ID работы: 10861669

be my freedom

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
156
Размер:
105 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 25 Отзывы 58 В сборник Скачать

16 ladi[e]s

Настройки текста
      Девятнадцать.              Именно столько дней он не разговаривал с Луи.              Практически каждый день они пересекались в коридорах дома или же на улице, но ни разу не сказали друг другу ни слова. Даже когда Гарри получил долгожданное письмо от Зейна и Лиама, он прочитал его и молча подсунул под дверь Луи, понимая, что шатен предпочтет узнать все с листа, а не из его уст.              Письмо было написано Зейном, но при этом в нем было множество фразочек Лиама, что было связано либо с тем, что брюнет стал говорить, как его возлюбленный, либо с тем, что Лиам диктовал ему письмо. В любом случае, новости, изложенные на бумаге, были достаточно приятными: парни еще больше сблизились со Стеф, у которой, по всей видимости, началась морская болезнь, из-за чего они решили перейти на сухопутный транспорт, сойдя на берег через пару дней пути.              Так как постоянного места жительства у них пока что не было, Гарри не мог отправить им ответ, что не сильно расстраивало его, ведь тогда ему бы пришлось выложить все, что происходит, а он был без понятия, что происходит. Машинально он продолжал вести дела по хозяйству, извиняться за их с Луи отсутствие на очередном вечере, ссылаясь на послесвадебные хлопоты и нехорошее самочувствие, отдавать приказы прислуге, но все было словно в тумане и единственное, чего он хотел на протяжение дня, это уснуть, а ночью – поскорее проснуться, потому что ему постоянно снился Луи со своими разочарованными глазами, полными слез.              Гарри понимал, что долго это все работать не будет и вскоре ему придется снова выйти в свет, поэтому, когда Адам зашел к нему, сообщая, что к ним гости, он лишь тяжело вздохнул, направляясь в гостиную.              Увидев Мэгги, Гарри даже обрадовался, но улыбка быстра сошла с его лица, когда он понял, что девушка находится не в самом лучшем состоянии. Кажется, не в менее ужасном, чем он сам.              - Гарри… - только и сказала она, прежде чем упасть ему на шею, начиная плакать. Он никогда не видел, чтобы она плакала. Никогда.              - Что случилось, Мэг? – он старался успокоить ее, нежно гладя по голове, но девушка лишь плакала еще больше, поднимая в нем ураган паники.              - Он не хочет слушать меня, - отрывисто говорила она, всхлипывая, - А если он не отдаст мне хозяйство, я не смогу… - она заплакала сильнее, сжимая в руках одежду Гарри, и он почувствовал, как там образуется мокрое пятнышко ее слез, - Мы то не сможем сбежать, она же у меня такая нежная и домашняя…              - Я не понимаю, что ты не сможешь сделать? – Гарри ощущал себя полным идиотом, ища любой способ помочь девушке и растерянно смотря на нее.              - Жениться на Лили, - прозвучал ровный голос Луи где-то позади него, и что-то больно ударило его в грудь от того, как долго он не слышал это неповторимое звучание.              - Жениться на Лили? – тихо спросил он, пока Мэгги оторвалась от него, неуверенно смотря вниз на свои руки.              Гарри знал ее столько же, сколько и Зейна, то есть почти всю жизнь. Мэгги Малик всегда была тем ребенком, которого боялись другие дети, потому что она видела их насквозь, тем ребенком, про кого взрослые с натянутыми улыбками говорили «какая милашка» и надеялись поскорее сбежать от нее подальше, потому что их она тоже видела насквозь, тем ребенком, который понимал всю систему, а потому мог с легкостью обыграть ее.              Мэгги Малик была львицей, внушающей страх. И единственным ребенком, которого она приняла, была Лили. Сейчас он понимал, что причиной тому была искренность блондинки – она была добра и отзывчива ко всем, просто потому что это была ее натура. Они были настолько разными, что они просто не могли не быть близки. Но Гарри никогда не думал, что они были настолько близки. И это глупо, ведь все было на поверхности, но он был слишком слеп, чтобы заметить это. А Луи не был. Он понял это, зная их всего пару месяцев. Потому что это Луи.              - Поехали, - твердо сказал шатен, подходя ближе и подбадривающе поглаживая Мэгги по плечу, - Может, у нас получится что-то изменить.              Девушка посмотрела на Луи с маленьким лучиком надежды, и он крепко взял ее за руку, направляясь к выходу.              - Ты идешь? – слегка обернувшись спросил Луи, впервые за столько дней обращаясь напрямую к Гарри, который неуверенно кивнул и поспешил за ними.              Молча сидеть напротив Луи, успокаивающего Мэгги, оказалось сложнее, чем он себе представлял. По каким-то причинам старший казался ему еще красивее, чем раньше, и еще недоступнее.              Когда эта дорога пыток наконец закончилась и они остановились перед домом Маликов, Луи быстро выскочил из кареты, уверенными шагами направляясь внутрь.              Гарри смог догнать его только перед входом в комнату, где, по словам слуги, ужинали миссис и мистер Малик. Не дожидаясь разрешения войти, шатен открыл двери, сразу проходя в комнату и встречаясь с двумя парами удивленно-встревоженных глаз.              - Что вы здесь делаете? – рассержено спросил мистер Малик, вставая со своего места, - Если вам нужна встреча, могли бы подождать несколько минут.              - Мне казалось, - игнорируя его слова, начал Луи, - Что Вы разумный человек, что Вы знаете, как хорошенько заработать, и всегда видите самые прибыльные решения. Но оказалось, я ошибался, - все в комнате, включая нескольких слуг, Мэгги и ее родителей, а также самого Гарри, ошарашенно смотрели на шатена, который говорил четко и ясно, сопровождая свои слова гармоничными движениями рук, - Как Вы можете не видеть этого? Самодостаточная девушка с крайне прагматичным мышлением и умением управлять людьми – да она же была буквально рождена для того, чтобы взять в свои руки дела хозяйства и увеличить Ваши богатства в два раза!              В комнате повисла тишина: Гарри смотрел на Луи, Луи – на мистера Малика, мистер Малик – на дерзкого парня и свою дочь, а миссис Малик бегала глазами между всеми собравшимися.              - Как Вы можете не видеть, - на этот раз Луи говорил гораздо тише и спокойнее, - Она Ваша дочь. Она слишком сильная, и Вы не сможете держать ее в клетке. Пытаясь сделать это, Вы уже потеряли одного своего ребенка, неужели Вы готовы потерять и второго? – последнюю фразу он произнес практически шепотом, но в глазах обоих родителей что-то дрогнуло.              Луи медленно развернулся и, взяв пораженного Гарри за кисть, вышел из комнаты, оставляя за собой мертвую тишину. Шатен отпустил его руку, как только за ними закрылась дверь, но Гарри продолжил идти за ним, стараясь успокоить внутреннюю дрожь, объяснение которой он даже не пытался найти.              Через несколько секунд он услышал, как позади них открылась дверь, после чего последовали быстрые шаги, а еще через мгновение, перед ними появилась миссис Малик. Она была другой. Обычно эта женщина выглядела отстраненной, и даже во время женских сплетен, казалось, что она скоро зевнет. Но сейчас ее глаза были полны искренним волнением. Тем, что он никогда не видел в этих глазах.              - Вы ведь знаете, где он? – ее тихий голос дрожал не меньше, чем ее руки, - Прошу, скажите мне.              Он не знал, что делать, потому что раньше миссис Малик вызывала у него лишь неприязнь, но сейчас она выглядела слишком разбитой, чтобы игнорировать ее материнскую заботу.              - С ним все хорошо, - неожиданно для него сказал Луи, - Думаю, он счастлив, - миссис Малик поднесла ко рту руку, пытаясь скрыть дрожь своих губ, и Гарри увидел капельки слез в ее темных глазах, - Большего я Вам сказать не могу, простите, - Луи сделал шаг вперед, но она остановила его.              - Дело ведь в любви? – по их лицам пробежала волна удивления, и женщина кивнула, слегка улыбаясь, - Да, мой мальчик нашел свою любовь. Передайте ему, что я очень люблю его и постараюсь сделать все, чтобы однажды он смог вернуться домой, - она втянула воздух носом и выпрямилась, поправляя идеально уложенную прическу, - Спасибо вам, - она жестом подозвала слугу, прося его проводить их до дверей, а сама удалилась обратно в столовую, вызывая у Гарри отдаленные нотки восхищения.              На мгновение он поймал взгляд Луи, в котором читалось то же изумление, что испытывал сам Гарри.              - Может, ты хочешь заехать к миссис Мэй, - неуверенно предложил он через несколько минут молчаливой поездки, и Луи резко повернул на него голову, непонимающе смотря на него пару мгновений, но потом неуверенно кивнул, отчего Гарри почувствовал нотки теплой надежды внутри себя.              Он понял, что что-то не так, как только они остановились. До нужного дома было еще метров двадцать, но дальше они ехать не могли из-за плохой дороги. Когда он открыл дверь кареты, ему в нос ударил запах гари, а на уже практически ночном небе он увидел огромные клубы светлого дыма.              За мгновение они с Луи оказались около горящего дома. Люди выглядывали из дверей и окон, а некоторые даже подошли ближе к пугающе-чарующему зрелищу. Он увидел, как несколько мужчин схватили ведра и направились в какую-то сторону, где, скорее всего, находился колодец.              Происходящее заставляло его трястись изнутри, побуждая инстинктивно убежать как можно дальше от смертоносного огня.              - Где дети? – Луи громко обращался ко всем стоящим вокруг людям, но они лишь разводили руки в стороны, и Гарри видел все больше страха в глазах шатена, - Они в доме? Они все еще там?              Неожиданно из дома донесся детский крик, и не успел он и моргнуть, как Луи рванул в направлении звука, скрываясь в пасти пламени.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.