ID работы: 10865333

Пирофоб

Слэш
R
Завершён
66
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
87 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 50 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
За окном беспросветная ночь. Рик лежит на кровати, глядя в потолок и ни о чем особо не думая. Сон — гадкая штука, которая необходима для восстановления сил. Гадкая штука, которая прерывается в самый неожиданный момент. Какое-то странное чувство — смесь подозрения и тревоги — заставило Рика распахнуть глаза. Только ничего особенного не происходит. Ночь темна, спокойна и… За окном вспыхивает ярко-оранжевый свет. Конечно, фары от автомобиля. Что еще это может быть? Но Рик устало поднимается с кровати и плетется к окну. Первое, что бросается в глаза, это пламя. Буйный огонек на конце факела. Второе — образ человека, сжимающего в руках опасный предмет. Это клоун из цирка, так сильно напугавшего Рика вечером. В другой руке у клоуна канистра с, наверное, бензином. В свете факела видно безумное, перепачканное в гриме лицо и почти ласковую, будоражащую улыбку. Рик сразу понимает, что сейчас случится. Нужно бежать, нужно звонить в полицию, нужно будить родителей. Дом вспыхнет молниеносно — Рик это чувствует. Крошечный огонек на конце факела — неминуемая смерть. Несмотря на все это, Рик не двигается с места. Клоун его видит: крошечные злые глазки просверливают Рика насквозь. Они смотрят друг на друга почти что вечность, а затем клоун уверенной кривоватой походкой идет к дому. Все случается слишком быстро, но, поглощенный ужасом, Рик ничего не может поделать. Мир как будто перескакивает на несколько минут в будущее, и вот уже вокруг пылает огонь, Рик кашляет, пытается выбраться из комнаты, но в проходе перед ним встает клоун. В руке у него маленькая палочка — бенгальский огонь, он весело-леденяще смеется, и Рик пытается закричать, но звука нет. Пот льет градом. Дышать — больно. Идти — больно. Рик не боится боли, он боится яркого необузданного пламени, превращающего все вокруг в пепел. Рик садится на пол, обнимает руками колени и плачет. Как тогда, когда ему было шесть. Он был маленький и беспомощный. Он еще тогда должен был умереть.

~

Это был сон. Это был сон. Это был сон. Это был сон. Рик тяжело дышит. Сердце бешено бьется, майка прилипла к телу, и из-за двери слышатся шаги. Настойчивый стук заставляет Рика вздрогнуть. Это же не клоуны. И у его гостя точно не будет факела. — Рик, к тебе пришел Эйден. Черт. Он вскакивает с кровати, окидывает комнату бешеным взглядом: нет ни намека на вчерашнее пожарище. Это был сон. — Сейчас, мам. Это был сон. Это был сон. Рик распахивает дверцы шкафа и ищет там что-нибудь хоть немного приличное. По-хорошему, нужно принять душ. Какого черта Эйден заявился сюда без приглашения и предупреждений? Рик оглядывается на дверь, сужает глаза и из вредности бросает: — Я спущусь минут через двадцать! К черту Эйдена. Нечего вламываться в чужие дома. Пусть пока отвлечется на мамину выпечку и разговоры. Даже если это что-то срочное, подождет. К тому же, обычно его «срочные» дела это внезапные городские вечеринки и другие мероприятия, на которые опоздать в принципе невозможно. На которые даже идти особо не хочется, но ради Эйдена Рик идет. Горячий душ — самое лучшее, что может случиться после ночного кошмара. Рик пытается отогнать навязчивые картинки и обещает себе, что больше никогда не подойдет к местам, где заведомо может быть огонь. Ведь цирк — довольно ожидаемое для огня место. Как Рик вообще об этом не подумал? После душа он натягивает джинсы и одну из множества толстовок с енотами. Он даже не знает, чем его так забавляют эти животные, но у него есть целая коллекция. Из гостиной слышится веселый смех, и Рик заранее закатывает глаза: мама точно рассказывает что-то ужасно неловкое и компрометирующее. Это все, конечно, лучше, чем если бы Эйден просто взял и распахнул дверь комнаты Рика ногой. В гостиной царит очень милая дружественная атмосфера. Эйден и мама пьют чай. Поразительно, как этот гад умудряется завладеть расположением людей, даже не напрягаясь! Рик старается вести себя как можно более непринужденно. Почти падает на диван рядом с мамой и одаривает Эйдена скучающим взглядом. Не хватало еще того, чтобы мама заметила странную вечно восторженную реакцию Рика на Эйдена. — Ну? — это вырывается из Рика легко, но звучит слишком важно. Эйден вздергивает брови от недоумения. — Мы же идем на озеро! — выпаливает он. — На какое озеро? — Рик хмурится, пытаясь понять: это что, некий шпионский код против мамы? — Возле Беннинг роуд! Ты что, забыл? — Не говорил ты ни про какое озеро, — уверенно заявляет Рик. — Как же не говорил, если говорил? Рик устремляет на Эйдена немигающий пронзительный взгляд. Неужели код? Мог бы предупредить хотя бы. Телефоны для чего? — Ладно, идем на озеро, — пожимает плечами Рик. — Класс! Эйден воодушевленно громко ставит на столик чашку.

~

Чистое ясное небо, палящее солнце, щебетание птиц. Рик лежит на траве, закинув руки за голову и не совсем понимает, как так вышло, что они правда пошли на озеро. Он все еще убежден, что Эйден ни о чем не говорил, но какая разница, когда день кажется прекрасным? Мама дала им еды в дорогу, и теперь они просто валяются, смеются, рвут травинки и бросаются ими. Озеро кажется грязноватым, поэтому Рик туда точно не сунется, в отличие от Эйдена, который еще ничего не натворил, но готов на все. — Да ладно, дома отмоешься. Почему ты так боишься испачкаться? — усмехается Эйден, перекатываясь на бок и устремляя на Рика испытующий взгляд. — Можно подцепить что-нибудь. — А тебя берут какие-то микробы? — Эйден резко придвигается и нависает над Риком, подозрительно щурясь. Рик изо всех сил пытается не думать о том, как это неловко, отвлекая себя пересчетом веснушек на лице Эйдена. — Понятия не имею, — признается Рик. — А что, если мой дар это очищение? — Очищение? — Ну да. Захожу в озеро, и оно становится чистым. — Человек-фильтр, — Рик хмыкает. Если бы это было так, первым делом Эйден очистил бы его реальность. Он и очистил в некоторой степени. Жизнь, будто загороженная грязным лобовым стеклом автомобиля, внезапно прорезалась и стала ярче. — Ужасное имя, — задумчиво произносит Эйден. — И ужасная способность. Но это все объясняет. Такую способность очень сложно заметить. Вот поэтому все и думают, что я бездарен. — Какие-то изменения все же должны появиться. — Да ну? Эйден наконец-таки отстраняется и плюхается рядом на траву, недовольно фыркая. Спустя несколько секунд он подает голос снова. — Ты знаешь, что я тебе завидую? С твоей способностью можно было бы без труда попасть в цирк. Или на телешоу. Или работать каскадером! — Каскадер должен уметь исполнять трюки, а не только самоисцеляться, — рассудительно замечает Рик. — И что мне делать в цирке? — Как что?! Отрубать и отращивать заново пальцы! — Вряд ли у меня получится отращивать пальцы. — А ты пытался? — И не собираюсь. Рик умалчивает о своем маленьком хобби, помогающем ему исследовать пределы собственных способностей. Каждый раз он боится, что рана будет слишком серьезной, и тело не успеет отреагировать. И каждый раз он испытывает прилив дикого страха вперемешку с азартом. Это не такой страх, когда все тело сковывает и голова начинает кружиться. Это не такой страх, когда смотришь на открытый огонь. — Мне не нравятся мои способности, — тихо бормочет Рик. — Не впечатляющие? — бросает Эйден, для которого, кажется, в жизни главное — шоу. — Ты проживешь дольше всех нас просто потому, что твое тело не будет подвергаться тяжелому стрессу. — Я бы хотел быть как девушка из цирка, превращавшая воду в лед. Рик легонько улыбается, вспоминая красивую картинку, вырывающуюся из того дня. Огненное шоу почти полностью затмило приятное начало того вечера, но теперь Рик представляет, как легко и ловко Аннабель управляла холодом. Интересно, Аннабель это ее настоящее имя? Или сценическое? — И какой в этом толк? — хмурится Эйден. — Если ты не собираешься быть звездой, конечно. А в тебе я таких порывов не вижу. — Просто это мне по душе. — Дурак ты. Рик усмехается. Может, он и дурак, но все равно природа решила все за него. — Слушай! — выдыхает Эйден. — Что? — Я знаю, как тебе помочь. Ты правда хочешь этот дар? Рик моргает. Отрывает взгляд от неба и поворачивает голову на Эйдена. — Как? — Я слышал, есть один человек. В Нью-Йорке. Его дар — перемена мест слагаемых. Представь, что ты хочешь дар какого-то парня, а он — твой. Так вот, этот человек поменяет вас. — В смысле телами? — Нет, только способности. Ты получишь то, о чем мечтал. И другой участник сделки тоже. Это кажется настолько странным и мало реальным, что Рик сначала хочет просто бросить: «Чушь какая-то!» И все же эта идея заманчива. Очень заманчива. Какой процент людей ранится смертельно? Рик без самоисцеления прекрасно проживет, если не будет вести опасный образ жизни. А бытовые царапины и травмы не видятся чем-то страшным. — Вряд ли эта девчонка захочет со мной поменяться. Вряд ли мы вообще сможем ее найти. — Не обязательно меняться с нею! Можно с тем, у кого похожие способности. У парня из Нью-Йорка огромная база желающих. Думаю, кто-нибудь, кому твой лед по барабану, с радостью расстанется с таким даром. Рик задумчиво смотрит на Эйдена, на автомате срывает травинку, вертит в руках и рвет. Это все еще звучит слишком идеально, но в мире возможно многое, если не все. А все, что кажется идеальным, но возможно… — Дорого? — Понятия не имею, — отзывается Эйден. — Надо погуглить. Рик вздыхает и улыбается. Даже если вся эта затея глупая и бесперспективная, на душе почему-то хорошо. Просто потому что рядом есть человек, у которого вечно масса идей и который готов помочь в любой ситуации, пусть и считает тебя придурком. — А давай разведем костер! — заявляет Эйден и сразу все портит. У него шило в заднице — если он что-то задумал, его не остановить. — Нет, — твердо произносит Рик. — О, да ладно! Не будь скучным! Пойду наберу веток. Эйден уже начинает подниматься, как Рик хватает его за руку. — Не надо, пожалуйста. Так упрашивать кого-то совсем не в стиле Рика, но от одной мысли об огне его может лихорадить. Эйден окидывает его удивленным взглядом, ничего не спрашивает — просто вырывается, встает и весело кричит: — Тогда — купаться! И он с разбега мчится в озеро прямо в одежде.

~

Вода всегда нравилась Рику. Вода — противоположность огня. Рик идет вдоль берега озера, впереди фигура, но вокруг слишком темно: только тусклый свет луны. Рик не чувствует опасности: знакомые плечи, взъерошенные кудрявые волосы и худая фигура. Рядом с Эйденом огромная фура, от фуры тянется шланг прямо к его ногам. — Что ты делаешь? — спрашивает Рик, удивляясь глухоте собственного голоса. Его едва слышно. Эйден поднимает шланг, подходит к озеру и начинает выливать в него жидкую черную субстанцию. — Что это? — Нефть, — пожимает плечами Эйден. Грязная жидкость расплывается кругами, совсем не собираясь мешаться с водой и покрывая ее. Рик ничего не понимает, но он слишком растерян, чтобы пытаться остановить или задавать новые вопросы. Озеро покрывается все больше и больше. — Я думал, ты должен все очищать, Человек-фильтр. — Бездарное название для бездарности, — усмехается Эйден, бросает шланг и наклоняется за чем-то. Несколько неясных в темноте движений, и становится светло. В руке Эйдена ярким пламенем горит ветка. — А я хочу шоу. Эйден швыряет ее в озеро, и оно вспыхивает. Рик отшатывается, становится жарко, душно. В голове стучит только: «Зачем?» Вода всегда нравилась Рику. Вода — противоположность огня. Но сейчас вода горит. Эйден наконец-то поворачивается к Рику лицом. И на этом лице играет улыбка, широкая, совершенно безумная. Рик пытается отступить, падает, даже не споткнувшись — просто от мысли: он сегодня сгорит. Он сгорит, сгорит, сгорит. Рик просыпается до того, как огонь или Эйден успевают до него добраться.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.