***
"В миссии абсолютно всё было неправильно с самого начала. Чем стремительнее мы приближались к нужной деревне, тем больше неприятностей появлялось на нашем пути. Когда мы сошли с лодки на землю, нам предстояло пройти сквозь небольшой лес, где на нашем пути попались две неестественно большие лужи..."***
Возможно, из-за запаха, возможно, просто из-за угнетённого состояния, но я как-то не стала придавать особого значения двум чёртовски подозрительным лужам на нашем пути, рядом с которыми только таблички с указателем не хватало о том, что эти лужи неестественного происхождения. Как говорится: невнимательный шиноби - мёртвый шиноби. Слава Ками, реакция была до сих пор на высоте, поэтому хоть меня и прикрывал Хатаке, но атаку в свою сторону я почувствовала, о чём свидетельствовал кунай, которым я была готова обороняться в случае, если бы меня не прикрывали. Но Хатаке не зря имеет столько устрашающих прозвищ - он намного раньше меня заметил опасность. Вот только его последующие действия практически заставили меня опустошить-таки желудок. Трудно сказать, в какой именно момент драки Какаши связали и как капитан, как не менее опытный шиноби, вообще это допустил. Секунда - и тело Хатаке разорвало на куски. Будь я не так шокирована, то обратила бы внимание на спокойного Ямато справа. Вот только меня настолько потрясла увиденная картина, что руки непроизвольно затряслись. Факт того, что я работала врачом и видела многое, не отменяет того, что сам процесс расчленения мне не был до сих пор показан: я видела исключительно результат. Вдобавок разорвало не просто кого-то, а Хатаке, который хоть и не самый хороший человек, но явно не заслуживал такой смерти, так ещё и не от моей руки. Хватило одной секунды, чтобы сердце пропустило удар, мозг уже экстренно констатировал смерть детектива, чтобы следом задать вопрос: "А что нам делать дальше?" Прежде чем успевают сформироваться другие мысли о дальнейшем существовании в мире без Какаши, за одним из врагов появляется вполне живой Хатаке, в то время как на землю передо мной вместо ошмётков его тела падает бревно. Одним движением руки детектив вырубает врага, а со вторым нападавшим благополучно разобрались Наруто и капитан. - Как просто, - небрежно бросает детектив, а затем переводит взгляд на меня. А что я? Адреналин ударил в голову, пульс под сотню, в уме уже были перечислены десятки потенциальных способов реанимации человека, которому снесли голову, руки и вообще располовинили, поэтому каждый вариант спасения был почти с нулевой эффективностью. Руки слегка подрагивают, а глаза наверняка сдали моё общее состояние и без вышеперечисленного. И когда выясняется, что с Хатаке всё в порядке до меня доходит насколько глупо и непрофессионально я выгляжу уже в который раз за день. "Это же великая ученица Королевы слизней и Пятого Хокаге", - ехидно подмечает внутренний голос, заставляя тяжело рвано выдохнуть. Хорошо, что практически никто не знает о том, кто я: не хотелось бы лишний раз позорить имя своего учителя. Какаши медленно подходит, слегка нахмурившись от того, что я немного не в себе. Сняв рюкзак и немного в нём порывшись детектив достаёт зеленый шарф, в который заматывает меня, скрывая всю нижнюю половину лица. - Сакура-чан, всё в порядке? - Наруто в стороне машет рукой, стараясь привлечь внимание. Прежде чем я успеваю раскрыть рот, Хатаке отвечает вместо меня. - Если мы будем так и дальше продвигаться, то Сакура точно замёрзнет, - Какаши подталкивает меня чуть вперёд, слегка кивнув капитану. Я же чувствую себя ребёнком, которого чуть ли не за ручку уводят от страшного места, пытаясь отвлечь леденцом. - Соберись, - тихо, но достаточно жёстко на ухо шепчет детектив, придерживая меня за плечи. А как тут собраться-то?! Тошнотворный воздух, собачий холод, грязь и слизь. Впервые в жизни я увидела, как моего товарища на лоскутки разрубают без единой возможности его спасти. Да я в последний раз ходила на миссии три года назад и только недавно стала пытаться восстановить свою форму! Дыхательное упражнение и запах ментола, а также тёплый шарф кое-как возвращают мне душевное равновесие. Когда училась на ирьенина тоже было тяжело, но я справилась. И сейчас справлюсь. - Спасибо, - звучит тихо, но я уверена, что Хатаке всё услышал. Некоторое время мы идём молча, отдаляясь от наших товарищей. Внутренний голос вопит о том, какое же я позорище, раз уже в руках себя не держу. - Я думал, ты обо мне лучшего мнения, - голос детектива достаточно холодный и хорошо сочетается с температурой воздуха. Брошенный на меня презрительный взгляд тоже не обладает теплотой. - Я не первый год выполняю высокоранговые миссии, если ты не знала. Очередной камень в мой огород, к которому и не придерёшься: Хатаке имеет репутацию человека, которого сложно убить, а я сразу поверила, что того с первой атаки грохнули. - Просто устала, - моментально бросаю в ответ. - Свежий воздух Страны Волн в голову ударил, вот и перенервничала. - Хотя приятно, что ты так печёшься о моей жизни, - Какаши резко меняет интонацию на привычно издевательскую. - Успела представить свою унылую серую жизнь без меня? - Без тебя она точно будет какой угодно, но не серой, - бурчу в ответ, выразительно посмотрев на волосы детектива, прижимая сильнее к носу аромопластинку. - Может, слегка скучной. Придётся просить у Сукеа разрешения поплакаться ему на груди. - Сдался тебе этот фотограф, - обречённо выдыхает Хатаке. - Он милый. - Сакура, его работа быть милым. - Жаль не твоя, - язвительно завершаю этот бессмысленный диалог. Ноги утопают в густой грязи, отчего идти получается довольно медленно. Деревья, вопреки общей атмосфере, не внушают должного страха, да и в целом чем дальше от реки - тем обыденнее становится пейзаж. Со временем я убираю мятную пластинку, понимая, что воздух стал не таким мерзким. - Как ты? - интересуюсь у Хатаке, показывая на нос. У того, вроде, обострённое чувство обоняния в отличие от меня. - Лучше чем ты, как видишь, - недружелюбно хмыкает детектив. Больше попыток завести беседу никто не предпринимал. Оно, возможно, даже к лучшему.***
- Как скоро ты можешь приступить к работе? - бесстрастно спрашивает Какаши, когда я захожу в комнату. Деревня встретила нас не слишком радушно. На Хатаке смотрели со страхом, на меня - с презрением. Люди сторонились нас, будто мы прокажённые, хотя объективно выглядело всё ровно наоборот. В небольшом домике на окраине деревни нас ждала женщина. Её натянутая улыбка, подрагивающие руки, которыми она нервно сминала одежду, выдавали её страх. Она постоянно отводила взгляд, а слова приветствия будто были заученным текстом, в котором нельзя совершить ошибку. Какаши, сразу как было сказано, где находится наша комната, молча в неё ушёл, даже не взглянув на хозяйку дома. Я сначала удивилась этой чересчур странной отрешённости и неуважению к женщине. В конце концов даже для него такое пренебрежение было не нормальным. Это непонимание было вплоть до того момента, как я увидела, что женщина расслабилась сразу, как Хатаке скрылся. "Она воспринимала его как угрозу", - грустно смотрю на женщину, которая едва сдержала облегченный вздох. Повезло, что Какаши правильно понимает атмосферу. Женщина назвалась Цунами и оказалось достаточно дружелюбной и любезной. Она рассказала, что помимо нас в доме находится ещё её отец, который является тем самым архитектором моста, а также сын, которому пятнадцать лет и который не слишком рад посторонним в доме. - Если что-то будет необходимо - говорите, Сакура-сан, - женщина заканчивает показывать небольшой дом. - Спасибо, Цунами-сан, - неловко улыбаюсь и кланяюсь. Ссылаясь на необходимые приготовления к миссии, я иду в комнату, в которой скрылся ранее Какаши. А дальше был этот вопрос о том, когда я могу приступать к работе. - Может, пояснишь, о чём ты? - Как видишь, ты вызываешь доверие, - нехотя лениво поясняет Хатаке, сидя на футоне в серой от тусклого света комнате. - Я предполагал, что в данной деревне от моей харизмы и природного обаяния нет проку - люди сильно напуганы. А вот хрупкая девочка-ирьенин - другой разговор. - Что конкретно ты хочешь? - Надо подлатать архитектора, а потом собрать информацию о Гато и его ребятах. По "счастливой" случайности этой деревне очень нужен доктор. Сечёшь, мышка? - А что будешь в это время делать ты? - выразительно приподнимаю брови. - Приглядывать за тобой, - детектив улыбается одним глазом. - Сольюсь с интерьером и буду собирать информацию. - Удобно устроился, - недовольно выплёвываю, на что Хатаке пожимает плечами, как бы говоря тем самым: "Да. И что?". - А Наруто с капитаном? - Будут помогать с мостом. - То есть мы будем работать, а ты прохлаждаться! - окончательно выношу вердикт, обвинительно тыча пальцем в детектива, чей вид выражает крайнюю степень безмятежности и душевного равновесия. - Я буду обеспечивать тебе безопасное рабочее пространство. Мышка, ты потом ещё благодарить меня будешь. Слов нет описать степень моего возмущения. Опять меня носом тычат в мою какую-то беспомощность. Я сама могу за себя постоять! Вот только спорить с Хатаке нет особо ни желания, ни какого-либо смысла. Вдобавок чувствую себя я по-прежнему не так чтобы хорошо - неизвестно когда меня снова будет тошнить от местного воздуха. - Разве у тебя не острый нюх? - Поэтому я позаботился об этом заранее в отличие от некоторых, - Какаши осуждающе смотрит на меня. - Тебя же предупреждали куда мы идём и чего следует ожидать, разве нет? Морщусь от очередного упрёка. Мало того что миссия оказалась на редкость мерзотной, так ещё и Хатаке будет постоянно капать на мозг. - Кстати, где Наруто и капитан? - пытаюсь сменить тему. - В отличие от тебя, уже приступили к выполнению своих обязанностей, - губы под маской детектива скривились, выдавая усмешку. - Они, как видишь, умеют держать лицо и не обделены профессиональной выдержкой. Хатаке получает убийственный взгляд на столь очевидный намёк. Каждый мой промах за этот день делает его всё более и более язвительным. - Осмотришь архитектора или, может, тебе нужна пара дней на акклиматизацию? - Ты ставишь под сомнения мои профессиональные навыки? - надвигаюсь на детектива, что продолжает нагло смотреть на меня. - Конечно нет, - мужчина щурится одним глазом. - Я просто сомневаюсь в целесообразности присутствия полуобморочной неженки в столь грязном и недружелюбном месте. Огромной выдержки стоило мне сдержаться и не ударить детектива. Только мысль о том, что будет разрушено жильё бедных людей, заставила меня немного охладить пыл. - Ну так пошли осматривать, - зло сцеживаю слова, глядя на самодовольное лицо Хатаке, который ещё и хмыкает на это.***
- Каков вердикт? - Он держится неплохо, - тяжело выдыхаю. Непривычно осматривать впервые за долгое время настолько искалеченного человека. Тазуна вызывал определенное уважение, продолжая держаться бодрячком во время осмотра, несмотря на множественные переломы в таком солидном возрасте. Пришлось усилием выдавливать улыбку от его попыток пошутить. - Правая нога срослась неправильно, по-хорошему надо заново ломать и под контролем врачей сращивать, - на мои слова Какаши лишь приподнимает бровь, всем своим видом говоря: "Да что ты говоришь. Врачей и контролируемое лечение? Может сразу отпуск в санаторий?" И без этого понятно, что единственное, что волнует сейчас Какаши так это то, сможет ли старик продолжить курировать строительство моста. - В целом состояние стабильное. Хорошо, что его не стали избивать накануне. Остальное срослось более-менее сносно. Левая нога даже может нормально функционировать. Тазуне очень повезло, что его решили не лишать конечностей, а просто их поломали. Хотя учитывая, что архитектор должен был выжить как напоминание о том, что будет с теми, кто решит изменить жизнь деревни, неудивительно: врачей тут нет, поэтому с лишением ног - тот бы лишился и жизни. Какаши просто кивает, удовлетворённый отчётом. - С завтрашнего дня и ты, и он приступите к работе, а пока пойдём посмотрим насколько печальна ситуация с мостом, - Какаши выглядит настолько безмятежным и даже равнодушным, что складывается впечатление, что никаких проблем и нет. Нет ни изувеченного архитектора, что будет контролировать постройку моста, нет проблем с населением, которое боится шиноби, особенно мужчин, да даже с Наруто тоже проблем никаких нет. Посмотрев на Хатаке, складывается впечатление, что у их команды мелкие неприятности. Настолько мелкие, что меня сейчас от одного только воздуха вывернет. Настолько у них нет проблем, что стройматериалы, а точнее всё, что от них осталось, не разбросаны по округе. - Техника в рабочем состоянии, - хмурый капитан подходит к нам. - Насчет остального всё намного сложнее. Деревянные детали я смогу восстановить, а вот затопленные бетонные блоки придётся придумывать как доставать. Вдобавок оставшиеся в живых рабочие не горят особым желанием продолжать работу. - Хм, - Хатаке не выглядит ни удивлённым, ни расстроенным. Скорее просто скучающим. Вероятно, он и ожидал именно такого исхода. - Население мы возьмём с Сакурой на себя, а вы с Наруто достанете всё, что было затоплено. - Это несколько проблематично, - замечает капитан, задумчиво посмотрев на мутную воду. - Проблематично будет здесь застрять более чем на месяц, - Какаши привлекает к себе внимание капитана и с нотой презрения заканчивает. - Особенно проблематично будет объяснять почему элита Конохи в лице человека с уникальным кеккей генкай, джинчурики, ирьенина высокого ранга и небезызвестный убийца с шаринганом не смогли достроить обычный мост. Ямато проглатывает подобное заявление и коротко кивает, после чего направляется к реке, вероятно, пытаясь придумать, как достать бетонные блоки. - Ты мог бы быть и помягче, - шикаю на детектива. - Он просто отчитался перед тобой. - А ты могла бы подготовиться лучше к походу и не пытаться блевать каждые полчаса, - Какаши осаждает меня. Хочу уже высказать ему пару ласковых, но тот опережает меня. - Наша команда состоит не из детей и нянчиться ни с кем из вас я не собираюсь, - Какаши иронично изгибает бровь. - Насчёт Ямато я уверен, да и Наруто пока не вызывает особо проблем. А вот насчёт тебя я уже сомневаюсь, - Хатаке наклоняется к моему уху и уже тихо угрожающе шепчет. - Мышка, постарайся не разочаровать меня. По спине от голоса Хатаке прошёлся холодок. Встретившись с чёрным взглядом детектива и не увидев в нём ни капли эмоций, нервно сглатываю. - Аре-аре, Сакура, - Хатаке отстраняется, а затем меняет выражение своего лица, а точнее одного своего глаза, на дружелюбное. - Не надо так нервничать. Я же не собираюсь использовать на тебе шаринган, - Какаши практически улыбается. Детектив обходит меня, потрепав предварительно по голове. Трудно сейчас понять шутит он или нет. Когда-то он говорил, что не применит силу проклятого глаза на мне, но сейчас, глядя на спину удаляющегося Хатаке и выслушав его достаточно жёсткую позицию по отношению к миссии, складывается впечатление, что в этот раз он вполне может и прибегнуть к крайним мерам.***
"В конце концов миссия всё-таки вышла из-под контроля".