ID работы: 10874376

Часть моей души

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
513
переводчик
FotinaF бета
Ivan Pekonkin гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 335 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
513 Нравится 919 Отзывы 328 В сборник Скачать

Глава 22. Я приду, когда ты будешь готова

Настройки текста
Calm down, don't take it too far. I know only time can heal scars. So I'm ready when you are, when you are. I'm ready when you are. Don't want any false starts. I can do without the time apart So I'm ready when you are, when you are I'm ready when you are. Trapt, "Ready When You Are".       21 мая 2002 года.       Драко сидел за столиком в «Кабаньей голове», и немного нервничал, размышляя, почему Гермиона попросила о встрече именно здесь. Она вошла в трактир, одетая в блузку цвета барвинка и черную юбку-карандаш. На ней были черные чулки с рисунком из кружев и туфли на высоких каблуках.       О, черт возьми. Ее задница прекрасно смотрится в этой юбке. Цвет блузки, как у ее платья на четвертом курсе. А эти чулки и каблуки… Боги, мне нужно, чтобы она официально стала моей. Мне нужно снова оказаться внутри нее. Я хочу нагнуть ее над этим столом и…       Он наблюдал, как Гермиона подошла к бару и с улыбкой заговорила с пожилым мужчиной за стойкой. Она заметила Драко и направилась к нему, держа в руках две кружки сливочного пива. Старик повернулся к нему лицом, и Драко увидел его глаза. Они были такими же ярко-голубыми, как у Альбуса Дамблдора, и его сердце забилось быстрее.       — Драко, что случилось? — спросила Гермиона.       Он посмотрел на нее, раздраженный тем, что фантазия превратилась в кошмар.       — Кто этот человек?       — Аберфорт?       — Он родственник Дамблдора? Очень похож на него, — выдавил Драко.       — Он его брат. Тебе не о чем беспокоиться, Драко. Аберфорту все равно, кто ты и что ты сделал. Он держится особняком, и ему не очень нравился Альбус, если честно, — объяснила Гермиона.       Драко закатил глаза, глядя на нее.       — Конечно, ему не все равно! Всем не все равно! Вот почему мы здесь, а не в «Трех метлах». Ты не хочешь, чтобы нас видели вместе.       Гермиона выглядела так, словно он ударил ее.       — Ты на самом деле так считаешь, Драко? Серьёзно? Или ты просто срываешься на мне?       Я не могу смириться с тем, что никто не знает о нас. Я понимаю, что сейчас не могу никому ничего рассказать, но я хочу, чтобы весь мир знал, что ты моя. Что ты была моей.       — Да, я срываюсь, — признался Драко. — Вчера я узнал, что развестись будет очень сложно.       Гермиона замерла.       — Ты действительно пытаешься разобраться?       — Это займет много времени, Гермиона, поэтому я предпочел бы знать, что нужно сделать, если у нас есть хоть какой-то шанс. Я попросил Тео просмотреть контракт, но я не начинал никаких разбирательств или чего-то подобного, — объяснил он.       — Ты рассказал Астории обо всем этом? — спросила она, жестом указывая между ними.       В отношениях с Гермионой честность была лучшей политикой.       — Еще нет. Я хотел сначала поговорить с тобой. Не был полностью уверен, что ты хочешь большего, чем быть друзьями.       — Пожалуйста, не скрывай от нее тот факт, что мы проводим время вместе. Я не хочу, чтобы новости о нас свалились Астории как снег на голову, если что-то изменится.       Отлично, время для большей честности, если я когда-нибудь захочу, чтобы ты действительно была моей.       — Если ты думаешь, что в конце концов между нами может что-то измениться, ты должна знать, что есть несколько вариантов расторгнуть брачный контракт, и ни один не идеален. Это будет нелегко, — заявил Драко.       Гермиона улыбнулась ему.       — Между нами никогда ничего не будет, если мы будем честны в этом.       Драко фыркнул, засмеявшись.       О, моя милая омега, я хочу, чтобы ты помнила, как я хорош. Я буду заботиться о тебе так, как никто другой не сможет. Все станет проще, если мы забудем об остальных.       — Я должен либо произвести на свет наследника мужского пола, заставить Асторию сказать, что она не может или не хочет иметь детей, либо заставить ее согласиться на разумное урегулирование развода, которое сохранит состояние Малфоев в неприкосновенности. Я знаю, это кажется мелочью, но мы так много отдали на возмещение ущерба после войны, а содержание поместья и других наших владений стоит больше, чем я зарабатываю, — уточнил Драко.       Гермиона пожала плечами.       — Честно говоря, я не знаю, к чему все это приведет. Я хочу поговорить с Роном, но мне кажется, что он избегает меня. Это он подтолкнул меня к нашей встрече, и теперь мне кажется, что он ненавидит меня за то, что я провожу с тобой время.       — Я знаю, что у него нет ненависти к тебе, Гермиона, — начал Драко. — Он чувствует себя неуверенно, как будто ты уже на полпути к разводу. Может быть, он не предполагал, что мы будем видеться так часто.       — Если бы он поговорил со мной, я могла бы рассказать ему о своем чертовом плане! Честно говоря, я очень расстроена из-за происходящего. Я разрываюсь между двумя совершенно разными жизнями. На завтра у меня назначен прием в больнице Святого Мунго, и после этого мне обязательно нужно будет поговорить с ним.       — О чем ты собираешься их спросить?       Гермиона рассказала о возможном бесплодии, которое могло ждать ее с Роном, и Драко сочувственно посмотрел на нее. Он позволил ей выговориться и немного поплакать, хотя мысль о том, что у нее будут дети от кого-то, кроме него, вызывала гнев. Он слушал, как Грейнджер говорила о маггловских методах лечения бесплодия и о том, что они, вероятно, ей не помогут, потому что она омега, и ее гормоны имеют отличие.       — Конечно ты должна узнать все подробности, Гермиона. Если Рон хочет детей, а вы с ним не можете зачать ребенка, то было бы лучше отпустить его. Я знаю, отчасти это говорит мой эгоизм, но я хочу, чтобы ты была счастлива, неважно, со мной или с Роном, — сказал Драко.       Гермиона грустно улыбнулась ему.       — Я знаю, что нам будет тяжело, особенно если учесть, что я превращаюсь в комок из буйных гормонов по крайней мере четыре раза в год. Кроме того, ему приходится сталкиваться с тем, что в эти дни моя магия выходит из строя. У меня не получается даже поддерживать защиту или использовать простые бытовые заклинания.       — А если бы ты была с альфой?       Гермиона пожала плечами.       — Честно говоря, я не знаю. Вероятно, но в гораздо меньшей степени. Я еще хочу спросить в Мунго, почему у меня больше не начинается течка рядом с тобой, хотя мне хватило всего одного разговора на Балу Победы, чтобы спровоцировать ее.       Драко кивнул ей.       — Знаешь, я тоже думал об этом. Я даже не прикоснулся к тебе на балу. После того вечера мы были гораздо ближе друг к другу, я касался твоей руки и обнимал тебя…       — Да. Это странно. Мне интересно, так получается потому что у меня только на днях закончилась течка, или я стала менее восприимчива из-за регулярной дозы альфа-феромонов. Я ни в чем не могу быть уверена, и это почти сводит меня с ума, — ответила она.       — Что ж, Грейнджер, я готов помочь тебе развить терпеливость, — пошутил он.       Гермиона рассмеялась и поймав его руку, нежно пожала ее, прежде чем отпустить.       — Я тут подумала, Драко… У тебя есть планы на день рождения? Я знаю, что он будет через пару недель.       Он видел, что Грейнджер действительно хотела сменить тему.       — Еще нет. Я уверен, что мама и Астория что-нибудь запланируют на выходные. Просто я буду работать, — ответил он.       — Как думаешь, ты сможешь взять отгул на вторую половину дня? Я бы хотела поздравить тебя, и знаю, что было бы неуместно просить присоединиться к плану Нарциссы и Астории, — нервно сказала Гермиона.       Драко улыбнулся ей.       — Конечно, я сам составляю график работы. Чем бы ты хотела заняться?       — Не беспокойся. Я позабочусь обо всем. Просто будь готов, когда я зайду за тобой в полдень.       — Я буду рад, — ответил он. — Кстати, ты сегодня прекрасно выглядишь, Гермиона. Почему ты так нарядилась?       — Я встречалась с представителем больницы Святого Мунго. Мы поставляем для них некоторые зелья, и мне нравится деловая одежда. Я уже побывала на многих встречах, но думаю, что в некоторых случаях полезно соблюдать формальности, — объяснила она.       Драко ухмыльнулся.       — А я собирался сказать, что твоя задница выглядит фантастически в этой юбке, но на самом деле ты вся идеальна.       Гермиона покраснела.       — Спасибо. Я действительно чувствую себя не в своей тарелке, когда наряжаюсь. Я привыкла выглядеть как подросток, и ты верно подметил это в нашу первую встречу.       — В любом случае, ты выглядишь великолепно, пусть и не совсем уместно. Хотя я думаю, что мы оба слишком разодеты для этого трактира.       — Возможно, ты прав. Я не стала переодеваться, потому что скоро отправляюсь в Хогвартс. Минерва ждет меня после занятий.       Драко посмотрел на часы.       — Уже половина четвертого. Я провожу тебя до замка, если пожелаешь.       Гермиона согласилась, и они вместе вышли из трактира. Драко положил руку ей на талию, сопровождая к замку, и они оба так сосредоточились на разговоре о том, какие зелья она поставляла в школу, что не заметили жука, сидящего на спине Драко.

***

      Минерва встретила их у ворот замка и была потрясена, увидев, как они разговаривают и смеются.       — Мистер Малфой, мисс Грейнджер! Я не знала, что вы теперь друзья! — воскликнула она.       — Директор МакГонагалл, рад снова видеть вас, — протянув руку, поприветствовал ее Драко.       — Зачем было скрывать от нас такие безупречные манеры в детстве? Я надеюсь, у вас все хорошо?       — Да, все отлично. Я разрушитель проклятий в Министерстве, работаю с потенциально проклятыми предметами. Большая часть из них была конфискована из нашего поместья, поэтому я знаком с их историями, — сказал он.       Минерва задала еще несколько вопросов о его работе и матери, а затем удивила просьбой.       — Мистер Малфой, не могли бы вы узнать, готова ли ваша мама возобновить связь со своей сестрой? Я чувствую, что Андромеда очень одинока, из родных у нее остался только Тедди, и, хотя я стараюсь навещать ее как можно чаще, я очень занята, пока в школе идут занятия.       — Я поговорю с ней. Андромеда на самом деле в этом заинтересована? Мама очень болезненно воспримет отказ, ведь гордость присуща обеим ветвям моей семьи, — ответил Драко.       Минерва улыбнулась.       — Я поговорю с ней и пришлю вам сову. Не хочу причинять еще больший вред их и без того разрушенным отношениям.       — Буду ждать с нетерпением. Гермиона, увидимся через пару дней?       — Да, конечно. Дай знать, когда тебе будет удобно, — ответила Гермиона.       Пока они прощались, жук осторожно переместился с тела Драко на спину Гермионы, забравшись под воротник рубашки, чтобы его не было видно. Именно этот жук мог за милю почувствовать назревающую сенсацию, а Гермиона Грейнджер и наследник Малфоев, проводящие время вместе, были сенсацией сами по себе.       Драко, поддавшись порыву, наклонился и поцеловал Гермиону в щеку. Она покраснела и улыбнулась ему, как будто им было по пятнадцать лет. Он снова пожал МакГонагалл руку и аппарировал.       Гермиона направилась к замку под руку с Минервой, которая сразу же забросала ее вопросами.       — Гермиона, во имя Годрика, почему ты проводишь время с Драко Малфоем? Я думала, вы ненавидите друг друга!       — Это долгая история, но между нами нет ненависти уже много лет. Теперь мы друзья, и в последнее время все больше узнаем друг друга. Он почти идеален, когда не ведет себя как напыщенный придурок.       Минерва внимательно посмотрела на нее.       — Не хочу показаться слишком дерзкой, Гермиона, но ты выглядела полностью очарованной им, когда он поцеловал тебя в щеку. Я знаю, что вы оба в браке, и мне бы не хотелось, чтобы кто-то пострадал.       Гермиона глубоко вздохнула.       — Я понимаю, Минерва. Он не делал этого раньше и просто застал меня врасплох. Рональд знает, что я провожу время с Драко. Как я уже сказала, это очень длинная история, и на самом деле она началась еще до войны…       Директриса словно окаменела. Она застыла на месте, широко раскрыв глаза.       — Девочка моя, ты та, о ком мне рассказывал Северус! К тебе привязался и о тебе беспокоился на шестом курсе мистер Малфой. Конечно, в то время я ему не поверила, я понятия не имела, кого он имел в виду, поэтому никогда не давала ему никакой информации.       Гермиона кивнула.       — Да, скорее всего, это была я. Думаю, что опущу слишком личную информацию и расскажу вам слегка отредактированную версию того, что произошло между нами и почему. Прямо сейчас я ищу ответы на множество вопросов.       — Тогда пойдем в мой кабинет, я уверена, что мы сможем разобраться. Просто избавь меня от интимных подробностей, Гермиона, я старая женщина, и мне не следует знать некоторые вещи о моих учениках, — пошутила Минерва.       Гермиона покраснела и вдруг почувствовала, как что-то ползет у нее по затылку. Она подняла руку в попытке убрать прядь волос, выбившуюся из прически, решив, что та послужила причиной. Однако обе женщины увидели, как в воздух взлетел жук, по-видимому, испугавшись движения Гермионы. Учитывая подозрительное время и обстоятельства, Гермиона почувствовала, как ее охватывает знакомая ярость. Она бросила невербальное Проклятие помех, но промахнулась, и жук улетел. Она ужасно разозлилась, гадая, как много слышала Рита Скитер и каковы будут последствия.       — Глупая, мерзкая женщина! Ты когда-нибудь усвоишь урок?! — закричала Гермиона.       Минерва окинула ее скептическим взглядом.       — Гермиона, ты в порядке? Почему ты кричишь на жука?       Продолжая путь к кабинету директора, Гермиона вздохнула.       — Итак, Минерва, я думаю, сегодня вечером вы услышите не одну, а две истории из моей жизни в Хогвартсе. Возможно, мы захотим, чтобы нам прислали ужин наверх.

***

      Гермиона начала с истории Риты Скитер на четвертом курсе.       — Она незарегистрированный Анимаг, Минерва. Вот как она добывает свои истории. Мне интересно, как много ей удалось подслушать сегодня.       МакГонагалл выглядела совершенно ошеломлённой.       — Я полагаю, что нам придется разыскать ее и передать в Министерство. Возможно, ты могла бы связаться с Парвати Патил и предупредить ее, чтобы она написала об этой истории.       Гермиона хихикнула.       — О, я так и поступлю. Однажды я поймала Риту Скитер и смогу сделать это снова.       — Я надеюсь, что в будущем ты сразу же передашь кого-нибудь вроде нее Министерству, Гермиона, — упрекнула Минерва.       — Но, директор, она была так полезна, когда мне понадобилось, чтобы она взяла интервью у Гарри и написала эту историю для «Придиры», — сказала Гермиона самым невинным тоном.       Минерва усмехнулась.       — Думаю, что ваше золотое трио может соперничать с Мародерами и близнецами Уизли в безнаказанности за разные шалости, как невинные, так и не очень. Должна сказать, что держать репортера в банке, а затем шантажировать ее, чтобы она написала ту историю, — одна из самых слизеринских штучек, о которых я когда-либо слышала в своей жизни. Ты уверена, что вы с мистером Малфоем тогда еще не дружили?       Гермиона засмеялась и начала рассказывать Минерве в общих чертах историю своего шестого курса.       — Итак, после того, как Драко показал мне свою Темную Метку, я пошла прямо к Дамблдору. Он и Снейп были в этом кабинете…       — Мы все еще здесь, мисс Грейнджер, — вмешался Дамблдор.       Минерва бросила на него суровый взгляд.       — Альбус, не перебивай, пожалуйста! Мы знаем, что вы с Северусом все еще здесь!       — Я рассказала им о Драко и о том, что что-то произойдет следующей ночью, хотя я не знала, что именно. И директор сказал…       — Что ж, мне лучше отвезти Гарри в пещеру завтра вечером, Северус. Это решает все; завтра к этому времени я буду мертв, — выкрикнул портрет Дамблдора.       Минерва закрыла лицо ладонями.       — Клянусь, Альбус, иногда мне кажется, что ты отрицаешь свою смерть.       — Он просто расстроен, что не может играть в кукловода, будучи в могиле, Минерва. Ты же знаешь, как он любил контролировать и управлять всеми, — вмешался Снейп.       Гермиона рассмеялась.       — Вы совершенно правы, профессор Снейп.       — Мисс Грейнджер, я слышал, что вы стали весьма искусным зельеваром. Не могу сказать, что я когда-либо предвидел это, но поздравляю, — протянул Снейп.       — Что ж, — начала она, — я обнаружила, насколько хороша в зельеварении, больше не имея рядом профессора, который ненавидел меня за то, что я была другом Гарри Поттера и невыносимой всезнайкой.       Снейп выглядел достаточно пристыженным, поэтому она подмигнула ему.       — Расскажите ей самую пикантную часть, Гермиона! — воскликнул Дамблдор.       — Если это будет… еще более пикантным… чем в первой части истории, я могу умереть от шока, — ответила Минерва.       Гермиона закатила глаза.       — Честно говоря, как вообще здесь можно работать?       Портреты хором произнесли: «Заглушающие чары каждый час!»       МакГонагалл взмахнула палочкой, и все замолчали.       — Как выразился директор Дамблдор, пикантная часть в том, что я омега, а Драко — альфа. В том учебном году между нами возникла некая связь, но я чувствовала себя настолько преданной им, что она была повреждена. Из-за его действий здесь — с Исчезательным шкафом, и из-за того, что случилось со мной прямо перед ним в поместье Малфоев, я едва могла на него смотреть, — объяснила Гермиона.       — Но связь была только повреждена, а не разорвана, и твой муж не альфа, поэтому на тебя никто не претендовал, — сказала Минерва, показывая, что следит за жизнью Гермионы.       — Именно так. Мы впервые столкнулись наедине на Балу Победы, и у меня рано началась течка. Рон был так зол, и мне пришлось рассказать ему о Драко. До той ночи мне удавалось держать все в секрете. Я знала, что Рон возненавидит меня за это.       — У мистера Уизли действительно вспыльчивый характер, и он очень ревнив. В этом он и мистер Малфой похожи, — заметила Минерва. — Так что же происходит сейчас, Гермиона?       — Как я уже сказала, мы действительно узнали друг друга получше. Я думаю, мы оба хотим быть вместе, но я не хочу причинять боль Рону, а Драко не может найти легкий выход из брачного контракта. Мне также интересно, смогу ли я завести детей, если останусь с Роном. Я не подпускаю его к себе в течение большей части цикла течки.       — Наверное, нет, Гермиона. В этих вещах есть естественный порядок. Ты — омега, что, как ты знаешь, невероятно редко встречается. Ты должна найти альфу и создать с ним связь. Кроме того, исторически сложилось, что пара альфа и омега устраняет пробелы и разрешает конфликты. Подумай, в какое время ты и Драко достигли совершеннолетия. Возможно, вы те, кто поможет покончить с предрассудками крови, — задумчиво произнесла МакГонагалл.       Гермиона сидела неподвижно, почти шокированная прямотой своего бывшего профессора. Она думала о том, чтобы обсудить свою ситуацию с непричастной стороной, но не предполагала, что это даст так много информации. Она смотрела, как Минерва подошла к своему камину, и быстро переговорила с мадам Помфри.       — Я пригласила Поппи на нашу встречу и попросила ее принести одну из самых лучших книг об альфах и омегах, которые я когда-либо видела. Осмелюсь предположить, что я могу доверить вам вернуть ее в библиотеку, после того как вы прочтете ее? — спросила она с улыбкой.       Гермиона чуть не захлопала в ладоши.       — Конечно! * Успокойся, не тяни с этим долго, Я знаю, только время лечит раны, Поэтому я приду, когда ты будешь готова, Я приду, когда ты будешь готова... Не хочу, чтобы начиналось притворство, Я могу пережить это без разлуки с тобой, Поэтому я приду, когда ты будешь готова, Я приду, когда будешь готова...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.