ID работы: 10874029

Трудно не быть богом

Джен
R
Завершён
169
Пэйринг и персонажи:
Размер:
85 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 70 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
      Питер сидел за своим рабочим столом в офисе, когда на электронную почту пришло сообщение. Торопиться открывать почему-то совсем не хотелось, не смотря на имя отправителя, значившегося в шапке письма. Мисс Вальдэ. Питер судорожно вздохнув, всё же кликнул курсором по ярлыку конвертика.       «Питер, здравствуйте! Вы так внезапно уехали, словно у Вас что-то случилось. Все ли у Вас в порядке? Ваш телефон отключён, и я, признаться, переживаю! Напишите мне пожалуйста!»       Питер некоторое время размышлял над ее письмом. Уехать пришлось срочно, это правда. Мистер Лодур буквально выдернул его из номера отеля, найдя какой-то чартерный рейс, как только Паркер сообщил о пропаже перстня и наличии документов. Он даже не успел попрощаться, от чего ему, Питеру, было очень стыдно. Но еще больше его насторожил тот факт, что в кабинете своего временного нанимателя он услышал уже знакомую фамилию — Бродди. Как выяснилось, Бродди был не просто отцом Марии, но и новым директором «Щ.И.Т.а» и это в некоторой мере вызвало его волнение. Пока он не разберется, что ему делать в этой ситуации, он не хотел продолжать общение с девушкой.       «Мисс Вальде, извините за спешный отъезд, к сожалению, работа репортера вынуждает часто странствовать не только в пределах города. Обещаю Вам связаться как только решу один важный вопрос. С уважением и симпатией — Ваш дружелюбный сосед, Питер Паркер!» Перечитав свое сообщение несколько раз, он нажал кнопку «Отправить».

      ***

      Бродди, допив кофе, подумал о том, что на его удачу, всё складывается достаточно ловко. Этот мальчик — Питер Паркер как нельзя кстати оказался в Институте. Передать через него нужную информацию оказалось проще простого. Оставалось надеяться, что этот самовлюблённый божок Локи заглотит наживку.       Закурив очередную сигарету, Бродди выпустил дым длинной тонкой струйкой в осеннее небо. — Наслаждаетесь последними денечками? — двусмысленно спросил Локи собственной персоной, возникший из неоткуда. Он улыбался, впрочем, как всегда. — Лафейсон, у Вас лицевой нерв защемило? Почему Вы все время скалитесь?       Вместо ответа Лафейсон откровенно расхохотался, присаживаясь за столик Бродди. — Я смотрю, Маркус, ты решил хамить мне, не стесняясь. Не боишься? — Разве я должен? Локи заулыбался еще шире. Кажется, его веселила самонадеянность этого человека. Но с улыбкой полубога никогда нельзя знать наверняка — он улыбается, потому что его что-то развеселило, или он уже замыслил, каким образом будет убивать. Что, впрочем, может веселить его ровно столько же, как и свежая шутка. — В какой-то мере ты мне нравишься, человечек. Ты напоминаешь мне меня самого. — Какое глупое сравнение. — И всё же, — заказав официанту чашку кофе, Локи продолжил,— Я поразмыслил над твоим предложением. Поискал информацию о перстне. Даже отправил своего человека к твоей дочери в Институт. И пришёл к выводу, что ты хочешь меня обмануть.       Бродди не подал виду, хотя внутри он почти ликовал. Наживка проглочена. Осталось аккуратно подсечь и вытянуть рыбку из ее привычной среды. Главное не торопиться. Пусть рыбка потрепыхается и сама устанет. — Чтож… Если ты считаешь, что я блефую, то зачем явился? — сложив пальцы домиком, спросил он. Локи сидел, развалившись в кресле и медленно смакуя кофе. Он, как всегда, выглядел самоуверенным, напыщенным и отстранённым. — Мне стало интересно, зачем тебе эта игра. Знаешь ли, я люблю играть в шахматы, а ты решил разыграть эту партию в слепую. И мы оба оказались в патовой ситуации. — Какое интересно сравнение. Ты считаешь, что загнал меня в угол? — вскинул брови Маркус. Ему вдруг стало действительно интересно. Локи Лафейсон был отличным соперником, и, возможно, при иных обстоятельствах они могли бы сблизиться. — У тебя есть перстень, который, скорее всего обыкновенная безделушка. Ты хочешь получить Полотно Судьбы. У меня есть Полотно и просто так я его не отдам. Нам остаётся только поблагодарить друг друга за игру, и разойтись по своим дорогам, — заключил Локи, внимательно посматривая на визави. Бродди молчал, сурово сжав губы. Взгляд его был непроницаем и холоден. — Ну, я бы так не торопился с выводами. На твоем месте я бы вспомнил кольцо Одина — Драупнир. Только оно ведь было не одно. Вместе с ним Одину преподнесли перстень Скаенкир — Дарующий — в обмен на гарантию поддержания мира между всеми девятью мирами.       Локи внимательно слушал Бродди. Легенды о Скаенкире ходили так давно, что даже среди Асов считались сказкой. В ней говорилось о том, что волшебный перстень исполняет единственное страстное желание своего владельца, а потом переходит к следующему. Но лишь при условии, что прежний владелец, получив желаемое, не испытывает чувства вины. В противном случае перстень погубит своего владельца. Сказка была стара, так стара, что найти о ней информацию было почти невозможно, лишь слушая из уст в уста. Лишь однажды Локи нашёл эту старую сказку в книге, которую как-то пронесла в темницу мать, после того, как Всеотец осудил его на вечное заточение. Локи мысленно поблагодарил Фригг за то, что она привила ему свою любовь к чтению. Возможно, что этот человечек не лжёт. — Откуда у тебя такая осведомленность? — заинтересованно спросил Локи. — Ой, да брось… После падения Асгарда, не без твоей помощи, разумеется, ваш народ какое-то время жил на нашей земле. Разумеется, обменяться культурными ценностями было невероятно важно для ассимиляции простых асгардцев.       Брови Локи по-мимо его воли удивленно поползли вверх. Нет, не идея культурного обмена его удивила, а сам факт того, что Бродди так подло использовал собственную дочь. — Я так понимаю, что Мария Вальдэ не твоя родная дочь… Вы слишком молоды оба, чтобы быть одной кровной линии… — вдруг дошло до Локи. Вот откуда столько информации. Вот почему эта милая девочка кажется такой знакомой, - Забавно, ведь ты совершенно не в восторге от того, что в Мидгарде объявились чужеземцы, но взял в жены асгардку с ребенком…       Этот вывод показался Локи очевидным. Не нужно было даже проникать в сознание Бродди, чтобы понять причинно-следственные связи. Почему-то ему казалось не достойным лишать своего визави некоторого преимущества. Иногда совершенно ненужное благородство играло с ним злую шутку, но он ничего не мог с собой поделать — хотелось наконец-то встретить достойного соперника в игре в шахматы. И не важно, что сейчас они оба были в роли фигур на доске. Оставалось надеяться, что кто-то из них — Король, а кто-то — Ферзь. Мысленно, конечно же, каждый надеялся, что Ферзь именно он. — A la guerre comme à la guerre* — ухмыльнулся Маркус, — Ну, я так понимаю, с прелюдией покончено? Можем, наконец, поговорить по существу. Отдай мне Полотно в обмен на перстень. И научи, как им воспользоваться.       Локи смотрел на Бродди внимательно. Маркус отметил, как изменился взгляд полубога из насмешливого и презрительного во внимательный и сосредоточенный. Разительная перемена во внешности. — Хорошо. — Так просто? — Да. — Лафейсон, давай без подвоха! Ты же, в конце-концов никто иной как Бог Лжи и Коварства. — Хитрости и обмана, раз уж ты так любишь Асов и наши легенды, — кивнул Локи, — Да, всё так просто. У меня к тебе вопрос — почему ты сам не воспользовался «Оком»? Ведь в отличие от Полотна оно у тебя в руках. — У меня слишком много страстных желаний,— усмехнулся Бродди, — Никак не могу выбрать одно. — Справедливо. На твоем месте я бы поступил так же, — согласился Локи, тепло улыбнувшись, — Что ж. Я готов хоть сейчас отвести тебя к Норнам. — Если Полотно у тебя, зачем нам идти к Норнам? — недоверчиво спросил Бродди. — Только они могут передать тебе право владения Полотном. Не смотря на то, что оно сейчас в моих руках, я никак не могу повлиять на его возможность выполнить твою волю, — честно признался Локи, без опасений материализовав ткань судьбы прямо перед директором «Щ.И.Т.а»,— Назовём это генеральной доверенностью от владельца. А зачем тебе Полотно, если не секрет? Ты не похож на человека, которому чего-то не хватает. — Мне не хватает только одного — власти, чтобы окончательно избавиться от излишков переселенцев. Как ни крути, а планета изначально была нашей. Сейчас же её приходится делить с массой гостей. К сожалению её ресурсов, как человеческих, так и природных на всех не хватает. Приходится выбирать, кому остаться, а кому — скатертью дорога. — Тебе не кажется, что это слегка… Не гуманно что ли, хоть и патриотично? Ну, и эгоистично все-таки. Может быть, стоит поинтересоваться мнением остальных? — А ты сам интересовался мнением тех, кого собирался захватить? Когда узурпировал трон Асгарда? Или когда уничтожил население Йотунхейма силой Радужного Моста? Не тебе указывать мне, что полезно для моего мира, — разозлился Бродди, слушая нравоучения зарвавшегося полубога. — Что ж, туше, мой друг! — восхищенно воскликнул Локи, откинувшись на спинку кресла. В его глазах загорелся огонёк озорства. Ему стало искренне интересно и весело. В предвкушении развязки этой партии, он готов был сорваться к Норнам прямо сию минуту. — Давай отложим нашу встречу на день? В отличие от тебя я не умею вынимать предметы из воздуха, — косо улыбаясь и чувствуя свое превосходство, ответил Бродди. Поднявшись из-за стола, посмотрел на такого ненавистного ему божка, — Завтра встретимся в твоём офисе. В это же время.       Локи молча улыбался, наблюдая за мужчиной. Тот искренне полагал, что контролирует ситуацию. Это веселило его. С одной стороны, окрылённый открывшимися знаниями, он находился в беззаботном состоянии, с другой стороны опыт и собственные представления о мире людей говорили ему что нельзя недооценивать противника.       Кивнув, Локи проводил Бродди взглядом до выхода, и заказал себе еще одну чашку кофе. Что ж, завтра так завтра.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.