ID работы: 10873080

Сандра Поттер и особенности связи родственных душ

Гет
NC-17
В процессе
141
Размер:
планируется Макси, написано 327 страниц, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 199 Отзывы 117 В сборник Скачать

Взаимодействие с представителем французского аврората

Настройки текста

Главное, чтобы этот отдых пошёл на пользу.

— Скучаешь? — Поттер без интереса смотрит на подсевшего за её столик парня. Её рука почти дёрнулась было к спрятанной в кармане камуфляжных штанов палочке, но девушка успевает схватить бокал с пивом, и только тогда спокойно отвечает, не глядя в лицо напротив: — Нет. Я отдыхаю. — Ну, добро пожаловать в тот мир, в котором мы выросли, Драко, — Гермиона не отпускает руку растерянного юноши. В маггловском скромном костюме, на котором она настаивала, он выглядит представительно. Малфой стоит между Грейнджер и Поттер, потерянно озираясь по сторонам: вон девушка модельной походкой приближается к кофейне, её юбка непозволительно коротка, за ней на велосипеде едет розововолосый парень с огромным рюкзаком, двое взрослых мужчин о чём-то экспрессивно спорят возле серебристого устройства. — Это что такое? Вон то, где два человека, — шёпотом уточняет Драко у Гермионы, кивком указывая, куда ей нужно посмотреть. Гермиона смотрит в ту сторону и резко прижимает ладонь к губам, пытаясь подавить смех. Ну, Драко! — Это автомобиль, Драко, — скучным голосом отозвалась Сандра. Легче ей пока не стало, да этого и не ожидалось: они прилетели в Париж не более часа назад, и девушка только-только начала отходить от перелёта. Но красоту столицы Франции она успела оценить — здесь всё выглядело прекрасным и живым. — Кстати, родители бы мне ни за что не разрешили, но один экскурсовод давал мне адрес клуба, где танцуют настоящий американский стриптиз. Сходим? — покрасневшая в смущении Гермиона смотрит на жениха и подругу, а те вытаращились на неё в ответ, натурально разинув рты в изумлении. — Гермиона, — выдыхает Сандра, — ты… От тебя я не ожидала. — Что? Герми, душа моя, скажи, что мне послышалось, — слабеньким голосом попросил Малфой. — Ну, ты можешь не идти, если не хочешь… — Сдурела! Никуда я вас вдвоём не отпущу, — и сгрёб в объятия свою Гермиону, почти невесомо поцеловав её в лоб. Несколько мимо проходящих людей заулыбались, став свидетелями столь милой сцены. От нечего делать Сандра всё же смотрит на подсевшего парня. Огромных трудов стоило просто не поперхнуться горьким пивом: напротив сидел излишне бледный человек со слишком притягательными чертами лица. Глаза… Глаза обычного зелёного цвета, губы капризно изогнуты в пародии на улыбку, а розовые волосы заплетены в косу. Одет простовато, но нарочито небрежно, и чего он к ней подсел? — Ты выглядишь так, будто тебе не по вкусу моя компания, — говорит он с улыбкой. — Мне сейчас не по вкусу любая компания, — глухо отвечает Сандра и делает глоток из бокала. — С парнем рассталась что ли? Так он сам дурак — ты очень неплоха собой, — незнакомец не собирается уходить из-за столика, и успевает перехватить её руку до того, как она сама намеревается пересесть за другой, — Прости, просто хочется с кем-нибудь поболтать. — Отпусти. Руку, — цедит Сандра с тихой злостью в голосе. Незнакомец послушно разжимает хватку и тихо говорит: — Прости, но ты выглядела самым подходящим для меня собеседником. Видимо я ошибся, — и сам встаёт из-за столика, чтобы уже стоя сказать, — Правда, мне ужасно жаль, что я тебя расстроил. Сандра чувствует стыд, глядя в глаза напротив. Редкое в последнее время явление, если быть честной с самой собой. Она вздыхает, и прилагает немало усилий, чтобы её голос звучал доброжелательно: — Прости, у меня в последнее время настроение хреновое. Если ты хотел поболтать, я могу попробовать стать хотя бы терпимым собеседником, — и Сандра улыбается в ответ на его улыбку. — Меня зовут Джеймс. — А меня Сандра. Они скрепили знакомство рукопожатием. Его широкая ладонь оказывается тёплой. — Я не заметил, чтобы у тебя на столике было что-то кроме пива. Я в любом случае пойду заказывать себе еду, может быть, тебе тоже поесть? — Я абсолютно не вчитывалась в меню. Если ты не будешь заказывать себе рыбу, то мне просто то же самое. Тихо посмеявшись над ответом девушки, Джеймс уходит к стойке, где симпатичная блондинка принимала заказы. Поправив съехавшие очки, Поттер занимает столик и наблюдает за новым знакомым. Её всё не отпускает это нездоровое недоверие к людям. Просто не получается отбросить размышления о причине, по которой этот человек именно к ней подсел со своим намерением поговорить. — Та-да! — Джемйс успел вернуться, удерживая в руках два бокала с пивом. Уже не светлым, как то, которое она успела допить, а тёмным, — За знакомство! — Немного безрассудно распивать алкоголь в компании незнакомцев, — Сандра не сдерживает усмешку, но бокал принимает, — За знакомство, — и они соприкасаются бокалами, чтобы после этого сделать по паре глотков холодного напитка. — Ну, я редко напиваюсь до той степени, чтобы потерять контроль над происходящим. Говоришь, у тебя с настроением совсем беда? Может быть, смогу помочь? Чем же ты, Джеймс, сможешь помочь? Да я в первые секунды, когда ты подсел, едва за хренову палку не схватилась. Французский аврорат, разумеется, не упустил бы случая арестовать гражданку той страны, чьи чиновники доставляли много неприятностей. О, мне ещё обязательно припомнят все те чары, которыми я обвесила номера нашей компании. Паранойя не самый ужасный друг, если честно, но проблемный… А если бы я тебя убила? Незабвенная Рита Скитер посвятила бы несколько разгромных статей моей скромной персоне, выливая кучу помоев на меня и моих близких. И эти обрывки мыслей, подсказывающих, что тебя можно умертвить или обезвредить очень тихо и почти незаметно сотней-другой способов, меня пугают. Эх, Джеймс, ничем ты не поможешь, я уже списанный человечек. Сандра решилась на прямой зрительный контакт. Последнее, о чём она успела подумать, так это о том, что Тедди хотел на день рождения игрушку от любимой крёстной, а после она оказывается в вакууме чужого сознания, крича не своим голосом от бессилия. Мелькают хаотичные обрывки образов. Очень много боли. Мужской и женский крики, непрекращающиеся хлопки двери и звуки ударов. Кровавая вода. Вкус слёз во рту. Женские всхлипы. Бег. Отнимающиеся ноги. Темнота и запах старого помещения. Боль от ударов по всему телу. Вкус крови во рту. Истошные крики. Невнятное бормотание, вспышка красного и невыносимая мука, такая знакомая… — Прости, я сейчас… Я сейчас вернусь, — и Сандра едва успевает добежать до дамской комнаты, как содержимое желудка выходит в унитаз, над которым она стоит на дрожащих ногах. Уже приводя себя в порядок, Сандра отмечает покрасневшие глаза, бледность лица и трясущиеся губы. Чёрт возьми, её вновь тянет разрыдаться! Она трясущимися руками отыскивает в кармане штанов пачку сигарет и с трудом достаёт одну, чтобы прикурить и привалиться к стене.

Что за хрень? Из всех магглов она сводит знакомство именно с тем, кому не повезло столкнуться с волшебником, который его пытал.

***

— Ты издеваешься, — Снейп вертит в руках портключ до площадки для портального перемещения, что находилась в отдельном зале здания министерства магии Франции, — Зачем мне это? И потом, тут возникает проблема с постоянной слежкой. Не говоря о том, что кажется, будто ты тянешь меня с собой в эту историю с родственными душами. — Насчёт последнего… Я не собираюсь подталкивать тебя к какому-либо решению. Просто Драко, впервые с начала вашего учебного года, вышел на связь, попросив меня оформить тебе портал в Париж. Сыну отказать я не могу, — Люциус безразлично отпивает из бокала игристое, хмурится и резко бросает, — Он правда улетел с той грязнокровкой? — Да, он отправился во Францию вместе со своей невестой и её подругой. Собственно, Драко и мисс Грейнджер сопровождают занедужившую мисс Поттер. Значит, крестник решил, что может понадобиться моё присутствие… Странное дело. — Да что в этом странного? Сын хочет, чтобы и ты поддался своей судьбе. — Фи, Люциус, банальщина! Какая, нахрен, судьба? Это просто совпадение, только и всего. — Совпадение, из-за которого наша освободительница стала похожа свеженького инфери, да? А значит, по ней очень сильно ударило это, как ты называешь, совпадение. Зато Джиневра с каждой нашей встречей выглядит всё лучше, и аура у неё становится светлее. Я понимаю, что тебе неприятно даже подумать о возможности связи с мисс Поттер, но ведь нет ничего страшного в том, чтобы просто поболтать с ней несколько часов, — улыбается Малфой, будто смакуя взглядом недовольное лицо своего друга, — Тебе её не жалко? Просто по-человечески. — Жалко, — не скрывает Северус, — Но она сильная, справится со всей этой магической и эмоциональной нестабильностью… Не хочу в это влезать. Да и чем я могу ей помочь? Она как-то сказала, что хотела бы уйти вслед за Блэком, и я потом развёл панику из-за того, что в конце отработки она ляпнула: «Прощайте». Я действительно предположил, что она пошла убиваться. А два психологических инвалида в семье — не находишь, что это много? — Мы говорим о Поттер, Север… Когда их взяли в плен, я на их шеях видел флакончики с оч-чень знакомым ядом, и незаметно скрыл их заклинанием от чужого внимания. Если бы она хотела сделать с собой что-то, то точно не из-за такой мелочи, как неожиданная связь с тобой, поверь. Не после того, что она пережила за эти годы. Мы с ней виделись, месяца три назад, когда Джиневра ещё размышляла о том, чтобы согласиться на несколько неформальных встреч, и Поттер просто поразила меня. Спиной закрыла Джиневру, на меня смотрела с каким-то гневом, и угрожала, что я не доживу до Азкабана, причини я вред её маленькой подруге. И знаешь, я ей верю — не доживу. Нет, не потому, что в ней есть что-то особенное, просто мне Белла угрожала схожим образом перед нашей с Нарси свадьбой. Я потому и хочу, чтобы ты был там, случись что. — Я тебя понял, — суховато отвечает Снейп, — Если что, я вмешаюсь. Сразу бы сказал, что о безопасности Драко переживаешь. — Без подобной подводки ты бы меня не воспринял всерьёз, Северус, — Люциус болтает в руке уже пустой бокал и обводит кабинет меланхоличным взглядом, — Ах, совсем забыл! Тамошние авроры пребывают в ярости из-за наших волнений, будьте аккуратнее, не нарывайтесь на столкновения с ними. — Не держи меня за идиота, Люциус! Я прекрасно знаю, что руководство Франции, Болгарии, части Америки и бывшего СССР совсем не против отправить членов, как они называют, террористической группировки «Пожиратели Смерти», под суд, а после и под стражу, — и Северус использует камин для перемещения в деканские покои. Уже с помощью своего камина он связывается с Минервой: — Мне нужна неделя отпуска, госпожа директор. — Профессор Снейп, неужели вы решили?.. — Прекратите, Минерва. Мне нужно сопровождать своего ученика. И присмотреть за одной особой, что находит неприятности с необычайной лёгкостью.

***

Она затягивается пару раз, смотрит на сигарету, уже наполовину дотлевшую в пальцах, и ощущает на себе чей-то взгляд. Он вывалился из стены, на ходу пытаясь поправить и без этой бесполезной заботы о своём гардеробе серебристый костюм. Зажав между зубами сигарету, мужчина неопределённого возраста с улыбкой произносит: — Un spectacle vraiment Dégoûtant. (фр: Поистине отвратительное зрелище.) Хмыкнув, девушка бросает сигарету в унитаз и грубо хрипит: — Oui, c'était horrible. Mais qui es-tu? (фр: Да, это было ужасно. Но кто ты?) — Тяжело вам даётся наш язык, — хмыкнув, мужчина делает пару шагов ближе, — Этьен Пабло, аврор. Ваше имя, мадемуазель? — Сандра Поттер, туристка из магической Великобритании, господин Пабло. Что вам угодно? — сухо спрашивает девушка. — На территории Парижа запрещена легилименция, мадемуазель Поттер, — усмехнувшись, аврор дёргает карман пиджака и показывает свой служебный значок, — Пройдёмте в ближайшее отделение. — Легилименция не была преднамеренной, господин аврор. Просто ваши специалисты, очевидно, некачественно поработали с памятью несчастного юноши, и при контакте с магами он теперь подсознательно боится получить такую же боль. Инцидент исчерпан? — Сандра смотрит на аврора с холодным презрением. Страха не было. Да и Драко организовал бы её поиски, а после сообщил бы Кингсли, окажись она под стражей. — Полностью, мадемуазель. Если честно, я в ментальных науках не силён, происхождением не вышел для возможного учителя, — аврор держится отстранённо, протягивает ей сигарету и поджигает, — Можно, не для протокола, немного подробнее? — Зачем вам? — Поттер делает затяжку, — Я сама не специалист, но по верхам кое-что знаю и умею. Так вот, — выпустив дым над головой, Сандра прикрывает глаза и пускается в объяснения, — если очень коротко, то «затёртый» эпизод с неизвестным злодеем, применившим к бедному юноше пыточное, на то и затёртый, что появление рядом любого мага заставляет нашего маггла испытать так называемое déjà vu, определённые отделы мозга кричат о том, что рядом опасность, но стрессовой реакции не наступает, потому что участок-то затёрт. А природный ментальный блок, который даже у магглов имеется, разрушается из-за того, что ужас был пережит, а навык справляться с этой ситуацией не сформировался. Скомканно, но в целом именно так и выходит. Неужели в местном аврорате нет сведущего в ментальных науках сотрудника? — У нас сейчас нестабильная структура руководства. Из-за вашего террориста даже в наших кругах были определённые проблемы, кое-кто сейчас под стражей из-за своих преступлений перед гражданами магической Франции, — Этьен криво улыбнулся, — Благодарю за содействие органам правопорядка, мадемуазель Поттер. — Что будет с этим парнем, аврор? — Отправим на лечение. Надеюсь, я не испортил свидание? — Нет. Просто жалко его, — Сандра вздыхает и тушит сигарету в сотворённой аврором пепельнице, — У вас блокирование магии стандартная процедура? — Если честно, да. Я не думал, что вы так поздно заметите. — Заметила я сразу, но сперва нужно было объяснить ситуацию. Спасибо, господин Пабло, — и Сандра смотрит на аврора, который проходит сквозь дверь. Решив не испытывать свою удачу дальше, Поттер направляется в гостиницу, где милая девушка за стойкой администратора вежливо ей улыбается, пока волшебница направляется к лестнице. Уже на пороге своего номера Поттер резко оборачивается, уловив магическое возмущение в номере Герми и Драко. Сжав палочку, Сандра осторожно открывает дверь номера и от облегчения едва не теряет равновесие. И даже немного пугает такая реакция на то, что она смотрит в холодные глаза: — А вы что здесь делаете, профессор? — Исполняю обязанности крёстного, Поттер, — в ответ она слышит раздражающий спокойный голос. Драко сонно моргает, глядя на неё с отвратительным пониманием: — Не кричи, Поттер, у меня невеста спит. И ты тоже, Северус. Чёрт возьми, да поговорите вы уже наконец! — юноша протягивает крёстному записку с адресом.

Здесь рядом находится пивная. Выпейте там, поговорите.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.