Часть 83
24 января 2023 г., 10:00
Цилин обошёл ближайшие окрестности вокруг гостиницы. Уже стемнело, и в высокой траве по обочинам стрекотали цикады. Было тихо; ничего подозрительного он не обнаружил, но, уже возвращаясь назад к гостинице, смог заметить едва заметную тень, скользившую за его спиной, и тихий шелест травы. Он резко развернулся и, сделав молниеносное движение, выхватил меч из ножен. Бесшумно прошёл пару шагов, сойдя с дороги, раздвинул высокую траву. И обнаружил человека, по всей видимости следившего за ним. Поняв, что его обнаружили, тот замер в испуге, боясь пошевелится. Сяогэ приставил к его горлу лезвие и спросил:
— Кто ты?
— Я … это… — залепетал человек.
— Зачем следил?
Судя по форменной одежде, это был работник гостиницы. Цилин чуть скользнул лезвием — по коже потекла пара капель крови, пачкая белую униформу. Человек пискнул.
— Говори…
Мужчина зажмурился и забормотал. Из его бессвязной речи Сяогэ понял, что кто-то приказал ему следить за ними и задержать, если они решат уехать из гостиницы раньше, чем сюда кто-то прибудет. Цилин выслушал испуганно лепетавшего мужчину и медленно опустил меч.
Неудавшийся шпион выдохнул и хотел было бежать, но Цилин резко ударил его, и тот, пошатнувшись, упал на землю. Затем он спрятал меч, взвалил бедолагу на плечо и пошёл к гостинице.
Войдя в зал, он поднялся на второй этаж и толкнул дверь номера, где они с Ри Шанем разместились. Глава не спал, хотя уже была середина ночи. В номере горел свет; Ри Шань сидел у окна на кровати и с кем-то переписывался в смартфоне. Когда Цилин вошёл, он поднял голову и нахмурился.
— Кто это?
Цилин молча прошёл до второй кровати напротив Ри Шаня и уложил мужчину на неё, затем, быстрым движением нажав на пару акупунктурных точек, заставил того прийти в себя.
— Думаю, вам будет интересно его послушать.
Застонав, мужчина пришёл в себя. Оценив обстановку, опять хотел сбежать, спрыгнул с кровати и ринулся к двери, но Цилин перехватил его и вернул на кровать. Опустил ему руку на плечо, так что мужчина не мог даже сдвинутся с места.
— Повтори, что ты мне сказал, — холодно приказал Сяогэ.
Ри Шань отложил смартфон в сторону и сел поудобнее, скрестив руки на груди.
— Это… А что говорить-то? — испуганно забормотал он.
Цилин сжал его плечо сильнее, мужчина ойкнул и, прикусив губы, стал медленно говорить.
— Неделю назад в гостиницу приехали двое людей, внешне похожих на расхитителей. Они сняли двухместный номер и заперлись в нём на весь день, только к вечеру вышли в обеденный зал. Они попросили встречи с управляющим. Больше его никто не видел живым, а позже они заперли все двери и согнали персонал в общий зал внизу. Заставили выпить какой-то отвар, после него часть народу впала в безумие и перебили друг друга. Те, кто выжили, были вынуждены работать заодно с этими людьми. Так как они дают им антидот, и галлюцинации временно отступают.
— А недостающий персонал заменили, — подвел черту Ри Шань.
Он прикрыл глаза и потер переносицу. Его ошибка, нужно было все самому проверить. Выходит, Ваны, а это скорее всего они, заранее «подготовили» им встречу, но чего они хотят? Мужчина замолчал, стал мотать головой и бормотать что-то бессвязное.
— Чего они хотят? — спросил его глава Чжан.
Мужчина резко замолчал; говорить он не хотел.
— Если он сломает тебе шею, я не успею тебе помочь, — бесстрастно заметил Ри Шань, посмотрев на Цилина.
Мужчина задрожал и тоже покосился на Сяогэ, после чего снова заговорил. Его губы дрожали.
— Они и вас отравили, чай, что вам подали вчера… к утру у большинства ваших людей начнутся галлюцинации и они… противоядие есть у этих мужчин, но они накануне покинули гостиницу, сказав, что нужно задержать тех, кто прибудет сюда за ними, до приезда их главного…
Ри Шань вскинул руку. Мужчина замолчал.
— Соберите членов нашей семьи, предупреди, — попросил он Сяогэ, — остальных изолируйте. Предполагаю, эта отрава действовать на нас будет медленнее, но тем не менее, будьте внимательны, возможно, я ошибаюсь. Узнайте, кто ещё кроме нас с вами не пил этот чай.
Цилин кивнул и вышел из комнаты.
Мужчина выдохнул и попытался встать, но ноги подкосились, и он рухнул на пол.
Ри Шань поднялся с кровати, вытащил из-под подушки пистолет.
— Больше ты нам не нужен, — сказал он и выстрелил мужчине в голову.
«Черт, и что теперь делать? Дождаться главу Ван? Они надеются, что к тому времени, как он прибудет, мы перебьём друг друга? Думает, так просто…. Надо найти этот «чай» и определить его состав. Среди его людей есть специалист по ядам. Сколько у них времени? Когда эта отрава начнёт действовать? Ещё надо вычислить, кто из персонала — люди Десятой семьи и допросить их, у них должен быть антидот».
Внезапно он услышал шум за дверью, крики и топот…
«Времени нет…»
***
Лю Сан проснулся от странного чувства: ему казалось, что его кто-то душит. Он распахнул глаза и потянулся к своему горлу, стараясь выдавить из себя хотя бы пару фраз, но язык совсем не слушался. До его слуха донеслось рычание то ли волка, то ли тигра.
«Что за черт?!»
Затем он почувствовал, как «ошейник», что задавливал его, исчез, но он по-прежнему не мог произнести ни звука. И оторвать голову от подушки не мог, его сковало по рукам и ногам.
Сонный паралич?
Но у него отродясь ничего такого не было. Он знал, что с ним в комнате на соседней кровати находился Слепец, но повернуть голову и позвать на помощь он не мог; единственное, на что он был способен, это лежать и смотреть в потолок, а рык, что он слышал, становился всё ближе и отчетливее. Ему даже казалось, он чувствует чьё-то зловонное дыхание в темноте…