* * *
— Ни за что! — взбунтовался Лей. — Я не позволю решать, за кого мне выходить замуж! — выкрикивал он в лицо своего приемного отца, которого хитрый Май послал сообщить ему первым. — Пожалуйста, Лей, успокойся! — Вер схватил разъяренного пасынка и прижал к себе, ободряюще похлопал по спине и продолжил: — Обещаю, что никто не заставит тебя выходить замуж против воли. Но, Лей, будь же благоразумен. Тебе надо только встретиться с женихом и поговорить с ним. Уверяю, он очень милый юноша. — Я не куплюсь на эти уловки! — упрямо твердил Лей. — Не хочу ни с кем встречаться и разговаривать. — Не кипятись, — сказал Вер. Он ухватил Лея за плечи и как следует встряхнул: — Этот молодой человек — гость в твоем доме. Ты хочешь опозорить его, выгнав? Разве я тебя этому учил? — вопросил он строго. Лей посмотрел на него с недоумением. — Лей, он проделал долгий путь, чтобы увидеться с тобой. Разве заслужил он такого обращения? Лей, совершенно не думавший до этого о чьих-либо чувствах кроме своих, был пристыжен и вынужден был согласиться на уговоры отчима. А пока он ломался, Вер добил его еще кое-чем: — Твой дед Май долго выбирал тебе не только самого красивого и знатного юношу, но и потребовал от каждого потенциального жениха заключение лекаря о его родоспособности, ведь вам предстоит зачать наследника престола. Он выбрал того, кто без проблем понесет от тебя. И… — он сделал паузу и выразительно посмотрел на Лея: — И для того, чтобы убедиться, что заключение правдиво, каждого подвергли повторному осмотру. Ты ведь сам знаешь, как это больно. В глазах Лея промелькнул неподдельный ужас. Несмотря на то, что он однажды прошел через это по собственной воле, он бы никому такого мучения не пожелал. — Твой жених Эо столько вытерпел ради возможности встретиться с тобой, а ты собираешься отвергнуть его, даже не поговорив с ним. Вер трепал Лея по светлой голове и продолжал смотреть с немым укором. Ему было не слишком приятно идти на поводу у старого короля и уговаривать Лея, но чувство справедливости и сочувствия к натерпевшемуся жениху не давали ему поступить иначе. — Хорошо, я поговорю с ним, — сдался Лей. — Вот и чудесно, — кивнул Вер. — Он правда славный. Ну не срастется у вас брак, может, вы сможете стать друзьями. — Посмотрим… — проворчал Лей и удалился к себе, обдумывать предстоящую встречу.* * *
Эо прогуливался в королевском парке. Он нашел удобную скамейку под кустами черемухи, расположился на ней и пустился в размышления, стараясь не обращать внимания на то, что между ног до сих пор все болело. Хотя королевский лекарь и отличался искусством и легкостью руки, ему все равно было очень больно. Но ради того, чтобы иметь возможность стать супругом будущего короля многие и не на такое бы пошли. Его страдания были не напрасны: сам король Май выбрал его в женихи принцу Лею. Он ни разу не видел его, но слышал, что тот очень красив и мил. Он ужасно хотел поскорее встретиться с ним, хотя и невозможно волновался. Так сильно, что подгибались колени. Внезапно кто-то подошел к нему и спросил, можно ли присесть рядом, выводя Эо из задумчивости. Это был симпатичный молодой человек примерно одного с ним возраста. — Граф Эксельсиор, — представился он. — Эо Инч, граф Эоса, — ответил Эо и несколько рассеянно добавил: — Это на западе. — Извините, мне не доводилось бывать в тех краях, — ответил Лей, а это был именно он. — Может, расскажете мне о них? Уж больно интересно! — Почему бы и нет, — согласился Эо, который рад был новому знакомству, хотя и немного смущался. Вскоре он и его новый знакомый разговорились так, что весело болтали, словно были дружны уже много лет. Эо принял предложение графа посидеть в местном ресторане и продолжить интересную беседу за обедом. Тот угощал его разными вкусностями и продолжал расспрашивать про то да про это. Когда дело дошло до десерта, разговор немного неожиданно свернул к теме замужества, и Эо поведал о том, что вскоре встретится с принцем. Он добавил по этому поводу, что ужасно волнуется, и покраснел. Граф Эксельсиор, то бишь Лей едва не подавился вишенкой со своего мороженого: так смущенный Эо был прекрасен. В голову как назло полезли какие-то пошлые мыслишки, а буйное воображение подкинуло Лею образ этого прекрасного юноши, разметавшегося на подушках во время акта любви, и Лей залился краской сам. Его стало мучить непреодолимое желание увидеть это наяву. Но он взял себя в руки и, пытаясь игнорировать нарастающее напряжение в штанах, поинтересовался тем, что Эо думает по поводу принца. Тот скромно отвел глазки и повторил, что слышал о нем, а после спохватился и переспросил с надеждой: — Скажите, а вы знаете принца? — А то как же! — дерзко ответил ему Лей. — И даже очень хорошо. — Прошу вас, расскажите мне о нем, — умоляюще посмотрел на него Эо, заставляя екнуть его сердце. Однако Лей не намеревался выходить из образа и продолжил выполнять свою задумку, целью которой являлось тайное знакомство с предполагаемым женихом в неофициальной обстановке, что позволит ему наверняка выяснить все, что его интересует. — Ну как вам сказать… — протянул Лей. Он жестом показал Эо приблизиться к нему и зашептал с заговорщическим видом: — Обычный избалованный королевский отпрыск. Жуткий эгоист и невежда. Не стоило бы вам с таким связываться, да и чего ради? Ради того, чтобы стать членом королевской семьи? О, поверьте, друг мой, оно того не стоит! Там вся семейка на голову больная. Лучше уезжайте как можно скорее. Эо посмотрел на него испуганно, потом взял себя в руки и после некоторого раздумья решил: — Что ж, пусть так. Пускай, мой суженный не идеален, но я должен встретиться с ним. Это мой долг перед моей семьей и… Знаете, я делаю это все не ради королевских почестей… Я слышал от проверенных людей, что принц очень милый, добрый и… — он виновато посмотрел на собеседника: — Я не хочу сказать, что вы не правы, тем более что я не знаю этого наверняка, но, знаете, у каждого ведь правда своя и… Если то, что вы мне сказали — правда, то я сам должен в этом убедиться. — Мудрый подход, — одобрил Лей, стараясь замять возможное неприятное впечатление, которое на него произвел. Он уже чувствовал себя негодяем, пытающимся сбить с толку наивного юношу. — Надеюсь, вы не обиделись, — извиняющимся тоном сказал Эо. — Нет, что вы, — заверил Лей. — Да на вашем месте я бы и сам поступил так же! А еще и не упустил бы случая с такого важного знакомства что-нибудь поиметь и не стеснялся бы этого. Грех упускать такую возможность! — Но я правда не ищу никакой выгоды, — снова возразил Эо. — Я просто очень хочу встретиться с принцем. — Он потупил глазки, снова раскраснелся и вдруг признался: — Вы решите, что это ужасно глупо, но у нас в западном графстве уже много лет живет один оракул. Что бы он ни предсказывал, все сбывается, представляете? И вот он-то и предсказал мне, что я выйду замуж за принца. Я тогда еще маленький был, верил всему. Может, это и кажется невозможным, но ведь сейчас оно сбывается, и это просто невероятно! В общем, я должен с ним встретиться и узнать, действительно ли нам судьба быть вместе. — Даже не знаю, что и сказать, — честно признался Лей. — Я бы не стал верить всяким там оракулам, но раз уже сбывается, то это выглядит любопытно! Они посидели еще немного, наслаждаясь чаем с кусочками фруктов, потом Лей проводил нового знакомого до восточной части дворца, где тот остановился со своим отцом и прислугой и, сказав, что обязательно заглянет его навестить, поспешил откланяться. На самом же деле уходить далеко он никуда не собирался, а продолжил шпионить за женихом в надежде увидеть или услышать нечто, в корне отличающееся от того, что тот ему говорил. Для этих целей у него и слуги были подкуплены. Ему сообщали о всех словах и действиях Эо, не подозревавшего в какой щекотливой ситуации находится. Лей не считал, что поступает с ним хорошо, но был уверен, что делает все правильно и всячески убеждал себя, что совесть его не замучает. Хотя, в любом случае, его поступок нельзя было назвать хорошим. Этим же днем Лей совершил еще один дурной поступок, пойдя на поводу своего любопытства: узнав о том, что Эо отправился в королевские бани, прошмыгнул следом и стал подглядывать. Когда-то у старика Мая было одно весьма пошлое развлечение: подглядывать в бане за хорошенькими юношами, для чего за стенкой и было оборудовано специальное приспособление как раз в том месте, где не было пара, и можно было хорошенько рассмотреть все прелести каждого, вплоть до мельчайших подробностей. Лей воспользовался старыми уловками похотливого короля и начал наблюдать, переходя от «окошка» к «окошку», как Эо раздевается, как стеснительно обертывает бедра полотенцем, как идет в купальню, скользя по мрамору пола прекрасными стройными ногами… Лей, затаив дыхание, наблюдал, как он сбрасывает полотенце и, прежде чем погрузиться в купальню, разматывает эластичный бинт на своем члене, как наклоняется, выставляя вперед маленькие упругие ягодицы, как моет между ними, как нежно намыливает растревоженный процедурами член… От столь прекрасных видов у Лея помутилось в голове, острая волна вожделения ударяла ему в самое темечко и резала его вдоль и поперек. Ему безумно хотелось этого юношу. Хотелось схватить, прижать к себе и больше никогда не отпускать. Хотелось вставить ему в зад до упора и любить без передышки, хотелось залить своим семенем и обрюхатить как можно скорее, чтобы никто больше на него не посягнул. Пока все эти нескромные мысли роились в голове принца, он, не соображая, что творит, расстегнул штаны и начал ублажать себя, продолжая жадно разглядывать прекрасного Эо. Определенно, старый развратник Май знал, кого ему выбрать! Лей, наблюдая за намыливающимся Эо, теребил себя все сильнее и фантазировал, как занимается с ним любовью. Под конец его воображение представило Эо с огромным выпирающим животом, ждущего от него ребенка после того, как он усердно из ночи в ночь заливал его своим семенем. Это было так непередаваемо эротично, что Лей, едва не закричав в голос, кончил. Он не думал о том, как пройдет их завтрашняя встреча, не заботился и о том, не обидится ли на него Эо за сегодняшнюю выходку, но знал, что непременно должен его заполучить. Его сердце было полно восторга, а чресла — желания. Он не мог отрицать, что парень понравился ему с первого же взгляда, и очень хотел дать ход новому для него чувству. Вряд ли зарождавшееся в нем чувство можно было назвать любовью, но он всеми фибрами души тянулся к новому знакомому. Да что там, он даже уже не сомневался, что свадьбе быть. Прав же был этот чертов оракул!* * *
На официальном приеме в честь знакомства принца с будущим женихом Эо был не в своей тарелке. Он очень рад был увидеть нового друга, пришедшего поддержать его, и даже не сразу понял, что происходит, когда того объявили наследным принцем. Он лишь удивленно смотрел на Лея, одним только взглядом умоляя об объяснении, потому как не в силах был вымолвить ни единого слова. — Надеюсь, вы не сердитесь на меня за вчерашнее притворство, — сказал Лей вместо приветствия, чем поверг в недоумение и прочих присутствующих тоже. — Принц, с которым вы так искали встречи, это я. Эо, на которого были обращены все взгляды, неловко молчал. Набравшись храбрости, он поднял взгляд и коротко кивнул: — Вы испытывали меня, Ваше Высочество, я все понимаю, — после улыбнулся так радостно и искренне, что Лей сам засмущался. — Вы даже стали оговаривать себя, чтобы узнать, подхожу ли я Вам. — Я вел себя как дурак, — признался Лей. — Прошу за это прощения. — Вам не за что просить у меня прощения, — покачал головой Эо. — Вот как, — вздохнул с облегчением Лей, попутно отмахиваясь от назойливых стариков, желающих узнать мнение принца о женихе. Он резко обернулся к присутствующим и объявил во всеуслышание: — Принц одобряет кандидатуру жениха. После чего Лей заявил, что собирается познакомиться с женихом поближе и хочет остаться с ним наедине. Старик Май тут же махнул рукой, и их отпустили с миром. Счастливый Лей схватил за руку Эо и потащил в свои покои. Там они продолжили общаться в непринужденной обстановке, выпили немного игристого вина, и Лей нескромно поинтересовался у Эо, имеется ли у него опыт в любовных делах. Тот засмущался и признал, что нет, хотя ему и не раз такое предлагали. Эо был очень красив и буквально с самых ранних лет многие домогались его, но он упорно хранил невинность для своего будущего принца. Еще он добавил, что ради него готов на все. Лей, чувствуя, что ему не откажут, решил еще разок испытать жениха. Сам не веря в свою наглость, он заявил: — А ты знаешь о древней королевской традиции знакомства с будущим мужем? — А разве мы уже не познакомились по всем правилам? — удивленно спросил Эо. — Есть еще одна, — Лей понизил голос, — о которой не принято говорить вслух. Он пристально посмотрел на заинтригованного Эо. — Избранный принцем жених должен показать ему себя, когда они останутся наедине. То есть согласно традиции ты должен раздеться донага, чтобы я мог тебя рассмотреть. Предлагаю не откладывать эту важную часть знакомства и приступить к осмотру, — сказав это, Лей лукаво ему подмигнул. Эо от такого заявления побледнел и промямлил: — Это ведь шутка? — Вовсе нет. Ты что же, стесняешься меня, твоего будущего мужа? — Но мне так стыдно делать такое, — возражал Эо, а в его глазах было волнение и страх потерять своего только что обретенного принца, если ослушается его. — Ты же сказал, что все сделаешь ради меня, — добивал его Лей, который, честно говоря, сам себя не узнавал. Он еще ни разу в жизни ни с кем не поступал столь подло. Тем более было странно, что он ведет себя так с Эо, молодым человеком, который ему очень понравился. Было такое чувство, словно вожделение делало его негодяем, точно таким, каким был его покойный отец Рэй Лингамус. Уж не его ли дурные гены взыграли в Лее в столь ответственный в его жизни момент? Эо долго и печально смотрел в пол, потом перевел взгляд на Лея и, словно бы увидев в его глазах то, что хотел, неожиданно согласился и встал, начиная раздеваться. — Я знаю, Вы вновь испытываете меня, Ваше Высочество, — сказал он, снова переходя на официальный тон, хотя они только что беззаботно болтали по-дружески, обращаясь друг к другу на «ты». На глазах изумленного Лея, не ожидавшего такой покорности, Эо обнажал свое прекрасное тело, заставляя волноваться в нем кровь. Вскоре между ног все так напряглось, что Лей почувствовал, что сейчас с ума сойдет. Когда Эо, сгорая от стыда, снял панталоны — последнее, что на нем оставалось, Лей севшим от возбуждения голосом запретил ему прикрываться руками и велел подойти. Эо послушно подошел к нему и дал себя разглядывать и трогать везде, где было угодно принцу. Он прикрыл глаза и получал удовольствие от его приятных прикосновений. Лей велел ему повернуться, чтобы добраться поскорее до его маленькой упругой попки. Под волнующие охи-вздохи Эо он принялся гладить и целовать ее, потом осмелел, приказал нагнуться и просунул в него палец. Эо болезненно вскрикнул, и до Лея дошло, что у него не все еще зажило после садистского осмотра. Ему же хотелось делать ему только приятное и он, щадя жениха, снова принялся ласкать пострадавший зад, после снова развернул его и долго гладил по всем телу, не удержавшись, взял ртом приподнявшийся пенис и стал с наслаждением отсасывать. Эо был счастлив.* * *
Когда они вышли из покоев принца, их уже поджидали нетерпеливые родственники. На вопрос короля Мая о том, познакомились ли они поближе, Эо тихо ответил: «Да» и скромно потупил глазки. От старших, разумеется, не укрылся его растрепанный вид, но, к счастью, расспрашивать его больше ни о чем не стали. Да и вряд ли бы он смог кому-то рассказать о том, как принц ублажал его ртом, и как он в качестве ответной услуги делал для него то же самое, причем по собственной инициативе: видя, как принц возбудился, лаская его, Эо без всякого приказа опустился перед ним на колени и приступил к делу, желая отплатить ему за ласку. В результате оба остались крайне довольны таким «официальным» знакомством. Эон, отец Эо, был не слишком в восторге оттого, что принц лапал его сына до свадьбы, но, судя по тому, что Эо явно был счастлив, не возражал, тем более понимая, какую крупную рыбу тот только что заловил в свои сети, не смотря на неопытность, и гордился им.* * *
Свадьбу сыграли в конце лета. Эо, облаченный в традиционные свадебные одежды, вышитые журавлями, был прекрасен. Когда его подвели к жениху, тот исподтишка ущипнул его за зад и осведомился, надеты ли на нем кружевные трусики, изображающие пояс верности. Смущенно хихикнув, Эо согласно кивнул. — Не терпится их увидеть, — шепнул ему Лей под недовольное кряхтение отцов, намекающих, что они запаздывают к алтарю. После всех дурацких церемоний они приземлились во главе пиршественного стола, и Эо, пользуясь тем, что его прикрывала длинная, до самого пола, скатерть, с удовольствием скинул жавшие ему туфли, а Лей бессовестно запустил ему руку под платье и стал совершать под ним развратные поглаживания. Эо, надеясь, что никто не заметит, раздвинул ноги, чтобы ему было удобнее, и по-тихому наслаждался, предвкушая то, как здорово они проведут брачную ночь. Лей думал о том же самом. Он уже не раз соблазнял его на любовные игры до свадьбы, но все самое интересное они приберегли на потом. И вот это «потом» должно было вот-вот настать. Они оба с нетерпением ожидали окончания скучного пира и использовали любую возможность помиловаться, особенно, когда гости требовали, чтобы молодые поцеловались. В этот момент они устраивали такое страстное соитие языками на зависть всем, что едва не задыхались оба. В результате столь жарких поцелуев и тисканий под платьем оба завелись так сильно, что Лей едва не повторил подвиг своего папаши и не завалил мужа прямо на пиршественном столе. С трудом дотерпев до спальни, он буквально срывал с Эо свадебный наряд и едва не порвал в клочья те самые кружевные трусики, изображавшие пояс верности. После нагнул счастливого Эо и «обесчестил» его несколько раз к ряду. Громкие крики того было слышно на весь дворец, оно и не удивительно: Лей унаследовал от папаши Рэя мужское достоинство весьма приличных размеров, которым и испытывал сейчас на прочность маленькую упругую попку Эо. Молодые резвились без устали до самого утра, и на рассвете отключились в объятиях друг друга. После эта счастливая парочка не вылезала из своих покоев добрых два дня, до тех пор, пока не пришла пора собираться в свадебное путешествие к морю.* * *
Май и Вер провожали их в южные края, вздохнув с облегчением. Они еще не подозревали, какие семейные неурядицы ожидают их уже в ближайшем будущем, и какие неприятные сюрпризы уже заготовила им судьба-злодейка.