ID работы: 10868271

Soul of Yokai

Гет
PG-13
Завершён
26
автор
Размер:
141 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 33 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 2.Парень без эмоций.

Настройки текста
Примечания:
— Ты выйдешь за меня? От такого неожиданного предложения руки и сердца, я пребавала, мягко говоря, в шоке. Сказывается впечатление, будто Юкио ударился головой. — Постой…что?! Замуж?! Это шутка? - Я серьёзен как никогда, дорогая. Моё сердце заколотилось, как бешеное. Голова закружилась, а способность говорить куда-то неожиданно пропала. Во-первых я не так себе это представляла, а во-вторых, с чего это вдруг он ни с того ни с сего решил позвать под венец первую встречную? Что-то не нравится мне это! Пока я размышляла над тем, как ответить на выходку Юкио, в холле раздался оглушительный грохот. — ЮКИО!!! В то же мгновение дверь в мой номер с громким стуком распахнулась, и залетела красная вспышка. — Хаято? — удивлённо проговорила я имя рыжего óни. И он здесь? Хаято ворвался в помещение и оттащил меня от Юкио, затем встал передо мной, будто пытаясь защитить от юкиотоко. — Убери от неё свои липкие руки! - грозно прохрипел óни. Юкио тоже не ожидал, что Хаято помешает ему. - Почему ты здесь, Хаято? С чего ты решил мне помешать? Какая тебе с этого выгода? - Не твоего ума дело! Девчонка МОЯ! — Что?! Твоя?! Теперь у меня перед глазами вращалась целая комната. Они что, совсем из ума выжили? Не один, а целых двое парней ёкаев готовы подраться за меня! Это похоже на шутку в день Дурака, но мне что-то совсем не смешно… Да и лица этих двоих выглядят серьёзно. — С чего ты решил, что она твоя, Хаято?! — То есть, по-твоему, она выйдет замуж за глупого снеговика?! Этому не бывать! Хаято прорычал так, будто кто-то хочет отнять у него добычу. Óни выставил перед лицом Юкио сжатый кулак. — Не влезай! — угрожающе вспыхнул Хаято, — Она МОЯ! Они смотрели друг на друга с таким гневом, что казалось будто эти двое сейчас затеют драку. Я стояла и смотрела на всё это, пытаясь вновь обрести дар речи. Давай, Ари! Скажи хоть что-нибудь! — Остановитесь! Сейчас же! Мой громкий голос заставил их прекратить спорить. Óни и юкиотоко повернулись ко мне. Я выдержала небольшую паузу, собираясь с духом, чтобы начать говорить. У меня такое ощущение будто меня хотят использовать, но я не позволю! Больше никому… — Вы что совсем сошли с ума?! Не знаю, как у вас, у ёкаев, но для людей брак очень серьёзный и ответственный шаг. А вы… заявляетесь ко мне посреди ночи и нагло говорите такое! Я с вами едва знакома… Для чего вы это делаете?! Хаято опустил свой кулак и посмотрел на меня с досадой, а Юкио, похоже, удивлён моим вопросом. Кажется, они не ожидали, что я отреагирую таким образом. Да за кого они вообще меня принимают?! — Понимаешь, принцесса, дети рождённые от брака ёкая с человеком очень могущественны, — с улыбкой промолвил Юкио, - Может, ты не знала, дорогая, но полукровки — ханъё, намного сильнее обычных ёкаев. Наконец-то всё встало на свои места. Вот для чего они всё это затеяли… В горле появляется неприятный ком, моё тело содрогнулось. — Значит, я нужна для того, чтобы родить вам сильных потомков? — Угу.Дошло наконец… — проворчал Хаято, а Юкио светится, словно чистая монетка. — Наши дети будут такими красивыми! Парни снова начинают спорить между собой, а я чувствую себя разбитой.В память снова врезался образ бывшего парня.Я помню, как он воспользовался и бросил меня, потому что ему так было удобнее.А теперь и они…хотят просто использовать меня в своих целях.Но больше этого не будет! Я не игрушка, я живой человек, и я больше не позволю никому так обращаться со мной! — Серьёзно? Хаято вдруг резко поворачивается ко мне, а Юкио замолкает на полуслове. — Поверить не могу! А хоть один из вас подумал о моих чувствах? Какого мне будет выходить замуж только ради того, чтобы дать потомство? А что если я хочу выйти замуж по любви? За того, кто тоже будет любить меня! Юкио замирает, как вкопанный, а Хаято бросает на меня удивлённый взгляд.Они молчали, и похоже явно не ожидали такого ответа. — Вы двое, по-моему, заботитесь только о себе! У меня сводит горло, а на глаза наворачиваются слёзы.Я чувствую себя полной дурой за то, что посмела надеяться, что хоть что-то в моей жизни изменится к лучшему.Но в итоге всё повторяется, и я чувствую лишь боль… В комнате ненадолго воцаряется молчание.Эта пауза длиться целую вечность… — …Ну и ладно, — фыркнул Хаято, — Тебе же хуже. Он подошёл к двери и решительно вышел в коридор.Я мельком взглянула на него своими заплаканными глазами.Ему совсем плевать… — Принцесса, я… Юкио тянет ко мне руки, но я отхожу от него. — Тебе лучше уйти. С грустным видом, Юкио всё же решает больше ничего не говорить и уходит из комнаты.Я остаюсь одна, и мой гостиничный номер вдруг становится таким огромным. С меня…довольно впечатлений на сегодняшний день. Завтра я должна придумать, как мне вернуться домой.А пока… Отложу мысли и переживания на завтра.Я ужасно хочу спать.Надеюсь, мне это удастся. Не обращая внимания на подкатившие слёзы, я отправляюсь обратно на футон.Обида раздирает моё сердце, но у меня уже нет никаких сил. Под свет серебристой луны, я закрыла свои опухшие глаза и провалилась в глубокий сон.

***

На утро я проснулась от холода.Дверь, ведущая из комнаты покрыта изморозью.Это может значить только одно. Открыв дверь, я нахожу за ней Юкио.В утреннем свете он весь блестел, словно только что выпавший снег.Юкио встречает меня с улыбкой. — Доброе утро, принцесса! Я отмечаю про себя, что в его игривой улыбке скользит напряжение. — Юкио… В голове оживают воспоминания вчерашних событий, и в груди снова что-то начинает давить.Я отворачиваюсь от него. — Подожди, пожалуйста! Я должен сказать тебе кое-что важное.Могу я войти? Я не спешу отвечать, но всё же думаю, что если не впущу его, он так и продолжит сидеть здесь. — Ладно… Юкио изящно улыбается и сняв обувь, входит ко мне в комнату. — Спасибо.На улице уже становится жарковато.Я боялся, что ты не проснёшься до рассвета. — …Ты что, просидел там всю ночь? — Да…я волновался за тебя.Прошлой ночью я…не подумал.Я понял, как это было эгоистично с моей стороны.Нельзя было забывать о твоих чувствах.Пожалуйста, прости меня. У Юкио такой виноватый вид, а в его взгляде заметна тревога.Нависло нелёгкое молчание.Похоже он действительно понял, как это было для меня обидно. Я глубоко вздохнула. — Ладно… Хотя мне было неприятно, и вы с Хаято разбередили свежую рану.Но я вижу, что ты извиняешься искренне.Поэтому, я тебя прощаю. Юкио заметно оживился.Он подошёл ближе и вдруг сжал мою руку в своей прохладной ладони. — Правда?! — Ты удивлён, что я тебя простила? — Ну да…немного.Обычно девушки что-то просят взамен на прощение.Какой-нибудь подарок или украшение.Ты ничего не хочешь? — Ты всю ночь не спал, переживал за меня и извинился.Этого мне вполне достаточно. Я улыбнулась ему, глядя в серебристые глаза юкиотоко.Бывший парень никогда не вымаливал у меня прощения, что бы он ни творил.Я никогда не слышала от него ничего подобного, а ведь мы были близки.По крайней мере, мне так казалось… Приятно, когда кто-то признаёт свои ошибки. — Какая же ты милая, Ари.Думаю у тебя очень доброе сердце. — Просто я ценю искреннее проявление заботы.Для меня это…важно. Я замечаю, как Юкио пристально на меня смотрит.Похоже он очень рад, что всё сложилось вот так. — Тогда, спасибо! И…в знак благодарности, позволь мне дать тебе кое-что… Он достаёт из-за пазухи небольшой свёрток, завёрнутый в серебристо-голубой платок фуросики*. — Особый деликатес, рецепт которого юкионна и юкиотоко передавали из поколения в поколение. Я открываю свёрток и вижу аппетитное печенье в форме снежинок.Глазурь и сахарные украшения так и блестят в солнечном свете. — В рецепт этого печенья входят ягоды, замороженные во время зимней бури и покрытые первым зимним снегом.В детстве, я ненавидел готовить.Мне приходилось учиться всему, что делали мои сёстры.Даже порой приходилось одеваться, как они. Юкио невинно засмеялся, и вызвал на моём лице улыбку.Нетрудно представить его разодетым, но я уверена, он выглядел очень мило! — Кулинария оказалась полезным навыком, — продолжил Юкио, — Ведь теперь я могу печь сладости для тебя, моя милая Ари! — Юкио, это очень мило с твоей стороны.Спасибо, что поделился со мной рецептом своей семьи.Но ты не должен дарить подарки, если хочешь выразить благодарность или заслужить прощение.Это то, что нельзя купить.Я простила тебя, потому что всегда верю в лучшее.Я верю в тебя, Юкио, и хочу дать тебе ещё один шанс. Юкио явно изумился, услышав мои слова, а потом расплылся в своей лучезарной улыбке. — Ты и правда особенная, принцесса.У тебя золотое сердце. Его рука сильнее сжала мою.Я рада, что он считает так, и потому моя душа сейчас улыбается. — Но боюсь…я должен буду тебя оставить ненадолго… Улыбнувшись, Юкио слегка отстранился, и не успевает моя рука выскользнуть из его ладони, как он прикасается к ней своими холодными, но мягкими губами в трепетном поцелуе. — До следующей встречи, дорогая. Внезапно налетевший холодный ветер заставил меня зажмуриться, а затем я заметила, что Юкио исчез. Так-с, Юкио ушёл, а Хаято… Думаю, он вряд ли появится.А значит нет смысла торчать в своей комнате.Передо мной открылся новый мир, и мне не терпится поскорее начать его исследовать! А начну я с этой прекрасной гостиницы! Я нахожу в комнате симпатичную юкату, оставленную для меня.Наверное, Юкио постарался.Недлинная юката цвета морской волны и украшенная узором из сиреневых цветов, выглядела на мне так, словно для меня и была сшита.У наряда были удлинённые рукава с золотистой оборкой и такого же цвета пояс, завязанный в бант с узором из таких же, что и на самой юкате цветов.Я раньше не могла подумать, что традиционная одежда так мне пойдёт! Я разгуливала по гостинице, а затем наслаждалась тишиной сада во внутреннем дворике.Пение птичек успокаивало меня.В глубине души, я надеялась, что Хаято всё же придёт сюда и поговорит со мной.Но…в то же время наивно полагать, что такой как он будет тратить своё время на меня, постороннего ему человека.Поэтому мне лучше смириться и забыть о нём.Ведь меня ожидает столько всего интересного! — Так-с! Думаю пора выйти на улицу. А то мне станет совсем скучно. Гостиница конечно просто супер, но заняться здесь больше нечем.Решено! Я отправляюсь в город! Выйдя из внутреннего дворика, затем пройдя по коридору, я спустилась в вестибюль.Хозяин Кицунэ поприветствовал меня кивком, и я в ответ сделала тоже самое и затем вышла наружу. Гуляя по по городу, напоминавшем период Эдо, я старалась не обращать внимания на удивлённые взгляды ёкаев.Кто-то из них пытается скрыть своё любопытство, а некоторые откровенно пялятся.Кажется моё присутствие им не по душе, но я тоже могу их понять.Ведь вчера на мосту я глазела на некоторых ёкаев точно так же.Но всё же, в глазах некоторых читалась нотка неприязни, нежели удивления… Я попыталась не придавать сверлящим меня взглядам значения, но вдруг замечаю, как в мою сторону направляется рогатый ёкай.Я уж было подумала, что это Хаято, но в этом силуэте есть заметные отличия. Не успеваю я придумать план действий, как он быстро подходит и останавливается прямо передо мной.Незнакомец действительно оказывается óни, но одет он более изысканно, чем Хаято.Он был одет в синее кимоно без рукавов, и с одной стороны, одежды были спущены с его плеча, оголяя часть его тела.На шее у óни висели мелкие чёрные бусы с магатáмой* зелёного цвета посередине.У него были короткие прямые синие волосы, чья чёлка полностью закрывала один из его прищуренных серых глаз.Вместо двух рогов на его голове красовался лишь один, золотистого цвета.Он выставил на показ свои скалящиеся клыки, а его взгляд был полон презрения.Оглядев меня и принюхавшись, лицо óни расплылось в пренебрежительной и самодовольной ухмылке. — Хе-хе? Что это такое? Он смерил меня высокомерным взглядом, полным отвращения. — Кажется, здесь воняет мусором… Внезапно он резко хватает меня за руки и сдавливает мою конечность так сильно, что мне становится больно. — Ай! Отцепись… — Что ты здесь забыла, мерзкая человечишка?! Я пытаюсь высвободить руку, но он сжимает её очень крепко. — Меня сюда пригласили! Пусти… — Пригласили?! Óни вдруг разражается злобным смехом и впивается своими острыми когтями мне в кожу.Несмотря на сильную боль, я терплю, чтобы не закричать. За что?! — Таким человеческим отбросам, как ты, здесь не место! И если ты сейчас же не сгинешь с глаз моих долой, я сделаю так, чтобы мне больше никогда не пришлось видеть твоё мерзкое лицо! Глядя на меня с презрением и злобной ухмылкой, он заносит руку вверх, собираясь меня ударить. Плохи мои дела… Очень плохи! Нужно… Не успеваю я что-то придумать, чтобы вырваться из лап этого óни, как вдруг кто-то хватает его за руку и отталкивает синеволосого подальше от меня. — Кто посмел?! Я открыла глаза и увидела стоящего передо мной Карасу.Взгляд его был устремлён на моего обидчика, а на его лице не было ни единой эмоции, в отличие от óни, что своими злобными серыми зенками был готов молнии метать. — Онимару.Думаю тебе уже пора, — холодным тоном проговорил Карасу. Онимару в ответ посмотрел на Карасу с опаской.Кажется, он взвешивает все за и против. — Защищаешь человеческое отребье, Карасу?! Ты слишком много времени проводишь с этим маргиналом Хаято.Ты просто жалок. Онимару одёрнул свою руку и гневно зыркнул на тэнгу: — Тебе стоило бы поучиться уму-разуму у своего брата. Брата? Карасу едва заметно морщится, но затем снова надевает на себя безразличную маску.Он сверлит Онимару своим холодным взглядом, а на лице óни появляется мерзкий самодовольный оскал. — Ты ответишь по заслугам.Но тебе виднее… Я больше не стану тратить на вас своё драгоценное время. Обведя нас на прощание презрительным взглядом Онимару уходит, отпихивая на своём пути первого попавшегося ёкая. Я не ошиблась…мне здесь и правда никто не рад. Неожиданно Карасу берёт меня за руку.Вслед за короткой вспышкой боли, я чувствуя на своём запястье нежное прикосновение. — Что ты делаешь? Карасу пристально осматривает проступающие очертания будущих синяков, затем ловит на себе мой вопросительный взгляд. — Ты в порядке? — спросил он. По лицу Карасу сложно определить эмоции, но… Неужели он за меня беспокоится? Как бы то ни было приятно ощущать чью-либо заботу.Я поднимаю глаза на своего нежданного спасителя, и замечаю, что Карасу пристально изучает меня своим алым взглядом. — Да, я в порядке.Спасибо, Карасу. Он подоспел как раз вовремя…я очень ему благодарна, но всё же хотелось бы мне самой научиться самостоятельно выходить из подобных ситуаций. Карасу вглядывается в моё лицо.Он похоже чувствует, что со мной что-то не так, но старается не выпытывать. — Идём. — А? Карасу делает несколько шагов вперёд, но потом останавливается.Он не оглядывается, но я поняла, что он меня ждёт. — Ладно, как скажешь, — проговорила я и последовала за ним, — А куда мы идём? Ты живёшь здесь неподалёку, Карасу? — Ты задаёшь слишком много вопросов. — Ну да.Я оказалось в загадочном мире, полным невиданных существ, и я вообще не понимаю, что я тут делаю… — Нет, — прерывает меня Карасу, — Я живу в другом районе. Он раздражённо фыркает и продолжает идти быстрым шагом. — Мы идём туда, где можно перекусить, — проговорил он, и я оживилась.На моём лице появилась довольная, но зажатая улыбка. — Может, я и правда много говорю, но ты, Карасу, совсем наоборот… Он холодно хмыкнул и продолжил вести меня по извилистому переулку.Кажется моя попытка вывести его хоть на какое-то общение потерпела неудачу. Поднявшись по крутой дороге, мы оказываемся у чайного домика.Навстречу нам выбегает кот манэки-нэко*.Он принёс поднос с двумя порциями данго* и двумя чашками зелёного чая. — Но мы же ещё ничего не заказывали. — Они знают, чего я хочу, — ответил мне Карасу. Мы уселись за маленький столик, и молча начали пить чай и есть данго.От этой тишины мне так не по себе.Я отхлебнула глоток чая и приятное тепло тут же разлилось по всему моему телу. — Вкуснотища! Карасу кивает и доедает свою вторую палочку с данго.Похоже он тот ещё сладкоежка.От умиления, я улыбнулась, но взгляд Карасу немедленно оборвал мою улыбку. — Тебе нужно уходить. Мне чудом не удалось поперхнуться чаем от его неожиданной реплики. — Но мы же только пришли. Карасу смотрел на меня со всей серьёзностью.Мне неловко от его чересчур пристального взгляда. — Мир ёкаев.Тебе нужно уходить отсюда.Здесь очень опасно, да и ты сама могла заметить. Он перевёл взгляд на мою раненую руку.Так вот, что он имел в виду… — Ты о стычке с тем противным óни? — Онимару производит впечатление избалованного ребёнка, но он пользуется очень большим влиянием среди ёкаев.Он из богатой семьи и ему многие плохие вещи сходят с рук, если ты понимаешь о чём я. — Речь о людях…да? Карасу кивает и бросает на меня суровый взгляд. — Но за что? Доев данго, Карасу скрещивает руки на груди. — Просто так.Он и много других ёкаев так сильно презирают людей, что не задумываясь причинят им вред. Он берёт в руки свою чашку и между нами снова воцаряется неприятная тишина.Карасу держится очень неприступно и холодно, но ведь именно он дал мне свисток и спас меня от Онимару.Я уже не говорю о том, что мы сейчас на чём-то, вроде чайного свидания. — Карасу…а ты сам…тоже ненавидишь людей? Он допивает свой чай и с громким стуком ставит чашку на стол.Лицо Карасу как всегда непроницаемо, но я чувствую, что он не в духе.Наверное, ему просто не нравиться моя компания. Люди точно такие же.Многие из них просто не заслуживают того, чтобы жить на этом свете, но не все же такие.Есть те, кто защищает слабых, те у кого доброе сердце, способное дарить свою истинную любовь и свет другим.Например, такие, как он. Тензен… — Ну может здесь и опасно, но я уверена что есть и добрые ёкаи.Это очень печально, ненавидеть кого-то из-за всеобщего неведения и древних предрассудков.Может быть, я бы смогла показать вам, что люди не такие уж плохие? Глаза Карасу на мгновение расширились.Кажется, мои слова удивили его, но стоило мне приглядеться повнимательнее, как его лицо вновь превратилось в лишённую эмоций маску. — Ты… Наивная. Оставив на столике несколько монет, он встаёт: — Идём. Стало быть он договорил… Я поспешила встать, и мы вышли из чайного домика.Кот манэки-нэко проводил нас с улыбкой.Я следовала за Карасу до тех пор, пока он не остановился на главной улице и обернулся ко мне. — Ещё раз спасибо за то что, спас меня.А ещё за чай и угощение. В ответ карасу лишь молча кивает. — Мне действительно это было нужно.Юкио и Хаято устроили мне ту ещё ночку… Карасу вздёргивает бровь и хмурится.И я вдруг понимаю, как двусмысленно это прозвучало: — О, нет-нет! Ничего такого! По правде говоря…они вчера сделали мне предложение.Оба.Одновременно. Карасу молча смотрит на меня, затем начинает потирать виски.Он выглядит побледневшим. — Это просто смешно. — Что ж, согласна… Наконец, хоть кто-то меня понимает… — Это невозможно.Ёкаи не могут заключать браки с людьми, — со всей серьёзностью в голосе заявил тэнгу, затем он отвернулся.Его следующие слова прозвучали очень тихо.Я бы даже сказала, печально, — Такой союз принесёт обоим только боль и сплошные неудачи. Он бросает на меня пустой взгляд и погружается в раздумья.Может наши мнения не во всём совпадают, но он явно мне что-то не договаривает… — Карасу…я понимаю, что большинство ёкаев не в восторге от людей.Но если ты тоже ненавидишь мой род, зачем тогда помог мне? Карасу открывает глаза и смотрит на меня с печалью во взгляде.Он открывает рот, собираясь мне что-то сказать, но потом лицо его мрачнеет, и Карасу резко поворачивается ко мне спиной. — Тебе не за чем это знать.Разговор окончен. Он моментально расправил свои пушистые чёрные крылья и через мгновение скрылся в облаках.Я ещё несколько секунд провожала его взглядом.Судя по всему у этого парня много секретов, но он не похож на плохиша.Может, мне ещё представиться возможность узнать его получше. Снова оставшись одна, я продолжила гулять по городу.Я оказываюсь на тёмной улице.Её освещало множество парящих в воздухе красных фонарей.Какие красивые! Вот бы рассмотреть их поближе… Я иду по улице, ловя на себе любопытные взгляды модно одетых ёкаев.Они прикрывали свои игривые ухмылки за пёстрыми веерами.И вдруг, я слышу знакомый голос. — Ну, ну, дамы! Не все сразу. Я встаю на цыпочки, чтобы узнать, что происходит и вижу Юкио, окружённого толпой девушек-ёкаев. — О-о-о, Юкио-кун! — Я приготовила для тебя бэнто*.Возьми, пожалуйста! — Юкио! Этот шарф для тебя, я сама связала! — Девушки-девушки! Вы слишком добры и слишком милы! — восторженно говорит Юкио, озаряя фанаток своей улыбкой. Я молча стояла и наблюдала, как Юкио собирает урожай из подарков, визжащих вокруг него девушек. — А-а-а! Он дотронулся до моей руки!!! — Ах, Юкио ты такой красивый! О боже…от этих визгов у меня в ушах начинает звенеть… — О нет, я — ничто, по сравнению с красотой моих прекрасных принцесс! «Принцесс?» Ах… Теперь, мне всё понятно. Юкио смеётся, а девицы пищат от восторга и продолжают смотреть на него так, словно он последний красавчик на Земле.Хм, послушать, что на это скажет Юкио или оставить этого ловеласа в покое? Думаю он сейчас слишком занят своими «принцессами», чтобы разговаривать со мной. Я пересекаю улицу и случайно наступаю на чью-то шаль. — Ох…простите. Красивая тануки*, спешащая к Юкио, бросает на меня сердитый взгляд и цокает языком. — Отойди! Молодой мастер Юкио не станет тратить время на грязных людишек! А вот это было обидно! И вообще, я в другую сторону шла! Тануки слегка отталкивает меня и протискивается к своему кумиру.Юкио продолжает принимать подарки и сыпать пустыми комплиментами.Он и правда любимец всех девушек этого города.Со стороны это выглядит так противно, что аж тошнит.Хорошо, что мне среди них не место.В груди неприятно защемило, но я стараюсь не обращать на это внимания.Я, пожалуй, просто уйду… В последний момент перед тем, как я скрылась в толпе, наши с Юкио взгляды ненадолго встретились.Я поняла, что мне теперь не отделаться, ни от Юкио, ни от его фанаток…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.