Затерянный в веках

R
Завершён
204
2
Green Asa бета
Kitsune 79 бета
Размер:
457 страниц, 149 262 слова, 113 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 252 Отзывы 86 В сборник

Часть 19

Настройки
Он шел, непринуждённо насвистывая какую-то песенку. Район Хайдянь, как и всегда в это время, был переполнен людьми. Большинство из них шли по своим делам — однородная толпа из одинаково серьёзных и сосредоточенных лиц. Лишь изредка попадались те, кто выделялся из общей массы. Слепец был из таких. Даже в минуты опасности с его лица не пропадала улыбка. Это нервировало окружающих, но ему самому было наплевать. Остановившись перед зданием отеля Синьюэ, он поправил солнцезащитные очки, и, продолжая напевать незатейливую песенку, поднялся по ступеням. Войдя в здание, он чуть повел плечами и направился сразу на верхний этаж, минуя зону для гостей, не обращая внимания на подозрительные взгляды людей. Никто из персонала не посмел его остановить. Этот человек, одетый во всё черное, был профессиональным расхитителем гробниц. Будучи потомком богатой семьи Ци из династии Цинь, он никогда не был частью Клана Таинственной Девятки, однако успешно сотрудничал с ними. Не стучась, он толкнул двери кабинета Ри Шаня и вошел внутрь. — Я рад, что ты быстро пришёл, — улыбнулся глава Чжан, протягивая ему руку. Слепец пожал её. — Вам нужна моя помощь, лейтенант Чжан? — никто с тех пор, как умер Чжан Фо Е, не называл его так. С тех пор, как он стал главой корпорации, заменив генерала на этом посту. Но этот человек был исключением. Почему — никто не знал. Как не знали его истинный возраст, имя и происхождение. — Помощь нужна не мне, а У Се, но нанимаю тебя я. — У Се во что-то опять влип? — в голосе почти не было удивления. — Не по своей воле, — ответил ему Ри Шань. — Что я должен делать? — уточнил любящий знать, (но не обязательно выполнять) четкие инструкции и цели Слепец. — Садись, обсудим, — кивнул глава Чжан на стоящее у окна кресло. — Любой каприз за ваши деньги, — улыбнулся мужчина. *** Цилин пару минут изучал место, откуда увезли У Се, а затем уверенно направился вдоль по улице. Толстяк едва за ним поспевал. Они петляли по городу, но Панцзы, видя, что Сяо Гэ уверенно шёл вперед, не пытался узнать, как он узнает нужный маршрут. Сейчас было важно спасти Наивняшку. Хоть Толстяк и сомневался в новом друге У Се, но решил сейчас довериться ему. Было в нём что-то надежное, что Толстяк сам не мог себе объяснить. Спустя долгое время, и, как ему показалась, бессмысленное блуждание по городу, он не выдержал и окликнул Чжана. — Эй, стой, ты куда? — Толстяк оторвался от стены, у которой переводил дух после часа быстрой и беспорядочной ходьбы, которая временами переходила в бег, ухватил за рукав черного худи Сяо Гэ. Чжан посмотрел на появившийся груз — не то, чтобы он не смог идти дальше и с ним, но… — Что? — Мы уже час блуждаем по городу, но я не понимаю…. У тебя план есть? — начал засыпать его вопросами Панцзы. — Ты вот знаешь, сколько их там? Где они, конкретно, и что мы будем делать, когда всё-таки их отыщем? — Не важно, — кратко ответил Чжан. — И почему мне кажется, что ты там просто всех убьешь? — вопрос был риторическим. Чжан Цилин лишь спокойно кивнул, подтверждая его догадки, отчего Панцзы вполголоса застонал. — Ты понимаешь, что так нельзя? — Почему? — искреннее удивление в темных глазах воина из прошлого, мешалось уже с появляющимся раздражением: этот человек своими вопросами отвлекал от спасения У Се. Они почти пришли в нужное место. — Потому что не то время, чтобы горы трупов оставлять, да и Наивняшка не обрадуется! Мы не будем действовать в лоб, а тихо обезвредим охрану — не убьем, а только оглушим и допросим на тему: кто, зачем и почему. Цилин не понимал, к чему столько сложностей, но от того, чтобы действовать привычными методами, проигнорировав Толстяка, его удержало упоминание У Се. Расстраивать возлюбленного, отношения с которым только начинали налаживаться, он не хотел. — План? — задал вполне конкретный вопрос Чжан. — Нужно отловить одного из них и узнать все: сколько их, где кто, да куда Наивняшку дели. Больше он сказать ничего не успел. Из-за ближайшего поворота на тихую и малолюдную улицу, куда их привел Цилин, въехал джип. Поравнявшись с ними, он остановился. Опустилось матовое стекло со стороны водителя. Им приветливо помахал Цветочек, глава Второй семьи собственной персоной. — Добрый день. Я так понимаю, вы ищите У Се, но пешком неудобно, позвольте вам помочь? — Ты? — округлил глаза Толстяк. — Как тут оказался? — Я видел, как на вас напали. — А помочь нам не захотел? Смотрел, как У Се увозят! — возмущению Панцзы не было предела. — Тут ты не прав, — покачал головой глава Се, — я знаю, кто его забрал и зачем, если интересно, садитесь и поедем вытаскивать У Се. Цилин кивнул и забрался в машину, Толстяк хмыкнул и полез следом. Второй глава завел мотор, и машина поехала вдоль по улице. — Выкладывай! — потребовал Толстяк. — Прости, мы официально не знакомы, — Цветочек улыбнулся и чуть повернул голову к Цилину. — Я знаю, ты из семьи Чжан, меня зову Се Юйчень, я глава второй семьи двоюродный брат У Се по отцу. Цилин посмотрел на сидящего рядом главу с интересом.  — Моя семья всегда поддерживала генерала Фо Е и нынешнего главу, так как ты их родственник… — Хватит трепаться, Цветочек, — оборвал его Панцзы, — давай по делу. Машина покрутила еще по паре улиц и остановилась перед особняком в европейском стиле. — Это дом частного коллекционера Генри Кокса, в Китае его знают под именем Цедекао. Он собирает экспедицию в Тибет. Это его люди забрали У Се. — Что ему нужно от Наивняшки? — нахмурился Толстяк. — Ключевое слово тут экспедиция, старина, — улыбнулся глава Хуа. — Если ему нужен У Се, как член экспедиции, зачем его похищать? — зная любовь У Се к авантюрам, непонимающе уточнил Панцзы. — Я этого не знаю, но глава Чжан знает, — улыбнулся Цветочек, — Генри личность интересная, что скажешь, если я тебе сообщу, что он прибыл послом в Китай ещё до войны с Японией и задолго до Второй мировой? — Погоди-погоди… — замотал головой Толстяк, потом взглянул на Цилина, тот внимательно слушал Второго главу и молчал, — но ведь он не… — Нет, он не имеет отношения к Чжанам, но прибыл из США и остался тут. Долгое время пытался разузнать секреты Девятки. У меня в семейном архиве остались записи Эрии и его переписка с Фо Е…. — Не понимаю… — мотнул головой в очередной раз Толстяк. — Он ищет бессмертие? — неожиданно подал голос Цилин. Глава Се и Панцзы вздрогнули и посмотрели на него. Сяо Гэ был спокоен и сосредоточен. — Идём, — он открыл дверь и выбрался из машины. Толстяк и Цветочек вышли из джипа следом за ним. — Что теперь? — спросил Толстяк, осматриваясь. Цилин быстрым шагом шёл к воротам. — Э-э-э, погоди, — забеспокоился Толстяк беспомощно посмотрев на Цветочка. Тот кивнул Панцзы и отправился следом за Сяо Гэ.
Примечания:
204 Нравится 252 Отзывы 86 В сборник
Отзывы (7)