Green Asa бета
Kitsune 79 бета
Размер:
457 страниц, 113 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 249 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 60

Настройки текста
Сю Сю нервно одернула подол своего платья и пригладила волосы. Давно девушка так не нервничала. Что скажет бабушка, когда беглянка явится на порог дома семьи Хо в сопровождении главы Чжан? Скорее всего, посчитает предательницей, но одной идти к ней было немного страшно, да и родня так и не извинилась перед ней. Это злило девушку. По её мнению, она не совершила ничего криминального. К усадьбе У подъехала черная «ауди», и из неё выбрался Ри Шань. Девушка осторожно подошла ближе, боясь посмотреть на него и поклонилась. — Дедушка… — еле слышно проговорила она. Почему Сю Сю звала бывшего лейтенанта именно так, она и сама не знала, но он никогда и не возражал. — Добрый день, — из дверей усадьбы вышел Второй дядя У Се, одетый в костюм-тройку. В нём он выглядел очень строго, и Сю Сю невольно зажмурилась: ей показалось, что он вот-вот её отругает. Девушка только недавно узнала, что он так же поедет с ними к бабушке. Кажется, её ждёт серьёзный разговор. Из того, что она узнала, ей было ясно, что их семья с головой увязла в махинациях и коррупции; не то, чтобы другие семьи были чисты как стёклышко, но всё же те знали меру. Ей было глубоко неприятно с недавних пор это осознавать. — Готова? — спросил её Ри Шань, окинув ее строгим взглядом. — Да, — тихо проговорила она, поспешно юркнула в его машину на заднее сидение и притихла. Рядом с ней сел глава У. *** Хо Сянгу вышла встретить въезжающей на территорию усадьбы автомобиль. Она нервно оправила прическу и подол черного платья. На лице, как и всегда, промелькнуло недовольство и раздражение, но, как только машина остановилась, и из неё выбрался глава Чжан, она учтиво поклонилась ему и улыбнулась главе У, который следовал за бывшим лейтенантом, а вот свою внучку она не удостоила и взглядом, как будто её и вовсе тут не было. «Если бы она при всех начала меня отчитывать, было бы хуже. Пусть лучше делает вид, что не видит», — подумала Сю Сю, проходя за гостями в приемный зал. Неожиданно перед ней закрыли двери, и она растерянно оглянулась по сторонам, оставшись одна в узком коридоре первого этажа в окружении фотографий родных, развешенных по стенам. — Простите, молодая госпожа, — извинился пожилой работник, что закрыл дверь, — Старшая не велела вас пускать. — Ясно, — скисла девушка. Ей хотелось услышать о чем, глава будет говорить с бабулей. И сумеет ли она выкрутиться на этот раз. Но, к сожалению, ей не удастся узнать подробности их разговора. Делать было нечего, поэтому девушка вернулась в холл усадьбы. Повсюду были расставлены цветы в больших катках, два дивана и кресло у камина; большие окна выходили во внутренний сад с розами. Всё такое знакомое и до отвращения неприятное сейчас. За то время, что она жила в семье У, она отвыкла от этой приторной безвкусной роскоши в интерьере своего дома. Она только сейчас осознала, что обивка диванов и кресла сильно аляповатая: этот красный с золотом смотрелся не дорого, а грубо. Цветы, расставленные по углам, создают не уют, а лишь загораживают солнце; каминная полка завалена хламом и фотографиями людей, которых не помнит никто, кроме самой бабушки. Ни одной фотографии тёти Хо Лин, или тех, кого знала Сю Сю, даже нет фото её родителей. *** — Нам давно нужно поговорить, — Хо Сянгу с достоинством села за овальный стол и пригласила сесть своих гостей. В небольшом зале горел камин, а свет из узких окон почти не проникал в помещение. Им принесли чай. — Давно я тут не был, — так, между прочим, заметил Ри Шань, садясь напротив бабушки Хо. Последний раз он был тут ещё при жизни генерала, в качестве сопровождающего. Но теперь он сидел там, где некогда сидел Фо Е, чуть дальше от него опустился за стол и глава У, поправил очки и, облокотившись о спинку стула, сделал вид, что предстоящий разговор к нему не имеет отношения. — Да, давно, — прохладно ответила главе Хо Сянгу, — а поговорить есть о чем. — Хотелось бы уточнить кое-что, — Ри Шань взял в руки пиалу с чаем и задумчиво покрутил её в руках, затем сделал глоток, не торопясь продолжать разговор. — Я знаю, зачем ты тут, — перешла на «ты» бабуля Хо, — но ты не Фо Е, — она прищурилась, — хотя отдам должное, ты достойный его преемник, — но боюсь, ты сильно много на себя берёшь. — Ты так думаешь? — Ри Шань оставил чай в сторону и внимательно посмотрел на неё. — То, что моя семья вас не устраивает, знают все. Я не это хочу услышать. — А что? — спросила Старшая Хо. — Покаяние? Извинения?.. — Уволь, — фыркнул Ри Шань, — я же предупредил всех: раз и два. Вы не понимаете, кто же виноват? — Бизнес никогда не бывает честным, тебе это известно. — Ну, да? — он поднял бровь. — Но существуют некие рамки, вы их прекрасно знаете, но упорно игнорируете. — Чего ты хочешь добиться, — спросила Хо, — действуя через этого мальчишку? — Он сам предложил мне сотрудничество, — пожал плечами Ри Шань, — я просто не стал ему отказывать. Он, пожалуй, единственный член вашей семьи, представляющий Девять семей за границей последнее время, и имеющий как связи, так и вес в определённых кругах. Жаль, что вы его не цените. — Это не так, — отрезала женщина чуть скривив губы. — Правда? — Ри Шань хмыкнул. — А мне показалось именно это. И, видимо не, мне одному. — Прекрати эту низкую игру, — продолжила Хо Сянгу, — не действуй подло, это не присуще вашей семье. — А что ты собственно о нас знаешь? — спросил Ри Шань. Женщина сделала глоток чая, раздумывая, что ей ответить, и наконец произнесла: — Не всё, конечно. Ваша семья умеет хранить секреты, но кое-что знаю, — демократично ответила она, — поэтому в своё время я была против того, чтобы Эр Е уступил титул Первой семьи генералу Фо Е. — Сколько живёшь, — улыбнулся глава Чжан, — столько нового узнаешь о себе, и окружающих, — от его улыбки веяло холодом, — Именно поэтому вы в своё время сговорились с японцами и предали страну, стараясь сместить генерала? Напомню вам, что за вас заступились, в противном случае мы бы тут не сидели, попивая чай из пиал времен Династии Чжоу. — Это тут не при чем! — чуть повысила голос женщина. Она не любила вспоминать то время, когда она, будучи наследницей семьи Хо, в погоне за властью вступила в сговор с японцами*. — Да? Допустим, всё же, но за что ты нас так ненавидишь? Что готова сотрудничать с американцами и заниматься контрабандой. Дело даже не в нас или Девятке, позволь спросить, за что ты так ненавидишь свою страну? Повисла тишина. Слышно было, как тикали часы на каминной полки. А где-то за пределами усадьбы проезжали машины. Хо Сянгу закрыла глаза и вдохнула ртом. — С чего ты взял, что я её ненавижу? — А как иначе? Продаёшь культурное достояние направо и налево в чужие станы. — Не передергивай! — женщина резко распахнула глаза, её губы вытянулись в тонкую полоску. — Не прикидывайся, что ты такой уж патриот! — Не поверишь, я именно патриот и есть, — улыбнулся Ри Шань, — все мои предки служили этой стане и выполняли и выполняют свой долг и по сей день. — Вы служите себе, а не стране! И заставляете все Девять семей работать именно в интересах вашей семьи! — возразила она. — Вы делаете всё в угоду себе! Скажи, — она сделала паузу, — кто он? — Ты о ком? — поднял бровь Ри Шань. — Тот, с кем водится мальчишка семьи У. При этих словах У Эрбай посмотрел на Сянгу. — Вас не касается, с кем общается мой племянник. Я же не спрашиваю, почему ваша внучка пришла ко мне ночью просить спрятать её от вас, может и вы объясните, в чем проблема? Снова повисла тишина. — Это не относится к делу, Пятый глава, — ответила ему женщина, даже не посмотрев в его сторону. — Тогда почему вас интересует У Се? — спросил Второй дядя. — Меня не он интересует, а тот, кто с ним ошивается, — нервно дернула плечами женщина. — Кого вы имеете ввиду? — холодно спросил Ри Шань. Ему совсем не нравилось то, что Старшая вдруг проявила интерес к Цилину. Но Сянгу его смогла удивить. — Вы просили главу Хо разобраться с делами, что она ведёт с Генри и некой семьи Ван, так? — Да, я вчера получил от неё кое-какое документы, но причем тут это? — Ещё раз спрошу: кто такой Ван Панцзы? Ри Шань едва сдержался, чтобы не рассмеяться. — Ах, вот кого ты имеешь ввиду. У Эрбай удивленно посмотрел на женщину. — Ты о Толстяке? — переспросил Ри Шань, сдерживая смех. — У него, конечно, криминально прошлое, но сейчас он имеет лицензию от корпорации на исследования гробниц, так как мы посчитали, — глава кивнул на дядю У Се, — что с ним нам спокойнее отпускать младшего У. Он бывает весьма полезен, и да Ван — не его реальная фамилия, к Десятой семье он не имеет отношения. Если вы хотите уличить меня в двойной игре — не выйдет. Вы, Старшая Хо, умеете удивлять, мастерски переводите стрелки. Но давайте вернёмся к основному нашему разговору: что там с Генри? *** Сю Сю с удивлением обнаружила в своей комнате Сяо Хуа. Он сидел за её столом и терпеливо её дожидался, просматривая что-то в своём смартфоне. Он, как обычно, был одет в белоснежный костюм и нежно-розовую накрахмаленную рубашку. Когда Сю Сю вошла в комнату, он поднял на неё взгляд и кивнул. — Что ты тут делаешь? — девушка поспешно закрыла дверь и подбежала к нему. — Бабушка знает? — Зачем ей знать? — фыркнул Цветочек.- Ты приехала сюда с главой? — Да, они сейчас с дядей У Се в малом зале ведут переговоры с бабулей. Меня не пустили… — вздохнула Сю Сю. — Я так за вас волновалась, — перевела она тему разговора, — как ты себя чувствуешь? Я, как У Се увидела, думала, что ты, ты… — затараторила девушка, но Сяо Хуа вскинул руку, давая ей понять, чтобы она замолчала. Покраснев, Сю Сю опустила голову и притихла. Ни для кого не было секретом, что Сю Сю с малых лет была влюблена в главу Второй семьи, но он, к её сожалению, не испытывал к ней тех же чувств, предпочитая общаться с ней, как с младшей сестрой. Даже понимая это, девушка в душе всё ещё надеялась, что он поменяет своё к ней отношение. — Со мной всё нормально, но я хочу кое-что провернуть, мне нужна помощь. — Чем я могу помочь? — серьёзно спросила она. — Мне нужно попасть в хранилище вашей семьи. — Зачем? — удивилась Сю Сю. — Ваша семья кое-что когда-то позаимствовала у моего отца, мне надо это вернуть. У Се кое-что ищет, я подумал, это связано с пропавшими в экспедиции, хочу ему помочь. — Я не понимаю, — Сю Сю мотнула головой. Цветочек поднял на неё глаза. — Перед тем, как дядя У и мой отец пропали, они ездили к бабушки Хо и передали ей один предмет, я хочу это вернуть. Вернуть это официально я не могу, по причине, которую сейчас озвучивать не стоит. Думаю, ты сама знаешь, в каком положении твоя семья. Я не доверяю Старшей Хо. Сю Сю сжала кулаки к горлу подкатил комок, но она сдержалась. — Хорошо. Я понимаю, — вздохнула девушка и, отойдя от Цветочка, села на диван, — нам теперь никто не верит. Но что это? Что ты ищешь? — её глаза загорелись, — и как ты об этом узнал, раз знали лишь те, кто пропали? А тётя знала? — стала засыпать Сяо Хуа вопросами девушка. Второй глава покачал головой. — Давай сначала попадём в хранилище, а там я тебе расскажу, в чем дело, — Сяо Хуа поднялся со стула, собираясь уходить, — завтра в час жду у себя. Собери всё необходимое. — Как скажешь, — девушка была рада, что хоть чем-то может пригодиться Цветочку. Возможно, если они чаще будут вместе, и он увидит, что она тоже чего-то стоит. Видя, что он направился к двери, она поспешно догнала его, схватив за руку: — Братец Хуа, попасть в хранилище могут только члены семьи Хо, у тебя есть план? — Поэтому ты мне и нужна, — он улыбнулся. — До завтра, — и он вышел за дверь. Сю Сю осталась в комнате одна. Девушка всё ещё не понимала, что происходит, но это же Сяо Хуа. Если Второй глава что-то делает, значит — так надо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.