Затерянный в веках

R
Завершён
206
2
Green Asa бета
Kitsune 79 бета
Размер:
457 страниц, 149 262 слова, 113 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
206 Нравится 252 Отзывы 85 В сборник

Часть 58

Настройки
Утром, как только поступил звонок от его людей, Ри Шань, надев военную форму, которую доставал крайне редко, отправился на закрытую базу в Чанша. Она, как и в годы войны, считалась секретным объектом. Кроме разработки и испытания новейшего оружия там находилась лаборатория. Фо Е когда-то лично приглашал туда экспертов, ведь биологическому оружию, что создавали японцы, нужно было что-то противопоставить. Сейчас в закрытой части лаборатории держали А Нин. Её состояние было нестабильным: клетки уже стали перерождаться, и она всё больше напоминала живой труп. К счастью, Старший, как сообщил главе Фэн, вышел из гробницы, и его везут на базу. У Ри Шаня были планы на девчонку; Генри пока не звонил, но он ждал его звонка с минуты на минуту. Его людей видели недалеко от базы, а значит, серый лис узнал, где держат А Нин. Что же, если Цилин её вылечит, тут можно и условия ставить американцу. *** — Ты утверждаешь, что она вышла из гробницы около недели назад? Почему не связалась со мной? — Генри сверлил взглядом своего подчинённого, который стоял в дверях, низко опустив голову. — Её увезли в Чанша, на военную базу, мы не смогли проникнуть туда. Там везде люди главы Чжан, и это секретный охраняемый объект, но мы уверены, что её держат там. — Что они с ней сделали? — более спокойно спросил американец, с трудом поднявшись, и, опираясь на трость, прошелся по своему кабинету. — Не знаем, но в гробнице что-то произошло, и… наемник, что был с ней, он… — Я понял, он работает на Первую семью, — хмыкнул Генри, — что ж… Найди мне контактные данные главы, надо встретиться. Этот человек… Генри не договорил: в кабинет вошёл другой его подчиненный в военной форме, но без оружия. — Простите, шеф, к вам приехал глава Ван, он хочет вас видеть, — заговорил он на беглом английском. — Вовремя, как всегда, — процедил сквозь зубы Генри, — хорошо, пусть зайдёт, а вы найдите мне всё об этой базе и контактные данные главы Чжан, мне плевать, как вы это сделаете! — Да, шеф, — оба мужчины вышли из кабинета. Генри вернулся за стол и откинулся на спинку кресла. Через пару минут к нему в кабинет вошёл низенький полный китаец с неприятно ассиметричным лицом. Он чем-то напоминал китайское божество, что люди звали Хотэй: такой же полный и неуклюжий, но, в отличие от древнего бога, совсем не добродушный. — Приветствую вас, — просипел вошедший и, кряхтя, уселся на диван для гостей. Генри брезгливо разглядывал мужчину. Глава Десятой семьи был неопрятен, от него пахло рыбой, но Генри понимал, что без него весь план пойдет прахом, поэтому он выдавил из себя улыбу и поприветствовал гостя. — Чем обязан вашему визиту? — Хотел кое-что уточнить, — чуть отдышавшись, высокомерно начал мужчина, — вы недавно передали ценный образец, мы продолжаем работу, но в последнее время мне кажется, что наше сотрудничество не то, что прежде. — Что не так? — Лаборатория. Мои люди доложили, что они заметили некую активность недалеко от неё. — Вы думаете, я выдал ваше местонахождения? — усмехнулся Генри, — Ри Шань достаточно умен, чтобы выйти на лабораторию самостоятельно, и это ваша вина, — заметил Генри. Ван поживал губами; ему явно не нравился их разговор. — Не у вас одних проблемы, — Генри с силой сжал кулаки, — если бы вы устранили его… — Мы бы лишились источника для экспериментов, — в тон ему ответил глава Ван, — наша цель — узнать секрет долголетия, а вы просто предлагаете устранить всех членов проклятой семьи, оставив нас без материала, а, значит, и без надежды достать желаемое. В словах этого человека было зерно правды, но злость мешала янки думать рационально. — Что вы хотите от меня? — Мне нужны люди для охраны территории близ лаборатории, у нас не так много солдат, в основном ученые. — Хорошо, я дам вам людей, — согласился Генри. *** Ри Шань, миновав два поста охраны, проехал на территорию базы. Его встретило более сотни военных, большая часть из которых были членами семьи Чжан, остальные же отправлены на базу из Пекина министерством обороны, но и они подчинялись Первой семье. — Главнокомандующий, — отдал честь начальник базы. — Вольно, — кивнул ему Ри Шань и направился к бункеру, — что там с девушкой? — Наши специалисты изучили сам вирус, — начал говорить начальник базы Чжан Пэй, высокий подтянутый мужчина за сорок. — Что выяснили? Они стали спускаться по длинной лестнице под землю. — Думаю, вам будет интересно это узнать. Они прошли по длинному коридору со множеством закрытых однотипных дверей и вошли в небольшую лабораторию. Тут не было окон, лишь под потолком находилось небольшое вентиляционное отверстие. Дневной свет заменяли яркие электрические лампы. Помещение выглядело зловеще, а низкий потолок буквально «давил» сверху. У длинного лабораторного стала суетились трое человек в белых халатах. Когда Ри Шань вошёл, они лишь почтительно поклонились, и, не произнеся ни слова, вернулись к своей работе. На столе стояло множество пробирок, несколько микроскопов, разного вида центрифуги и другое медицинско-исследовательское оборудование. Начальник базы отошёл к дверям и замер. К главе от неприметной двери в дальнем конце лаборатории спешил низкорослый неприметный мужчина с добродушным лицом. Сняв медицинскую маску, он поклонился: — Глава, хотите увидеть результат нашей работы? — Да, — кивнул Ри Шань. — Итак, мы изучили вирус, что мы имеем… — по-деловому начал он. — Это ДНК-вирус, похож на вирус Эпштейна — Барр*, но более подвижный. Наш вирус в своем развитии не имеет РНК-стадии. Он формирует опухоли в головном мозге, которые поражают нервную систему, и, скажем так, умертвляют её, но в конечном результате заменяют генетическую цепочку, встраиваясь в неё, и управляют человеком после смерти. Человек умирает, а вирус занимает тело и продолжает мутировать. Что можно ещё сказать — это уже не тот вирус, что был изначально, он, переродился. Мне бы, — смущённо улыбнулся мужчина, — взять образец крови Старшего и понять, почему только она может убить вирус и вернуть людей с того света. Знаете, о чем я подумал: может ли его кровь помочь уже мёртвым? Ри Шань задумчиво покачал головой. — Если и так, профессор, то нужно проводить множество опытов, не думаю, что он согласится. — Нынешние поколение нашей семьи, к огромного огорчению, лишь имеет иммунитет, — вздохнул профессор, — но вот вылечить, увы… Я подумал, на основе крови Старшего можно сделать вакцину на всякий случай — когда эта зараза рванёт, никто не знает. Они же и выбраться могут. — Да, в этом есть смысл, я поговорю с Цилином, — кивнул Ри Шань. — Глава, — позвал Чжана командующий, — мне сообщили, что приехал Фэн, а с ним Старший. — Хорошо, — кивнул Ри Шань и покинул лабораторию, дав обещание профессору обсудить его просьбу с Чжан Цилином. *** Люди на базе пришли в смятение. Никто из нынешнего поколения семьи не видел Цилина, но знали о нём все. С ранних лет всем, кто имел хоть какое-то отношение к Первой семье, рассказывали о нём, и теперь увидеть его лично все считали за честь. Все были взволнованы, но присутствие главы семьи заставило их взять себя в руки. Цилин, выбравшись из машины вслед за Фэном, сразу направился к Хранителю. Его не интересовали остальные, он их как будто и не замечал, игнорируя их жадные и любопытные взгляды. — Как всё прошло? — спросил Чжан Старшего. — Всё хорошо, — кивнул Сяогэ, — У Се дома. — Как он? Цилин вздохнул и покачал головой. — Ему нужно время, я понимаю, что для вас это тяжело, но дайте ему время. Кивок. — Спасибо, что согласились помочь, пройдем, — Ри Шань повел его в здание больше похожее на больницу, там в самом конце располагалась палата, где держали наемницу. — Я уже лечил, — Цилин, как всегда, был немногословен. — Кто-то заразился? — Да, брат У Се… — Надеюсь, Второй господин в порядке? — спросил его Ри Шань. — Да, он будет жить. — Эта самая хорошая новость за сегодня, — с облегчением выдохнул глава. — Мы когда-то потеряли его приемного отца, не хотелось бы и его. У палаты стояли двое солдат. Увидев Ри Шаня, они вытянулись и, отдав честь, открыли дверь.
Примечания:
206 Нравится 252 Отзывы 85 В сборник
Отзывы (2)