Затерянный в веках

R
Завершён
204
2
Green Asa бета
Kitsune 79 бета
Размер:
457 страниц, 149 262 слова, 113 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 252 Отзывы 86 В сборник

Часть 90

Настройки
Ри Шань спустился в подвал за Цилином, туда, где сидели пойманные Старшим работники гостиницы. Пока все были заняты заразившимися ядом, Сяогэ удалось поймать парочку не успевших вовремя сбежать людей Ван. — Они готовы говорить, — сухо пояснил главе Старший. Глава Чжан толкнул массивную дверь, и тут же повеяло холодом. Помещение, предназначенное для хранения вина, теперь стало для двоих нерасторопных — тюрьмой. Они сидели связанные среди бочек и многочисленных бутылок, расставленных строго по году выпуска, вдоль стен. Ри Шань включил тусклый свет. И он смог разглядеть двух пленников. — Что вы с ними сделали? — с любопытством спросил Ри Шань, наблюдая, как двое пленных, смотрят на Цилина. На них не было видно побоев, но похоже Старший что-то сделал с ними. Давно Ри Шань не видел в глазах столько страха по отношению к кому-либо. Он предполагал, что y него свои методы, но какие — оставались загадкой, и если уж честно, знать он ответ не хотел. Одному из пленных — лет сорок, другой молодой — лет двадцать пять. «Вот и зачем это им надо?» — устало подумал Ри Шань, подходя к ним ближе. Сесть тут было негде, поэтому он просто оперся о холодные камни стены и прикрыл глаза. Он замер в обманчиво расслабленной позе, делая вид, что ему не интересен их разговор. Они ещё не дошли до озера, а он уже смертельно устал. Нет не от экспедиции, а от этих крыс, что портили его идеальный план и мешались под ногами. — Развяжите их, — попросил он Старшего. Вряд ли они расскажут ему что-то полезное, эти два испуганных кролика, но если есть малейшая возможность повернуть ситуацию в свою сторону, он должен попробовать. Цилин развязал им руки и отступил к стене, буквально сливаясь с ней. Пленники не пытались бежать. Они лишь отползли подальше от главы Чжан и стали жалобно завывать, прося их отпустить и не убивать. Уверяя, что они все расскажут только, чтобы их перестали мучать. Просьбы этих двоих были жалкие и раздражали главу Чжан. Надо было побыстрей с этим покончить. — Я вас не отпущу, но убивать не буду, если ответите на мои вопросы, — холодно пообещал он. Двое мужчин энергично закивали. Они и на такое были согласны. — Хорошо, мне нужно знать о тех людях, которые были тут накануне и которые вам приказали нас отравить, кое-что я уже знаю, но мне нужны подробности. Двое мужчин переглянулись. Тот, кто был старше, откашлялся и заговорил, его голос срывался. Ри Шань его не прерывал. *** Эти двое были дальними родственниками главы Ван и формально подчинялись Десятой семье, но до этого момента до них никому не было дело. Но, неделю назад люди семьи пришли в гостиницу и напомнили им, кто они, и что они обязаны подчиниться. «У семьи Ван в отличие от наших, кровное родство крайне редко. Они привлекают людей со стороны… и дают им свою фамилию. Любопытно, что эти двое — его родственники», — про себя отметил Ри Шань, продолжая слушать этих двоих. *** Их задача состояла в том, чтобы проследить за всеми приготовлениями и убедиться, что отрава попадёт тем, кому нужно. Сам яд привезли с собой подчинённые главы Ван, откуда — он они не знали, но один из людей семьи намекнул, что они его сами создали и это уникальный продукт, что с ним нужно быть аккуратнее и не тратить попусту. — Сами, говоришь, сделали… Интересно, — холодно протянул Ри Шань. «Из чего они могли его сделать? И когда? До того, как я пришёл в их главную лабораторию, или заранее? Нужно узнать, где y них есть ещё центры… Использовали ли они нашу кровь?» — от этих мыслей он чуть поморщился. — Старший, — обратился он к Цилину, — могу я вас попросить об одолжении? — Да? — Сяогэ поднял глаза. Он стоял y стены, как тень, и казалось, спал, надвинув капюшон толстовки себе на голову. — Возможно, один из ингредиентов яда — кровь нашей семьи. Это нужно проверить. Не задавая больше никаких вопросов Цилин кивнул, и пошёл к лестнице ведущей наверх из подвала. — Что ещё вы знаете? — Они называли эту смесь — Три яда* — Они ему и название дали? — усмехнулся Ри Шань. — Как трогательно. Тот, кто был младше вдруг перебил старшего: — Один из пришедших болтал про ментальный яд и его воплощение. Чушь какая-то я ничего не понял. — Три яда… ментальный яд…? — задумчиво проговорил Ри Шань. Чушью это отнюдь не было, но откуда парню из глубинки об этом знать? «Разве это не философская категория? Насколько мне известно, это не имеет отношения к реальным ядам? — размышлял про себя Ри Шань.- Интересно на что они намекали? Скорее, это они символизируют эти три категории, а не мы… но, не это сейчас важно». — Есть противоядие? — спросил он пленников. Мужчины переглянулись. — Мы не знаем, — запинаясь, прошептали оба почти одновременно и зажмурились от страха. — Толку с вас, — бросил им глава Чжан, — ладно посидите. Позже сдам вас властям, некогда сейчас с вами возиться. С этими словами он, одним резким движением ударил по нескольким акупунктурным точкам, заставил мужчин потерять сознание, выключил свет и быстрым шагом вышел из подвала. Кое-что стало понятно, но эта информация мало полезна. То, что глава Ван псих, он знал и до этого. Ничего нового. *** Цилин вошёл в общий зал. Химик, «колдовавший» над переносной лабораторией, поднял глаза и вежливо склонил голову, увидев Сяогэ. Цилин аккуратно переступая через спящих на полу людей, подошёл к мужчине, что-то ему сказал. Тот нахмурился и стал перепроверять результаты своей работы. Старший отошёл в сторону. Через четверть часа мужчина поднял голову и сообщил, что, кажется, знает состав яда и примерно может создать противоядие. — Примерно? — с другой стороны к нему подошёл Слепец. Он вместе с людьми из Первой семьи, все время следил за заразившимися, не давая им навредить окружающим. — Да, к сожалению, примерно, — кивнул мужчина, — и кому-то нужно будет опробовать противоядие на себе. — Я попробую, — в двери зала, пошатываясь, вошёл У Эрбай, ему стало лучше, но выглядел он все ещё не очень. Осунувшееся белое лицо с темными кругами под глазами, кисти рук чуть дрожат. — Но, я не думаю, что стоит рисковать именно вам, Пятый глава… — проговорил растерянно химик. — Вы уверены? Если что-то пойдет не так? — Слепец поправил очки. — У У Се остался лишь один дядя. Если с вами что случится… — Ты о нем позаботишься, — резко ответил ему У Эрбай, — я сказал, что попробую первый, значит я! — Хорошо, — со вздохом сдался химик. Цилин оставался бесстрастно спокойным, он лишь покачал головой, плотно сжав зубы. У Эрбай присел y стены, рядом с Сяогэ и нахмурился от неприятных ощущений. — Ненавижу быть в таком состоянии, — процедил он сквозь зубы, — лучше сдохнуть, чем вот так. — Раз вы решили, — в двери зала вошёл Ри Шань, — я не смогу вас отговорить, ведь так? — Нет, — резко кинул Эрбай. — Что же, рискнём. Было понятно, что Ри Шаню идея не нравится, но Пятый глава — человек упрямый, как и его племянник. Если он что-то решил, бесполезно спорить.
Примечания:
204 Нравится 252 Отзывы 86 В сборник