Глава 19. Раскрытые тайны.
26 апреля 2015 г. в 11:24
Не смотря на нормальную температуру в комнате, меня знобило и трясло, как осиновый лист. Все намного хуже, чем можно даже себе представить. Если ситуация действительно такая, какой её описал Стайлз, то в скором времени половина города может не выжить. Точнее, не так. Если половина города выживет - это будет самым лучшим вариантом из предполагаемых.
Парень что-то рассказывал, но я его не слушала. Как будто это изменит сложившуюся ситуацию. Уже слишком поздно.
- ... но мы еще точно не знаем, чего именно они хотят от нас...
Это неправильно. Нельзя такое держать целую неделю в тайне. Вместо настоящих фактов, меня кормили глупыми домыслами или вообще делали вид, будто не понимают, что происходит. Уже все были в курсе, кроме меня. Отец, Эштон, Крис, стая Дерека, все. Но не я. И это только малая доля того, что известно. Никто не может сложить все детали в единую картину. Во всем нет смысла. Или он есть, но настолько глубокий, настолько сложный, что его не понять. Мне стало страшно, как никогда раньше.
- ... чего-то не хватает, но, обещаю, я найду решение. Мы найдем.
Я посмотрела на Стайлза. Глаза невольно наполнились влагой. Сморгнув непрошеные слёзы, я постаралась, чтобы мой голос был ровным.
- Стайлз, мы просто люди, которые узнали нечто ужасное. Что мы сможем предпринять?
Голос таки дрогнул и я поспешила опустить глаза, рассматривая протертые дырки на коленях. Сын шерифа некоторое время молчал.
- Ханс, если я скажу, что мы с МакКоллом вечно влипаем в подобные мероприятия, ты поверишь?
- От вас не зависела жизнь целого города.
- Города, может, и нет, но вот целой Америки, с Обамой включительно, возможно.
Я слегка засмеялась, но как можно скорее успокоилась, ведь еще чуть-чуть, и смех мог перерасти в самую настоящую истерику.
- Вот видишь, я сумел тебя рассмешить. На пару секунд, - парень нежно погладил меня по щеке теплой, слегка шершавой, ладонью.
- Какие же вы идиоты, - я взяла его руку и закрыла глаза. - У меня болит голова.
- От меня?
- Нет. Это слишком большая честь для тебя, - повторила я когда-то сказанную Стайлзом фразу.
Я почувствовала, как он закатил глаза. Поднявшись, Стайлз ушел, оставив меня сидеть в комнате. Открыв глаза, я осмотрела комнату в поисках сумки. Достав из бокового кармана телефон, я просмотрела список контактов.
Интересно, который час сейчас у близнецов в Англии? Три часа ночи, четыре? Закусив губу, я включила текстовое окно и быстро написала им сообщение. Какими бы противными не были эти маленькие умные засранцы, я все равно по ним скучала.
Могу представить, как они там нудятся. Они просто ненавидели фамильный коттедж Раттеров, но я душу сейчас бы продала дьяволу, лишь бы оказаться рядом с ними. Раньше я тоже терпеть не могла то место, но сейчас оно вызывает у меня лишь умиротворение и некое восхищение.
Коттедж находится в Западной Части большого поселочного городка Лисс, в графстве Хэмпшир. Отдаленный от всех построек, он напоминает чем-то замок Дракулы, только в несколько раз меньше и более комфортный, не смотря на то, что ему уже близко четыреста лет. Территория была просто огромной. Помимо трехэтажного строения с подвальным уровнем, там был еще большой старый сад и наше собственно небольшое кладбище. Наверное, из-за кладбища мне всегда казалось, что в доме обитают страшные привидения, которые по ночам шуршали доспехами и скрипели дверями. Весь дом был забит разными антикварными вещичками, будто в музее, старинными картинами, портретами, на которых были написаны наши предки. Мне всегда было неловко находиться рядом с ними – было ощущение, что они смотрят на меня свысока, будто я не достойна быть Раттер.
Так же там была просто огромная библиотека. Помню, как скрипели половицы, когда мы с Эштоном втихаря пробирались в нее, чтобы рассматривать страшные картинки оборотней и охотников в фамильных летописях, прячась под письменным столом дедушки. В одну такую вылазку мы с ним начали спорить и драться. В итоге, с грохотом свалили лестницу, по которой взбирались, доставая книги с верхних стеллажей, так же попутно разбив вазу нашей прабабушки и голову Эша. С тех пор, поход в библиотеку был строго-настрого запрещен. Если уж нам и приспичило туда попасть, то только в сопровождение взрослого. В итоге, мы туда больше не приходили, что было неудивительно, так как великими читателями и литераторами нас назвать в то время было сложно.
Так же за одной из дверей подвала была лаборатория. Подозреваю, что близнецам запретили подходить к той двери ближе расстояния пушечного выстрела. Бен и Дэн, в одной комнате с химическими веществами, вещи поистине взрывоопасны. Во всех смыслах. Я не помню, как они открыли свое пристрастие к этому занятию, но дайте им простую соль и карандаш – эти двое смогут что-нибудь намешать или соорудить в огромную и страшную бомбу, уж не знаю как. Меня всегда восхищала их любовь к науке; в какой-то мере, я даже им завидовала. Такие маленькие, но такие смышленые. Я в их время была совсем еще глупенькой малышкой. Не могу сказать, что поумнела с тех пор. До сих пор чувствую себя ребенком, маленькой девочкой, которая прибегала по ночам в папину комнату, прячась от монстров под своей кроватью.
Дверь скрипнула и я посмотрела на вошедшего Стайлза. Утерев пару слезинок, я быстро отправила сообщения братьям, после чего спрятала телефон в задний карман джинс.
- Ты в порядке? – Стилински сел рядом и взял меня за руку.
- Не знаю. Все так мгновенно изменилось. Я просто не успеваю за событиями. Две недели назад жизнь казалась такой простой, такой… настоящей. – Стилински мне ничего не ответил. – Надо же, раньше я тебя была готова убить при первой же возможности, а теперь мы… А кто мы друг другу? – я посмотрела на него.
В глазах парня я увидела замешательство. Потерев затылок, тем самым еще больше растрепав волосы, он немного помедлил с ответом.
- Я тоже об этом и не раз задумывался. В один момент у нас с тобой такая словесная перепалка - шоу Джерри Спрингера* просто плачет по нам. В следующую же секунду мы целуемся, и это странно, и в то же время очень необычно, и горячо, и сексуально, Господи, я только что сказал «сексуально», не обращай на это внимание, в общем, я не знаю, - он замолчал, набрав в легкие воздух. – Как ты уже поняла, я совсем не умею выражать свои чувства. Я не знаю, Ханс. Я запутался точно так же, как и ты.
Я кивнула, давая понять, что такое странное объяснение принято.
- Знаешь, - немного помедлив, я все же решилась сказать ему правду, - а я ведь хотела оставить тебя там умирать, - увидев замешательство на его лице, я поспешила уточнить. - Когда Люси напала на нас. Я почти оставила тебя. Если бы не Айзек – точно деру дала бы.
Какое-то время он молчал, переваривая полученное откровение, а я сжалась, ожидая самого худшего.
- Спасибо... за честность. Наверное, я бы тоже так поступил, - Стайлз попытался пошутить, но я услышала в его голосе боль.
- Прости.
Стилински покачал головой, мол, так бывает, что поделать. Я потерла обнаженные плечи, стараясь хоть немного согреться. Каждый думал о своем. Слишком часто мы с ним молчали. Но это не напрягало, скорее, даже наоборот. Иногда одного присутствия будет достаточно для решения проблем.
- Мы странные, - подвел умозаключение Стайлз.
- Ты только сейчас это понял? – я закатила глаза и легла на кровать.
- Ханна, ты нарываешься, - предупредил Стилински.
- Ага, да, я знаю, - я тихонько засмеялась.
Он лег рядом со мной, и мы вместе уставились в потолок.
- Будет слишком странно, если я приглашу тебя на школьный бал?
Я лишь хмыкнула:
- Свидание?
- Допустим. Разберемся с нашими отношениями. Одно свидание у нас уже было, почему бы не повторить?
- Бал… - я смаковала это слово. – Никогда не ходила на подобные мероприятия.
- Не верю, – увидев мое лицо, он приподнялся на локтях, чтобы лучше меня видеть. – Даже я, будучи самым настоящим неудачником во всем Биконе, ходил на бал с самой Лидией Мартин, а восхитительная Ханна Раттер даже понятия не имеет, что это такое?
Я почувствовала, как на щеках появился румянец от словосочетания «восхитительная» и «Ханна Раттер».
- Вроде того, - смущенно улыбнувшись, я посмотрела на потолок, стараясь избегать взгляда Стайлза. – И в честь чего бал?
- Как это? На носу тридцать первое октября. В честь Хэллоуина, конечно же. Костюмы, сладости, страшилки, тыквы, сладости, приведения, искусственная кровь на стуле Финстока, сладости. Да, я определенно люблю этот праздник, - он посмотрел на меня. - Только не говори, что не знаешь, что такое Хэллоуин.
- Я не настолько отстала от мира. И ты три раза сказал «сладости».
Сын шерифа довольно ударил себя в грудь, состроив по ходу одно из своих фирменных лиц:
- Потому что сладости. В свое время я был чемпионом по собиранию конфет.
- В свое время? Разве ты до сих пор их не собираешь? – я сделала удивленное лицо.
- Ты снова нарываешься, Раттер, - Стилински пихнул меня в бок, от чего я засмеялась. – Так… пойдешь со мной на бал?
- Двое ненормальных на Хэллоуинской вечеринке. Согласись, мы будем мистер и мисс Хэллоуин этого года.
Он лишь улыбнулся, а я последовала его примеру. Стайлз нерешительно приблизился ко мне и поцеловал. Обняв за плечи, я притянула его ближе. Поцелуй был нежным, медленным. Мы тянули время, наслаждаясь моментом. Стилински провел рукой по талии, опускаясь ниже. От блаженства я тихо простонала, прижавшись к нему еще сильнее. Мы перестали сдерживаться. Поцелуй стал более настойчивый, более страстный. Я потянулась к краям футболки парня и спустя несколько мгновений она валялась на полу. Голова слегка кружилась, я потеряла ориентир. Были только губы Стайлза и его прикосновения.
Так приятно чувствовать себя обычной и по-своему любимой. Глубоко в душе я уже чуть ли не минуты считала до Хэллоуина. Эта ночь должна быть незабываемой…
Я резко распахнула глаза. В голове быстро закружились шестеренки, а сердце чуть не выпрыгнуло от адреналина, который появился от моей догадки и близости парня. Мне резко стало нечем дышать. Я попыталась вырваться от Стилински.
- Стайлз, подожди!
- Ну, нет, только не опять, - состроив моську, он жалобно заскулил. – Что опять не так?
- У меня появилась одна догадка, - я кивнула в сторону доски и попыталась отдышаться.
- Серьезно? Нет, ты серьезно? – сын шерифа спрятал голову в подушке. – Ты чертова искусительница, дьявол во плоти.
Его слова было сложно разобрать, так как адресовал он их скорее не мне, а наволочке. Я его проигнорировала.
- Еще раз, Стайлз, скажи, сколько новых стай оборотней появилось в городе?
- Мы со Скоттом думаем, что пять.
- Пять… - я посмотрела на карту, где зелеными крестами были отмечены предполагаемые места нахождений незваных гостей. – Я одолжу?
Не дождавшись ответа Стилински, я сняла доску со стены. Синие, зеленые и красные нити спутались между собой, но я не обращала на это внимания. Стайлз даже подскочил с кровати, громко при этом возмущаясь, но я уже засовывала в сумку все, что отвалилось, мяв при этом хрупкую бумагу.
- Да что случилось?! – Стайлз схватил меня за руку и развернул к себе лицом.
- Я не могу сейчас тебе сказать, Стайлз. Подожди немного, ладно? – я вырвалась из хватки и нагнулась, чтобы застегнуть босоножки.
Пока я металась по комнате, собирая свои разбросанные вещи, Стилински пытался меня нагнать и остановить, надеясь выяснить причину моего бурного поведения, но, в итоге сдался, понимая, что все его последующие попытки будут тщетны.
- Прости, - чмокнув на прощание его в губы, я покинула дом семьи Стилински, вынеся при этом самое ценное, что было в их жилище.
***
Идти с доской было трудновато, а взгляды прохожих так и кричали о моем безумстве, но мне некогда было выяснять свое отношение ко всему этому, поэтому я просто бежала домой, стараясь попутно ничего не потерять.
Зайдя в дом, я сразу же направилась в гараж. Двери в библиотеке оказались как некстати узкими - пришлось слегка подпортить интерьер, оставив на дверном косяке неглубокие царапины. Вывалив все «сокровища» Стайлза на большой дубовый стол, я поднялась к себе в комнату и принялась рыться в грязной одежде, надеясь найти штаны, в которых я была на первой тренировке Эштона.
Конечно, можно было бы пойти в комнату брата и взять его рисунок Лидии, но в нем не было нужной мне детали. Да и Эш после моего незаконного проникновения в его хоромы поставил парочку ловушек, на которые попались близнецы перед своим отъездом. Как бы я не жаловалась на блондинчика, мол, он тупица, на самом деле он сообразительный и чертовски изобретательный. Большинство ловушек, что мы используем, именно его изобретения. Иногда мне даже кажется, что в нем поселились Финес и Ферб, а я злобная сестричка Кэндис**, которая вечно ему мешает.
Нащупав лист, я мысленно поблагодарила себя за то, что не решила заняться стиркой.
311013
Я облегченно выдохнула и поспешила вернуться в гараж.
Ноутбук мелодично зажужжал, а экран приобрел яркие цвета. Зайдя на электронную почту, я нашла сообщение от дяди Алана (ну хоть кто-то из нашей семьи не брезгует технологиями двадцать первого столетия). Вкладышем он вложил переведенную до конца легенду, которую дала нам Эллисон. Принтер рядом загудел. Пока текст переносился на бумагу, я принялась рассматривать доску.
Положив рисунок Лидии рядом с другими картинками, я полностью отдалась раздумьям.
***
Пластиковый стаканчик, невесть откуда появившейся на столе, закрыл мне обзор леса на карте Бикон-Хиллса. Я подняла взгляд и встретилась в голубыми глазами Эштона.
- Выглядишь так, будто вылезла из гроба бабули Финстока, - констатировал братец.
На нем была рубашка бармена, поверх красовалось бело-зеленое пятно, происхождение которого я не желала знать. Опухоль на лице прошла, а синяки приобрели желтоватый оттенок.
- Мы чудесно с ней провели время, - нос учуял приятный запах капучино, поэтому я поспешила схватить стаканчик и попробовать напиток. – Да и приятно было увидеть человека, который бегает быстрее всех парней в местной команде по лакроссу. Это великая честь.
Эштон закатил глаза и поспешил сменить рубашку на черный пуловер с дырками на локтях и возле воротника. Когда-нибудь он купит себе нормальный свитер, но явно не в этом году.
- Я даже отвечать тебе не хочу. У меня слишком хорошее настроение, - сказал Эш, бросив одежду в машинку.
- Боюсь, я тебе его намерена сильно испортить, - я устало вздохнула, присев на капот машины.
Блондин повернулся к столу и несколько минут осматривал его содержимое.
- Это, случайно, ты не у Стайлза стащила? – он ткнул пальцем на доску. – А то он минут пять выпрашивал меня, какие тебе таблетки давали в больнице. Пришлось отключить телефон, потому что даже с выключенным динамиком его ор было слышно на все кафе.
Я утвердительно кивнула и взглядом попыталась извиниться за неудобства. Не люблю перебрасывать разногласия с парнями на брата.
В гараж зашел папа и внутренне я даже как-то оживилась. Отхлебнув еще немного остывшего кофе, я отставила стаканчик и встала с капота. Кофеин привел мысли в норму и ненадолго придал формы, но мне этого было достаточно.
- Мы все в сборе. Это хорошо, потому что у меня есть важные новости.
Мужская часть семьи Раттер заинтересовано на меня посмотрела, но никто не сказал ни слова, предоставляя его мне. Я была за это благодарна, поэтому поспешила начать свой рассказ.
- Начнем с того, что мне известно про пять новых стай в городе, - глава Раттеров попытался ответить, но я его опередила. – Я не злюсь, хоть и до сих пор не понимаю смысл вашего молчания. Но если так будет еще раз, то я точно разозлюсь.
- Поняли, поняли. Все и так знают, что злая Ханна еще хуже доброй, - пробубнил Эш.
- Ханна не любит, когда про Ханну говорят в третьем лице, - снова напомнила я расторопному братишке.
Отец слегка улыбнулся, и я поняла, что проделанная работа была совсем не напрасной.
- Начнем с самого главного вопроса: почему так много оборотней собралось в одном в городе, в одно время? Знаю, Стайлз тоже ставил себе этот вопрос, но он поставил неправильный второй, выходящий из первого, вопрос. Он решил, что главное тут – город, что, в принципе, вполне логично, выходя из истории Люси и про Зов Луны, что бы это не значило. Но что, если их мотив был совсем другим. Что, если он такой же, как и у… у нас?
- Хочешь сказать, они по той же причине здесь, что и мы? – задал вопрос отец, но по его взгляду было видно, что он улавливает суть.
- Мы приехали сюда ради оборотней, а…
- А они приехали сюда ради нас, да, - закончила я предположение брата.
По телу прошел мороз. Пока это было только моей догадкой, пока я не произносила этого вслух, все казалось не таким страшным. Не таким реальным. И все доказательства, все совпадения, мне все равно не верилось, что это так. Но когда слова сорвались с губ, они будто материализовались. Некий кошмар стал ужасной реальностью, от которой нет возможности убежать. Потому что некуда. Потому что это самая настоящая ловушка Судьбы.
Примечания:
*«Шоу Джерри Спрингера» («The Jerry Springer Show») – скандальное американское ток-шоу, выходящее в эфир на телеканале NBC.
**«Финес и Ферб» — американский мультипликационный сериал в жанре музыкальной комедии производства Disney Television Animation. Финес Флинн и его сводный брат Ферб Флэтчер каждый день своих летних каникул делают не похожими ни на один другой, строя невероятные устройства и сооружения, таким образом сводя с ума свою старшую сестру Кэндис, которая всеми силами пытается поймать мальчиков за их делами в присутствии мамы.
______________________________________________
Опа, я вернулась, но вернулась не одна, а с изменениями.
Как можно заметить, я сменила рейтинг фика, удалила несколько жанров и даа, убрала всеми любимое предупреждение "Underage" (ах Вы, я же вас насквозь вижу:D). Планы поменялись, правила Фикбука тоже и да, я поняла, что сие событие будет немного неуместным в отношениях Стайлза и Ханны.
Я пойму, если Вы прекратите уделять время моей работе, при том вполне заслуженно. Я не обидчивая бяка:з
Простите, что не оправдала Ваших (извращенных)ожиданий. Надеюсь, Вы поймете, примите и не осудите с::
Ваша весьма непостоянная Detective.