь носом ему в шею и разрешая слезам градом посыпаться из глаз.              Гарри было больно. От того, что его бросил самый близкий человек. От того, что он почти смог с этим смириться. От того, что он все еще скучал.              И Луи хотел забрать эту боль.              Но все, что было в его силах, это успокаивающе поглаживать Гарри по голове, пока он выплескивает копившиеся много лет эмоции, превращая их в слезы, скатывающиеся по шеи Луи.              Все, что он мог, это быть рядом.       

Л***Г

      Он чувствовал себя немного неловко после произошедшего, но в тот момент ему действительно это было нужно.              Ему нужен был Луи.              И он не мог изменить это.              Гарри крутил в руках какую-то вещицу, все еще шмыгая носом и пытаясь прочитать мысли Луи, который умиротворенно складывал в стопку все подаренные книги.              - Гарри… - Луи внимательно смотрел на зеленую книгу в своих руках, и его лицо приобретало все более ошеломленное выражение с каждой миллисекундой, - А что, если… Послушай, я должен рассказать тебе кое-что, - Гарри удивленно посмотрел на него, но Луи побежал наверх, зовя его с собой.              Когда Гарри достиг комнаты шатена, Луи уже сидел на кровати с двумя книгами, которые он видел в день их неудачного визита миссис Томлинсон, и ждал его.              - Я нашел это в кабинете твоей матери, - затараторил он, как только Гарри сел рядом, чувствуя витающий в комнате головокружительный запах Луи, - Знаю, мне нельзя было так врываться туда, но я никак не мог уснуть в ту ночь и-              - Какую ночь? – Гарри не понимал, как он мог не услышать шатающегося посреди ночи по дому Луи, потому что в целом он спал достаточно чутко. По крайнем мере, он так считал.              - Когда ты был у отца… - шатен смущенно опустил глаза, и Гарри почувствовал приятные отголоски от мысли о том, что Луи не мог спать в его отсутствии, - Важнее то, что я нашел это, - он протянул ему сборник сказок, который Гарри помнил с самого детства, и открыл на заднем форзаце, где было что-то написано. Прочитав послание от дарителя книги, Гарри непонимающе уставился на Луи, - Джей – это моя мама, - кудрявый сразу же вспомнил портрет, который он видел той же ночью, и снова перечитал текст в книге, начиная соединять ниточки в своей голове.              - Потом я нашел вот это, - на этот раз перед ним был какой-то роман, на переднем форзаце которого была короткая подпись все тем же почерком. Прочитав ее, он вспомнил, что видел эту книгу, на столе своей матери, где всегда лежали только самые важные для нее книги, - А потом… - Луи держал в руках конверт, не решаясь отдать, и Гарри сам осторожно вытащил письмо и стал читать его, краем глаза замечая, что Луи внимательно наблюдает за его реакцией.              Письмо, пропитанное искренностью и любовью, могло бы показаться подделкой, ведь он прожил всю жизнь, не зная о таких крепких отношениях его матери с этой женщиной, но он чувствовал ее в каждом слове, будто слыша, как она произносит эти строки в его голове.              - Ты не поверишь, но я тоже кое-что нашел, - паззл постепенно складывался, и теперь осталось найти только главную недостающую деталь, - Той ночью мне тоже не спалось, поэтому я пошел немного прогуляться по дому и нашел портрет. Это были наши мамы, Лу. Узнать их было сложно, потому что они там не старше, чем мы сейчас, но это были они. Я уверен, - Луи смотрел на него так, будто он дал ему ответ на загадку, которую тот пытался решить всю свою жизнь.              - Они были подругами, - Луи подскочил с кровати, начиная наворачивать круги по комнате, - Причем не просто подругами, а лучшими подругами, понимаешь? Теперь все ясно, - Гарри не понимал, что было ясно, и Луи, заметив это, снова сел рядом с ним, - Гарри, к кому пошел бы запутавшийся ребенок, который видел поддержку только в матери, но потерял ее?              - К ее лучшей подруге, - выдохнул Гарри, - Ну конечно, Луи, ты гений, - он кинулся на шею к шатену, радостно обнимая, - Прости, прости, - Гарри сконфуженно опустил руки и отсел подальше, опуская взгляд на письмо в своей руке, - Думаю, именно твоя мама помогла Джемме сбежать и, скорее всего, она до сих пор поддерживает с ней связь.              - И именно от моей мамы Джемма узнала о свадьбе и через нее передала письмо, - закончил Луи, - Нам нужно поговорить с ней, - воодушевленно и решительно сказал шатен, и Гарри согласно покачал головой, собираясь отправиться к своей свекрови прямо в эту же секунду.       

Г***Л

      - Как мы могли не знать об этом? – Гарри эмоционально размахивал руками, спускаясь вниз по лестнице, а Луи, улыбаясь, следовал за ним.              - Без понятия, это похоже на… - он замолчал, видя внизу какую-то неразбериху, сопровождаемую шумным спором, и все его нутро инстинктивно напряглось, включая режим плохого предчувствия.              - Прошу Вас, господин, успокойтесь, - швейцар по имени Майк пытался утихомирить разъяренного мужчину, и Луи понадобилось несколько секунд, чтобы узнать в этом человеке мистера Малика, который обычно был похож на холодную глыбу, а сейчас скорее напоминал бушующее море.              - Не нужно меня успокаивать! – мужчина орал, толкая Майка и еще одного слугу, но, заметив приближающегося Гарри, он замер, злобно щурясь на кудрявого, - Вот ты где, - прошипел он и за два огромных шага преодолел расстояние до Гарри, хватая его за грудки и прижимая к ближайшей стене, и снова перешел на крик, - Где мой сын? Я спрашиваю, где мой сын!?              - Держите себя в руках! – заорал Луи еще до того, как сам понял это, и подбежал к огромному зверю, пытаясь оттащить его от шокированного Гарри.              - Молчи, шавка! – мистер Малик резко развернулся в его сторону, брызгая слюной, но тут же снова вернулся к Гарри, хватая его за горло, - Этот поганец решил меня подставить, но без тебя он бы не справился, - Луи стал панически бегать глазами по комнате, но там не было никого, кроме не смеющих вмешиваться слуг и миссис Малик, которая, бездействуя, стояла в дверях и испугано прижимала руку ко рту, чем вызывала раздражение внутри шатена, вновь пытающегося помочь Гарри, который безуспешно оправдывался перед взбесившимся отцом Зейна, ловя ртом воздух.              Кровь бешено носилась по организму, а мозг пытался придумать хотя бы более-менее сносный выход из ситуации, когда глаза Луи наткнулись на большую фарфоровую вазу, стоящую на подставке посередине комнаты, и он схватил ее, выкидывая невинные цветы на пол и проливая воду на идеально гладкий паркет.              - Если Вы сейчас же не успокоитесь, я Вас ударю, - Луи старался выровнять прыгающий голос, занося вазу над плечом, - Не вынуждайте меня делать это! Я считаю до трех, - мистер Малик зыркнул на него, как хищник, которого пытаются запугать маленькой палочкой, - Раз, - когда Луи заметил красное пятно, образовавшееся на шее Гарри там, где его держал мужчина, все его мысли резко замерли, сосредотачиваясь только на том, что он должен вырвать кудрявого из лап монстра, - Два, - вес легкого фарфора приятно давил на руки, обещая успех задуманного, и он уже был полностью готов произнести «три», резко опуская руки, но мистер Малик сделал большой шаг назад, практически бросая Гарри.              - Как будто это что-то изменит! – он истерично водил рукой от тяжело дышащего Гарри к Луи, который отставив вазу не пойми куда, осматривал все тело кудрявого и успокаивающе гладил его по спине и лицу, - Вы все равно расскажете мне все, иначе я-              - Ваш сын взял одну из наших лошадей и уехал сразу за Вами, - Луи показалось, что даже у него самого пошли мурашки от того, насколько холодным был его голос, - Больше мы его не видели. Надеюсь, с ним все хорошо и он скоро вернется домой, а если нет… В любом случае, мы просим Вас держать нас в курсе происходящего.              - Дорогой, нам нужно съездить куда-нибудь еще… мы должны найти его… - в тихих словах женщины было так много боли и страха, что Луи даже стало стыдно за то, что ей приходится переживать все это.              - Может быть, он вообще здесь, давай поищем, - мистер Малик усмехнулся, делая пару шагов в сторону гостиной, но Луи преградил ему дорогу.              - Убирайтесь. Из нашего. Дома, - прошипел он, придумывая план действий на случай, если мужчина не покинет дом добровольно, но после минутного молчания и непрерывных гляделок тот все же отступил и, схватив напуганную жену за руку, быстро вышел из дома.              Как только дверь за ними закрылась, Луи сделал глубокий вдох, позволяя бурному потоку мыслей закружить у себя в голове.       

Л***Г

      Он чувствовал давящее головокружение, картинка плыла перед глазами, а легкие истерично вдыхали и выдыхали воздух, и единственное, что не давало ему упасть лицом вниз, это мысли о Луи.              Таком хрупком и маленьком Луи, который сумел защитить его.              Луи, который казался огромным львом по сравнению с резко показавшимся крохотным мистером Маликом.              Луи, который сделал все правильно. Сделал то, что он сам не смог.              - Ты в порядке? – голос шатена, до этого напоминавший рычание, снова звучал высоко и спокойно, словно журчащий ручеек в глубине леса. Луи подошел к Гарри, поправляя его мятую рубашку и приглаживая встревоженные кудри.              - Да, да…я… Прости, ты не должен был этого делать, - он продолжал немного пошатываться, а прикосновения рук шатена одновременно утешали и будоражили.              - Вроде как, должен был, - Луи улыбнулся уголками губ, поднимая руку и указывая пальцем второй на золотое кольцо, - Это мой долг и все такое… - Гарри проигнорировал нотки разочарования, вызванные осознанием того, что действия Луи были продиктованы формальностями, а не его собственным желанием.              - Ты отлично справился, - он заметил вздувшуюся венку на шее Луи, которая была единственным признаком его встревоженности, - Спасибо, - за кивком Луи последовало неловкое молчанием, и Гарри только сейчас понял, что вся прислуга разбежалась, оставив их наедине, хотя он предполагал, что некоторые из них были совсем рядом, готовясь к своему мгновенному появлению в случае чего, - Оу, мы же собирались съездить к твоей матери, - воспоминания Гарри неожиданно вернулись на несколько минут назад, которые, казалось, были в прошлой жизни.              - Ничего страшного, мы можем съездить завтра, - начал Луи, но потом его будто что-то осенило и он стал оглядываться по сторонам, рыская глазами по комнате. Вскоре взгляд шатена остановился на книгах, лежащих на небольшом круглом столике у лестницы, и он бережно взял их в руки, внимательно рассматривая, - Совсем не помню, как положил их сюда, - Луи тепло улыбнулся, витая в своих мыслях, и Гарри почувствовал приятное сводящее чувство внизу живота, - Знаешь, эта тайна пряталась от нас много лет, и я думаю, она может посидеть в своем логове еще один день, а нам нужно немного отдохнуть, - Луи резко поднял глаза на Гарри, который понял, что все это время непрерывно изучал лицо старшего, и быстро отвел взгляд, - Многовато эмоций для одного дня, не правда ли? – шатен улыбался ему, вызывая улыбку и на его собственном лице.              - Да, пожалуй, - пробормотал кудрявый, смотря, как Луи собирает разбросанные по полу цветы, стараясь не угодить во влажное пятно на светлом дереве. Когда старший поднял последний небольшой цветок, который оказался темно-сиреневой фиалкой, он задумчиво покрутил его в руке, и, не успел Гарри понять, что происходит, как Луи легким движением заправил цветочек ему за ухо, отчего щеки кудрявого смущенно порозовели, а сам шатен довольно улыбнулся, чуть наклоняя голову вбок и прикусывая нижнюю губу.              - Что насчет прогулки? – не дожидаясь ответа, Луи схватил его за руку и потащил к выходу, пока Гарри поправлял маленькую фиалку в своих волосах, боясь потерять ее.              

Г***Л

      - Что ты делаешь? – раздался растерянный голос Гарри откуда-то сверху, и Луи почему-то улыбнулся.              - Неимоверно жарко, - пояснил шатен, закатывая вторую штанину и скидывая кропотливо сшитую тунику, - Нужно охладиться, - он сдержал улыбку, вызванную удивлением Гарри, и ступил в прохладную воду пруда, стараясь не корчится от впивающихся в стопы камушков. Зайдя по колено в воду, он поднял голову вверх, жмуря глаза от послеобеденного солнца и ожидая действий младшего, который все еще копошился на берегу.              Нет, довольная улыбка не расползлась по его лицу, когда он услышал позади себя хлюпающие по воде шаги Гарри. Нет.              - Могу предположить, что это не самая хорошая идея, учитывая температуру воды, - Гарри делал нелепые ударения и паузы посреди слов, когда наступал на острые камни, что заставляло Луи умиленно смеяться.              - Боишься заболеть? – хитро спросил он, когда Гарри поравнялся с ним, и, отойдя на пару шагов в сторону, поднес руку над поверхностью воды, готовясь резко ударить, но в последний момент передумал, заливая смехом от удивленно-испуганно выражения лица Гарри.              - Очень смешно, - скривился кудрявый и прикрыл глаза, потягиваясь и давая солнечным лучам возможность пробежаться по всему своему телу: мягким чертам лица, длинной шее, тонкой полоске живота, видной из-под одежды, распростертым в стороны рукам и стройным ногам, концы которых прятались в зеленоватой воде, - Пожалуй, это все-таки хорошая идея, - промурлыкал он, открывая один глаз и смотря на Луи, щеки которого отчего-то неожиданно вспыхнули.              - Моя идеи всегда хорошие, - стараясь скрыть смущение, Луи опустил голову, рассматривая растения, мирно покачивающиеся на воде от их движений и легкого ветра. Гарри хмыкнул как-то непонятно и тоже уделил внимание зеленым творениям.              Взгляд шатена остановился на чудесной светло-розовой кувшинке с яркой желтой серединкой, как вдруг длинные пальцы большой руки Гарри потянулись к этому самому цветку, нежно срывая его, и кудрявый поднес цветок к своему носу, делая глубокий вдох, отчего его плечи смешно поднялись вверх.              - Никогда в жизни не нюхал их, - младший завороженно смотрел на цветок в руках, по-детски улыбаясь. Он снова вдохнул аромат цветка, после чего поднося его к носу Луи. В целом, запах не отличался от запаха большинства других цветов, но к обычному медово-травяному аромату примешивались нотки водной свежести, и Луи подумал о том, что теперь так в его памяти будет пахнуть этот день, этот момент и этот, такой радостно-эмоциональный Гарри. Он улыбнулся младшему, который восторженно ожидал его реакции, и кивнул, как бы говоря, что цветок действительно пахнет чудесно. В этот момент глаза Гарри загорелись какой-то неведомой идеей, и уже через секунду он поднес цветок к уху Луи, пытаясь зацепить стебель и высовывая язык от напряжения. Луи не знал, почему улыбается: то ли от такого милого выражения лица Гарри, то ли от щекотных капелек воды, а может от той довольной улыбки кудрявого, которая появилась, когда он наконец закрепил цветочек в волосах шатена, - Теперь все честно.              Странное ощущение затеплилось в его животе, вызывая будоражащие и при этом успокаивающие волны по всему телу, а также желание не переставая смотреть на чудесное лицо, обрамленное кудряшками, подсвечиваемыми летним солнцем. Его рука потянулась к этому лицу, и он совершенно не знал, что собирается делать, но в этот момент его боковое зрение поймало быстро приближающуюся фигуру.              - Господин Стайлс, - Гарри резко оторвал от него свой взгляд, переводя его на запыхавшегося Найла, но Луи продолжал смотреть в глаза, которые мгновенно потухли, прячась за маской серьезности, - Вам письмо, - парень озадаченно остановился на берегу пруда, ожидая, когда Гарри выйдет из воды.              - Это так срочно? – немного раздраженно спросил кудрявый, стоя босиком на быстро осушаемых солнцем камнях. Луи последовал за ним, любопытно смотря на конверт, который блондин передал Гарри.              - Но Вы говорили, что, если это от нее… - Найл неуверенно переминался с ноги на ногу.              - От нее? – Луи непонимающе хлопал глазами, пытаясь прочитать имя отправителя, увидев которое, Гарри моментально изменился в лице: зеленые глаза испуганно расширились, а до этого розоватые щеки побледнели.              - От нее, - тихо сказал Гарри, осторожно передавая Луи конверт, словно это была бомба, которая может взорваться в любой момент.              - Миссис Селли, - вслух прочитал Луи, и ему показалось, что Гарри даже дрогнул при этом звуке. – Ох, это… - кудрявый медленно кивнул, и шатен открыл конверт доставая письмо и бегло читая строки, - Она приглашает нас к себе в гости, - заключил Луи, - Завтра, - бешеное волнение в глазах Гарри стал еще больше, и оно тут же передалось Луи, который только сейчас стал обдумывать происходящее.              Они должны были посетить самую влиятельную женщину не только их графства, но и соседних территорий.              Женщину, с которой никто не решался заговорить первым.              Женщину, даже присутствие которой считалось величайшей честью.              Женщину, которая могла уничтожить их.              Женщину, голос которой стал решающим, при вопросе легализации однополых браков в их графстве.              Женщину, которая была бабушкой Гарри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.