Затерянный в веках

R
Завершён
204
2
Green Asa бета
Kitsune 79 бета
Размер:
457 страниц, 149 262 слова, 113 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 252 Отзывы 86 В сборник

Часть 17

Настройки
Чанша, 19** год Машина генерала подъехала к воротам усадьбы Восьмого господина. Восьмая семья была одной из самых неприметных в клане. Никто не принимал скромного Предсказателя всерьез, а многие вообще считали восьмую семью насмешкой над кланом Девяти. Если бы не личная дружба генерала с Ци Зуйе, Предсказателю пришлось бы несладко, но покровительство семьи Чжан не давало дурно отзываться о нём. Пусть ее глава был неуклюж, слаб и никчемен в глазах окружающих, Чжан высоко ценил его знания. Ци Зуйе знал многое, но свои таланты старался держать при себе. Его познания в той или иной области не раз помогали генералу, и на этот раз он надеялся на его помощь. — Как неожиданно, Ваше Превосходительство, — забеспокоился Восьмой господин, выходя на встречу к генералу, — вы даже не предупредили. Чжан выбрался из машины и улыбнулся другу. — Мне нужен повод, чтобы тебя навестить? — он подошёл к нему и кивнул, сняв фуражку. — Нет, конечно, повод не нужен. Но вы генерал, просто так не приезжаете... Мне тут звезды подсказали, что-что произойдет - и вот вы тут. — То есть, ты знал, что я приеду, но всё равно удивился? — приподнял бровь Фо Е, с добродушной улыбкой рассматривая Ци Зуйе. Он выглядел нескладным: высокой, в очках не по размеру, в исключительно странной одежде, которую почему-то считал монашеской. Он занимался тем, что предсказывал судьбу всем желающим, а в свободное время изучал оккультные науки. Его семья была хоть и не богата, но одной из самых старых семей в Чанша. Именно поэтому, несмотря на «бесполезность», его семья входила в клан Мистической девятки. — Я знал что ты, вы… придете, тьфу ты… это, — запнулся мужчина. Чжан не верил в мистицизм, но в данном вопросе он мог довериться лишь Восьмому господину. — Так зачем, вы приехали? Война… я мало чем могу помочь… — смутился Предсказатель. — Может, пройдем к тебе? — Фо Е кивнул на двери усадьбы, — я всё расскажу. — Ох, да, конечно, — охнул Ци Зуйе, — хотите чаю? — Не откажусь, — кивнул генерал, — тем более разговор будет длинный. Когда они разместились в небольшой гостиной и им подали чай, Фо Е достал из внутреннего кармана мундира сверток и положил на стол перед Восьмым господином. — Что это? — с опаской спросил Предсказатель, отставляя в сторону чашку чая. — Посмотри, — кивнул ему Фо Е, внимательно наблюдая за ним. Восьмой господин осторожно достал из свертка небольшую фигурку Цилиня из нефрита. Очень детально и качественно вырезанную. Подобную работу он видел впервые, хоть артефактов перевидал немало. — Откуда это? — не отрывая взгляда от древности, спросил Ци Зуйе. — Это принадлежит моей семье. Недавно мы поймали японцев: они тайно проникли в мою семейную гробницу и похитили этот артефакт. — Как же обычные японцы смогли попасть в гробницу Первой семьи, неужели это так просто? — удивленный взгляд. Фо Е покачал головой. — Это моя ошибка. Вокруг гробницы есть цепь ловушек, её надо обновлять раз в год, иначе она деактивируется, а из-за нападения Японии я забыл это сделать. — Вот значит как… — не стал развивать мысль Предсказатель. Он мало что в этом смыслил и решил не вдаваться в подробности, вернувшись к предмету в своих руках. — Это, я так понимаю, подвеска, её носили на цепочке или шнуре на шее, — со знанием дела стал говорить мужчина, — она весьма ценная, хоть я и не могу определить эпоху, но… — Троецарствие*, — подсказал ему Фо Е. Ци Зуйе закашлялся и испуганно посмотрел на генерала. — Серьёзно? — Абсолютно, — с улыбкой ответил Фо Е, — но в мою семью она попала в II - III веке. — Прекрасно, но я не понимаю, — Восьмой господин отложил реликвию в сторону, — зачем вам я, Ваше Превосходительство? — Изучи ее, — кивнул на подвеску генерал, — мне нужно знать, какие свойства у неё есть. — Эта же реликвия вашей семьи, вы получше меня должны знать… — все еще не видел смысла в своем участии Предсказатель. Генерал снова покачал головой. — По правде сказать, я первый раз держу ее в руках. Она принадлежит старшему из нашего рода, и до этого момента ее никто кроме него в руки не брал. — Разве не вы… — начал было Предсказатель, но, увидев взгляд Фо Е, скомкано закончил свою мысль, — старший? — Что вы, мой друг, — улыбнулся генерал, — мне всего чуть больше ста лет, в нашей семье найдутся и постарше меня. Предсказатель замер. Он и раньше слышал о долголетии семьи Чжан, но генерал никогда до этого не озвучивал свой возраст открыто. Это сбило с толку. Он принял невозмутимый вид, поправил очки, съехавшие на переносицу и, откашлявшись, продолжил:  — Что конкретно вы хотите знать об этом артефакте? — Всё, что ты узнаешь, это же по твоей части, — Фо Е сделал пару глотков чая, — сам я не могу этим заниматься. — Понимаю, понимаю, и так нашли время приехать, когда такое творится вокруг, — Предсказатель поежился, — Ваше Превосходительство, война эта…. — Хочешь спросить — меня победим мы или нет? — уточнил у него Фо Е. — Да это я и сам могу узнать, — отмахнулся Восьмой господин, — нет… мне кажется, — он поджал губы, явно нервничая, — что японцев кто-то направляет. Все, что творится вокруг, какое-то неправильное, как будто дальше будет что-то еще ужаснее, а то, что сейчас — лишь начало? — попытался озвучить смутные ощущения мужчина. Фо Е приподнял бровь: Предсказатель редко выдавал вот такие тирады, предпочитая отмалчиваться. — Даже ты это заметил? — Фо Е отставил чашку с чаем в сторону. — Если хочешь знать мое мнение — все и правда только начинается. И не только мы и Япония… Весь мир охватит война. Сейчас эта уже очевидно. Вопрос, на чьей стороне мы будем, на стороне победителей или проигравших. — Конечно, мы победим, — улыбнулся Предсказатель, но улыбка получилась вымученной. — Вот ты и узнай, победим мы или нет, — кивнул генерал и поднялся с места, — мне пора, оставляю артефакт на тебя. Пиши, как только получишь первые результаты, не затягивай, мне нужно вернуть ее владельцу. Не говори о ней никому и не оставляй на виду. — Как скажете, генерал, — Ци Зуйе проводил Фо Е до его машины и пообещал узнать всё, что сможет. Вернувшись в поместье, он принялся изучать вверенный ему артефакт. Чем дольше он держал подвеску в руках, тем темнее она казалась ему. Предсказатель вовсе не был мошенником, как могло показаться на первый взгляд: он остро чувствовал темную силу. Чем бы ни был данный артефакт, он нёс тьму, но при этом угрозы от нее Предсказатель не ощущал, и это сбивало с толку. Через неделю Фо Е забрал артефакт, но Предсказатель всё еще какое-то время изучал свойства предмета по своим записям и пришел к очень своеобразным выводам, которыми он поделился, естественно, с Фо Е. Они совсем не обрадовали главу Чжан, но поскольку он уснул, и все обошлось … Генерал решил подумать об этом потом.
Примечания:
204 Нравится 252 Отзывы 86 В сборник
Отзывы (2)