ID работы: 10862313

Свиток Времени

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
142
автор
imastroella бета
Размер:
73 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 70 Отзывы 31 В сборник Скачать

14. Завязка

Настройки текста
Примечания:
      — Джуго, почему Саске до сих не пришел? — Сарада, положив голову на стол, барабанила по поверхности.       — Идет дождь, наверное, они задерживаются, — парень осматривал книжные полки в библиотеке в поисках чего-нибудь, что могло бы заинтересовать маленькую Учиха. В ответ девочка взвыла от скуки, поднялась и начала прыгать вокруг стола. — Вот, может тебе понравится энциклопедия о цветах? — на стол упала толстая книга, которую Сарада тут же презрительно оглядела и фыркнула. — М, кажется, я видел такую же, но только про животных, — детский крик — Сарада снова закружилась вокруг стола, заставила Джуго протяжно выдохнуть. — Хорошо, чем хочешь заняться ты?       — Поискать Саске, — тут же остановилась Учиха. — Или потренироваться с Саске! — воскликнула и подошла к книге. — Скучно, скучно, скучно, — комментировала, перелистывая страницы по несколько десятков штук, по столько, сколько помещалось в маленькую ладонь.       Утром Сарада была потрясающе послушной, но к вечеру, соскучившись по Саске, капризы и баловство — Джуго был бессилен против нее, поэтому, заинтересовать девочку чтением или чем-нибудь еще казалось ему самым верным решением; но верным - не значит простым. Рисовать она не желала, как и тренироваться с кем-то другим кроме Учиха, оговаривая это тем, что Саске пообещал ей, после чего Джуго вспоминал его не самым добрым словом.       «Еще чуть-чуть, и я сойду с ума» — раздалось в голове, когда Сарада снова начала верещать. — «Когда же закончиться дождь?»       — Ты когда-нибудь собирала вещи в поход? — здесь они задержались дольше, чем планировалось, поэтому, будет отличным решением, на всякий случай, заранее собрать вещи.       — Да, — гордо ответила, вспомнив, что собрала рюкзак перед тем, как отправиться в прошлое, продолжая бегать.       — Отлично, тогда тебе не составит труда сделать это снова, правда? — Сарада остановилась, а Джуго почувствовал привкус победы.       Положив руки за голову, Саске удобно устроился на кровати. В лежачем положении он смотрел в потолок, слушал шаги дождя, иногда прислушиваясь к шуму из соседней комнаты, хмурился, когда слышал женский смех, из-за стен без звукоизоляции. Карин сидела в кресле, в который раз протирая очки, либо, в очередной раз, высовывалась на половину туловища в окно, благо, крыша позволяла это сделать; от ожидания и безделья девушка успела принять душ и расчесать спутавшиеся мокрые волосы после него. Надев очки, Узумаки взглянула на Саске через чистое стекло, убрала за ухо мешавшуюся прядь волос — Суйгецу, несмотря на дождь, вышел в город, чтобы исполнить поручение Сарады до конца, она, хоть и ребёнок, но очень убедительна. Осторожно сев на край кровати возле мужских ног, Карин получила удивлённый, мимолетный взгляд.       «А что, если всё-таки» — хмыкнув, Саске занял сидячее положение.       Девушка же устроилась на кровати поудобнее, сняла очки, подвинулась чуть ближе.       — Чакра Сакуры изменилась, верно? — Учиха стал разглядывать образ Карин: одна бровь приподнята вверх, рот приоткрыт.       — Д-да, — ответила, сразу изменившись в лице, говорить о Сакуре не хотелось, ведь Узумаки подозревала причину изменений.       — И с чем это связано? — у Саске имелось несколько предположений, и одного он пугался и желал одновременно; Карин устало отвела глаза, закусила губу. — Карин, — растянул требовательно, но мягко.       — Лихорадка, — пожала плечами, чтобы ложь выглядела более правдоподобно, естественно, но посмотрев на Учиха поняла, что врать бесполезно, поэтому тихо и невнятно проговорила настоящую причину, скрестила руки на груди.        — Я не расслышал, — Саске встал с кровати и подошел к Карин, положил руку на плечо.       — Я не хочу повторять одно и тоже по несколько раз, — раздраженно ответила, скинув мужскую ладонь. Настроение было испорчено окончательно; она вышла из комнаты громко хлопнув дверью.       «Придется спросить у нее» — по телу пробежался холодок; девушка проигнорировала его, не подошла и не заговорила — это смогло хорошенько ударить по самолюбию.       Номер Харуно располагался по соседству, так что можно поговорить хоть сейчас, только вот с чего начать…       Парень посмотрел в окно — дождь еще не прекратился и, более того, усилился; скорее всего, вернутся назад они еще не скоро, а это значит, что у него достаточно времени, чтобы обдумать начало, да и, в принципе, весь разговор. Как только Саске собрался снова занять место на кровати в дверь постучали.       «Карин?» — нахмурившись, предположил он. — «Или Суйгецу» — снова стук. — «Нет, не они».       Устало открыв дверь, рот невольно приоткрылся, но Саске быстро вернул самообладание.       — Как на счет того, чтобы поговорить? — Сакура улыбнулась, но быстро ее губы снова сомкнулись в ровную полоску. — Я войду? — Саске пожал плечами, но все же пропустил ее. Войдя в идентичный номер тому, в котором остановилась сама, Харуно села на небольшой диван — парень расположился на прежнем месте; простыни были смяты. — Я встретила Карин. По-моему, она была расстроена, — после нескольких секунд неловкого молчания все же решила прервать его, как ей показалось, с помощью нейтральной темы. Приподняв бровь, Учиха, до этого уставившийся в пол, недовольно посмотрел на нее; ему казалось безумной и глупой затеей расспрашивать об Узумаки сейчас, когда представилась возможность встретиться после того, что произошло дома. — Да, странный вопрос. Это совершенно не мое дело, — девушка усмехнулась, а Саске был еще сильнее раздражен.       Пара замолкла еще на минуту, может больше…       — Темы для разговора закончились? — Учиха сказал ровно, спокойно, поэтому было не понятно сарказм ли это. — Тогда я начну, — Сакура почувствовала облегчение и напряжение; с одной стороны она была рада занять «пассивную» сторону, но с другой, как бы хорошо она не знала Саске, все равно не могла с точностью определить его намерения. — Как дела дома? — теперь уже раздражалась Харуно.       — Все хорошо, — старалась казаться любезной. — А у тебя как?       — Тоже, — ответил полушёпотом, чуть кивнув.       Снова молчание с минуту, которое каждый хотел прервать, но не знал как; неловкость будто поедала, мешала думать. Звуки вздохов и капель дождя шумели в комнате, окружали шиноби.       Сакура, набравшись смелости, пересела с дивана на кровать, как можно ближе к Саске; коснулась мужского плеча, затем облокотилась головой.       — Я скучала, — в относительной тишине ее шепот был отчетливо слышен.       «Я тоже» — раздалось в голове.       — Ожидаемо, — чуть кивнул; девушка тут же отпрянула.       — Вот как, — от обиды Сакура закусила губу, борясь с желанием ударить Учиха, заплакать.       «Нужно успокоиться, это же Саске-кун» — слова действовали слабо, обида, и в целом, эмоции, были гораздо сильнее. — «Тише, все нормально» — она протяжно выдохнула, ссориться хотелось меньше всего.       — Все хорошо? — Сакура поднялась с кровати, чтобы встать прямо у него перед лицом. — Может ты хотя бы посмотришь на меня? — медленно, находясь все в такой же сгорбленной позе, он поднял голову, а затем, буквально через секунду, опустил. — Ты издеваешься? — спросила спокойным голос, который не соответствовал ее состоянию. — Саске, ты невыносим, — голос дрогнул из-за не сдержавшихся слез, что не ускользнуло от внимания парня; он снова посмотрел на нее. — Неужели для тебя то, что произошло между нами ничего не значит? — теперь она не сдерживала слез; про себя Харуно твердила, что нужно успокоиться, остановиться.       — С чего ты взяла? — устало спросил, выпрямившись.       — Сама не знаю… У меня ведь совершенно нет поводов так думать! — в истерики прокричала, ещё громче заплакала. Она не чувствовала себя использованной, это были исключительно слезы обиды. — Почему ты молчишь? — спросила уже более спокойно, шмыгая носом. Схватившись за живот, Сакура продолжала лить слезы; в миг в голове проскользнула мысль, что Саске может надоесть ее поведение, из-за этого он выставит ее за дверь, но вместо того, чтобы успокоиться, Харуно зарыдала пуще прежнего, уходить Сакура не хотела, было огромное желание побыть с ним по дольше. — Уверена, тебе плевать на нас, — невнятно пробубнила, отворачиваясь к стенке.       — Что? Я не расслышал, — спросил мягко, что безумно разозлило девушку. Саске поднялся с кровати, подошел к Сакуре, развернул и попытался обнять, но в ответ получил сопротивление.       Но противилась куноичи не долго, после двух попыток, сама же потянулась к нему, утыкаясь носом в ключицу. Саске осторожно трепал ее по волосам, успокаивающе шипя, будучи уверенным, что этот способ действительно работает, ведь проделывал подобное с Сарадой. Сакура обняла его за талию, а ладонью второй руки обхватила локтевой сустав. Учиха чуть улыбнулся, когда девушка немного успокоилась.       «Если шипение помогло Сараде и Сакуре, значит это сто процентный способ!»       Руки парня с плеч плавно перешли на талию, уткнувшись в женские волосы, он выдыхал аромат розовых прядей; они не пахли вкусно шампунем, можно смело заявить, что запах был никаким, но все равно приятным. Вытерев слезы, Сакура приподнялась на цыпочки, усмехнулась и легко притронулась к его губам, затем снова прижалась к нему.       — Извини, — это все, что она могла сказать.       — Все в порядке.       — Ожидаемо, — оба прыснули; Сакура вновь подняла голову, в то время как Саске чуть наклонился, их лбы встретились. — Саске, я беременна, - прошептала, набравшись смелости.

***

      Сакура была вне себя от острого чувства надежды и предвкушения, воодушевленное состояние преследовало ее по пути домой. Казалось бы, появившиеся хорошее настроение никто не мог испортить, еще чуть-чуть и Сарада будет здесь.       — Сакура-чан, что-то случилось? Обычно ты не ходишь по улице так поздно, — улыбка Учиха пропала с губ, она развернулась на пятках, старалась казаться приветливой.       — Наруто! — помахала рукой в знак приветствия. — Ничего не случилось, все хорошо.       — Рад слышать, — Узумаки, улыбаясь, почесал затылок. — Кстати, давно не видел Сараду, говорят, она не появляется…       — Не твое дело! — рявкнула девушка, еле сдерживаясь, чтобы не кинуться на него. — Извини, — склонила голову, понимая, что погорячилась. — Сарада приболела, подвернула ногу, — Сакура пыталась вспомнить какое из оправданий придумала она, а какое дело рук Нара. — Спокойной ночи, — видя, что Седьмой хочет сказать что-то еще, быстро прервала его попытку, развернулась и направилась домой, в разы увеличив темп ходьбы.       «Он ведь не станет догонять меня, да?» — нервно спросила у самой себя, и на повороте, обернулась назад; Наруто всё-таки не последовал за ней. — «Пронесло» — с облегчением выдохнула, а затем остановилась; впереди шли еще несколько знакомых, поэтому она быстро сменила свое направление. — «Как же я устала»       Из-за смены направления дорога до дома заняла больше времени. Лениво стянув обувь, Сакура зевнула и прошла на кухню; после таких новостей аппетит вернулся, но вот от смены настроения, к сожалению, содержимое холодильника осталось неизменным. Окинув пустые полки взглядом, Сакура достала бутылку с молоком и стакан, но, посмотрев на срок годности, кинула емкость в мусорное ведро. Живот сводило от голода; Сакура поправила волосы и включила чайник, чтобы тот к ее приходу успел нагрелся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.