ID работы: 10875296

Смотрящий без страха

Слэш
R
В процессе
1227
Размер:
планируется Макси, написано 206 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1227 Нравится 446 Отзывы 658 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Примечания:
Тёплый денёк, дует освежающий ветер, я сижу под раскидистым деревом на пледе, любуюсь сверкающим в лучах солнца озером, жую супер вкусный тортик и слушаю пение птиц. Ляпота, всю жизнь бы так провёл. Внезапно моей спины кто-то касается, я оглядываюсь и вижу позади себя незнакомого красивого парня с очень яркими голубыми глазами. Он мне тепло улыбается, открывает рот и говорит… - Молодой господин Вэнь, просыпайтесь! Меня от неожиданности аж подбросило на кровати, я резко сел, схватился за меч и ошалело огляделся. Сонная пелена с глаз исчезла окончательно, я проморгался и заметил стоящего рядом приставленного ко мне слугу, согнувшегося в поклоне. Так это ты, несчастный, вырвал меня из потрясающего сна, оторвав от моей прелести! И я не про парня, к чёрту его! Я ТОРТИК НЕ ДОЕЛ!! Я уже начал прикидывать насколько неприятным будет скандал из-за убитого слуги чужого ордена и можно ли будет списать убийство на сработавшие на неожиданный шум рефлексы, как этот всё ещё не поднимающий головы смертник подал голос. - М-молодой господин Вэнь, этот слуга просит прощения, что прервал ваш сон, но старейшина Лань Сюнмэй приказал вас немедленно отвести к нему! Старейшина-старейшина, что ж тебе на своей тощей заднице-то не сиделось ровно? Вырвал меня из прекрасного вкусного сна самым грубым образом, подняв, судя по тому, что я вижу из окна, чуть после рассвета, да ещё и приказал явиться немедленно, как будто я тут какой-то безымянный младший ученик или дешёвая профурсетка, а не почётный гость. Хочешь, чтобы я, не жравши, не сравши, вприпрыжку и с лыбой во все тридцать два зуба прискакал к тебе? Окей, будь по твоему. И это не жест покорности, нет, тебе же хуже будет - я спросонья злой как давно не трахавшаяся бешеная псина во время гона, а ведь я ещё и голодный! Я тебе мозг выебу от души душевно в душу, месяц будешь на жопу хромать и раком ходить! С такими человеколюбными мыслями я оделся в клановое ханьфу, завязал хвост и привязал к поясу меч. Взгляд упал на небольшую подушечку рядом с моей, там спал Ярик. Пожалуй, его мы будить не будем, пусть хоть он отоспится. Хотя он большую часть суток спит, но может у него природа требует, так что ладно. Так решив, я пошёл за нервно дёргающимся от моего "доброго" взгляда слугой. Настроение препаршивое, морда мрачнее некуда, а в голове вертятся только цитаты из моего любимого матерного учебника и мечты, как и в каких позах я бы морально отымел идиота, решившего, что будить меня с рассветом и в приказной форме требовать к себе - хорошая идея. Когда мы подошли к нужному зданию, я уже успел накрутить себя до кондиции "А геноцид, на самом деле, не такая уж и плохая идея!". Я пёр как танк, не обращая внимания на расступающихся передо мной настороженных заклинателей и лишь взглянув на кучку старейшин, столпившихся возле здания. При виде злого меня спеси на их возвышенных рожах поубавилось, видать, только сейчас вспомнили чей я сынок. От гнева вокруг меня искрило, Ци маленьким солнцем полыхало в груди, трава, на которую я наступал, мгновенно иссыхала и погибала от жара, исходящего из моего тела. Тааак, Вэнь Чао, тормози, ещё не хватало искажение Ци подхватить не дожив даже до десяти, вот потехи было бы! Да и не имею я права грохнуть этого старейшину, даже если очень хочется. Пока не имею. Материться, падла, тоже нельзя. Хаа... Вдох-сдох, успокаиваемся, надо вступать в перепалку с холодной головой, гнев в нашей ситуации ничем не поможет. Вот и нужный кабинет, заходим-с. Ах, так ты тут не один! Как мило, чтобы надавить на малого ребёнка вам надо трое взрослых людей. Сидят тут, надулись аки павлины. Под шикарными перьями у павлина обыкновенная куриная задница, меня внешним лоском и важным видом не смутишь. Передо мной сидела тройка стариков, пардон, старейшин. Тот, что по центру, заговорил первым. - Молодой господин Вэнь, мы вас ждали, присаживайтесь, - он жестом указал на подушку перед ними и я присел на неё, но не так, как принято, на колени, а так, как мне удобно - по турецки. Передо мной даже не извинились за ранний подъём и срочный вызов, не надейтесь, что после этого я буду с вами любезничать. Старейшина нахмурился, но продолжил: - Я - Лань Сюнмэй, старейшина клана Лань. - Так воот сука, из-за которой я не выспался! Я тебя запомнил! - По правую руку от меня старейшина Лань Чуйцзы, по левую - старейшина Лань Иньин. Я вызвал вас к себе, чтобы опросить по поводу настенных картинок скандального содержания, обнаруженных недавно, - старик чуть поддался вперёд, - не слышали ли вы случайно чего-нибудь подозрительного ночью? Я состроил непонимающее лицо. - Насколько я могу судить, стена, где расположены рисунки, находится далеко от гостевых покоев, расположенных в лесу. Каким образом я мог что-либо услышать? Главное не отвечать и не врать прямо, увиливаем. Старейшины нахмурились ещё больше, следующим заговорил тот, что слева. - Что ж, мы поняли, молодой господин Вэнь. Следующий вопрос: чем вы занимались все предыдущие ночи, проведённые в Облачных Глубинах? Стриптиз танцевал, чем ещё люди могут заниматься ночью? - Спал. Увы, мои мысли в этот раз оказались невысказанными, эти пни моего сарказма не поймут, здесь даже не знают, что такое стриптиз. Да и вообще, как я и говорил ранее, я действительно спал, просто не всю ночь. Мой ответ старейшинами почему-то не понравился. - Не дурачтесь, юноша. У нас есть все основания думать, что вы причастны к происходящему безобразию, до вашего приезда ничего подобного не происходило. Отвечайте, что вы делали прошлой ночью?! Может, всё таки стоило пошутить про стриптиз? Мне крайне интересно, что они надеются от меня услышать на свой вопрос. "Да так, порисовал на стенах чуток" что ли? Или горячие признания что да, это я совершил подобную дерзость и смиренно приму любое наказание? Им лобные ленты на мозг давят или они меня считают за идиота? Но отбросим это, время атаковать. За тортик и двор стреляю в упор! При мыслях о недоеденном тортике на лицо сам собой вылез голодный оскал. С духовной силой, солнцем отразившейся в глазах, и с этим оскалом я наверняка выгляжу как отрыжка сатаны, но на то и расчёт. Время показать чей я сынок. - Я уже ответил на ваш вопрос, вполне чётко и определённо. Теперь вы ответьте на мой: по какому праву вы грубейшим образом оторвали меня от сна и, не дав даже прийти в себя и привести себя в порядок, да хоть поесть, потребовали к себе? Мало того, мне даже не принесли извинения, а теперь столь дерзко подвергают мои слова сомнению. - Я поставил локоть на колено и опёрся на кулак, не отрывая взгляда от заклинателей напротив. - Учитывая время отбоя, прописанное в правилах ордена, к этому времени вы бы уже успели выспаться, если бы ложились во время, точно так же прописанное в правилах. Или вы всё же занимались чем-то ночью? - Процедил, прищурившись, Лань Сюнмэй. - Позвольте вам напомнить, уважаемый старейшина, что я присутствую в ордене на правах почётного гостя, по личному разрешению главы клана Лань, и я не ученик, не слуга и даже не член вашего ордена, я имею полное право ложиться и вставать тогда, когда посчитаю нужным, и имею такое же полное право не следовать большинству правил вашего ордена, - чеканя каждое слово, также процедил я. Страх перед старшим и более опытным противником в прошлом, сейчас я готов сцепиться словесно с кем угодно, отстаивая себя. Старейшина покраснел от гнева, на виске бешено забилась жилка, маска ледяной надменности треснула по швам. Время для контратаки. Я глубоко вздохнул и призвал весь свой словарный запас. Набрал побольше воздуха, открыл рот и понеслась душа в рай. Я обложил противников матом без единого матерного слова, утопил в сарказме и довёл до белого каления своим ехидным шипением, в свою очередь меня попытались выставить виноватым во всём, начиная с рождения, в том числе и в том, что я своим вызывающим поведением развращаю маленьких наследников ордена Лань, ожидаемо уделив особое внимание моим несчастным картинам. Вот теперь принципиально не прекращу рисовать, просто чтобы побесить. Вину перебрасывали как горячую картошку, мурыжились часа полтора, а потом к нам наведался злой как мантикора Лань Цижень, узнавший, что меня, наследника Вэнь и почётного гостя, утащили фактически на допрос без его на то ведома и разрешения. Он тоже пошипел на возмущённых и злых старейшин, готовых, судя по горящим страстным взглядам, придушить меня голыми руками, взял меня в охапку и увёл оттуда обратно в мой домик, бурча всю дорогу. Зашли мы вместе, на столике меня уже ждал завтрак, на который я накинулся как месяц голодавший. Цижень присел рядом. - Вовремя ты явился, у меня уже начала заканчиваться фантазия на завуалированные оскорбления, - поблагодарил с набитым ртом. - Я бы раньше пришёл, - поморщился Цижень, - но эти гамадрилы утащили тебя без моего ведома. Я обнаружил твою пропажу только зайдя проведать и отдать письмо, адресованное тебе. Внезапно оказалось, что ты уже давно покинул домик. Тебя не было ни в столовой, ни в библиотеке, ни на полигоне, ни в лесу, рядом с племянниками тебя тоже не было, мне с трудом удалось разыскать твоего зашуганного слугу и вызнать где ты, как узнал так и поспешил. И слуга, кстати, у тебя теперь другой будет, того запугали, он теперь ненадёжен. А старейшинам я взбучку устрою - где это видано, с таким неуважением относиться к наследнику чужого ордена? Да ещё и такого, как Цишань Вэнь, в котором глава известен своим буйным нравом! Так и войну развязать можно! Кстати, ты хорошо держался против натиска тех троих. - Злость придала сил, зря они оторвали меня от такого замечательного сна и повели со мной так бесцеремонно. Мне снился тортик, понимаешь? Я не смогу в этой жизни есть торт с моим любимым масляным кремом где-то кроме сна, потому что у китайцев непереносимость лактозы! Они же даже не знают что такое масляный крем! А этот Лань Сюнмэй, как же он меня взбесил! Ты прикинь, они отказывались принимать слова "Я спал" как ответ на вопрос чем я занимался ночью. - Ах, Лань Сюнмэй. Та самая моя вечная раздражающая заноза в заднице и генератор проблем, я тебе о нём вчера рассказывал. - Вооот как, то-то мне голос знакомым показался, значит это он вчера нас прервал. - Да. Он просто немного… Скажи я скажу, - задумчиво пощёлкал пальцами Цижень. - Еблан? - Еблан. Да. Как точно это слово его описывает. - Глава Лань довольно хмыкнул и подёргал бородку. - Но я, собственно, для чего тебя искал. Письмо тебе пришло, от некой Вэнь Цин. Мне вручили письмо, извлечённое из-за пазухи. Я его споренько распечатал и вчитался в текст. Отлично, подруга пишет, что нашла малыша, подходящего под моё описание, забрала, пригрела и подлечила. По её словам мальчику три года, зашуганный, но пока что уличная жестокая жизнь не сильно обозлила его. Эпизода с покалеченной рукой, к счастью, не случилось, Вэнь Цин очень вовремя нашла мальца и буквально выдернула его из-под едущей телеги, Сюэ Ян отделался испугом. Минус ещё одна покалеченная жизнь и полная коллекция тех, кому требовалась помощь и кому я мог помочь, Вэй Ин не в счёт, он уже давно кукует в Пристани Лотоса. По такому случаю стоило бы выпить, но, увы, мне пока ещё даже девяти нет. Подруга проклинала за отсутсвие объяснений и за то что пришлось тащиться до того богом забытого места через три деревни, но пообещала никому не говорить о моей инициативе, это тоже отлично. - Чего такой довольный-счастливый? Умер кто-то? - Поинтересовался Цижень, потягивая чай. - Не в этот раз, просто у мира убавилось будущих проблем, а у меня прибавилось геморроя, но это пока не точно. - Не понимаю о чём ты. Раскрыл какой-то мировой заговор? - Собеседник недрумённо дёрнул бровью и отпил ещё чая. - А, видимо ты не знаешь. Ну как сказать… Я немного, совсем капельку знаю будущее. - На меня выпучили глаза и чуть не выплюнули чай. - Спокойно, дыши! У тебя вряд-ли есть много времени, так что, если коротко, мы в перманентной жопе, хотя ты и сам это знаешь, но я пытаюсь сгладить острые углы будущей истории, спасая важных людей, которые в будущем принесли бы много проблем, не помоги им хоть кто-то. В общем, это повод для радости. - Я, конечно, всё понимаю, но конкретно этого я не очень понимаю. - Женя потёр точку между бровей. - Расскажешь подробнее на ночной вылазке, пока будешь рисовать свои шедевры. Если что, Сюнмэй мешать не будет, я его отправлю подальше в наказание за самоуправство. - Разумно. Я не выспался, но сна теперь ни в одном глазу. Напишу пока несколько писем с предупреждением для особо ретивых старейшин. Пригрожу, что если они будут мне мешать творить, то цветными будут не только стены, но и они сами. - Отличная идея, пиши пять штук, ночью отдашь, я разнесу. Кстати, у меня пара вопросов: давно у тебя живёт хамелеон? И почему его кожа такая странно-переливчатая? - Лань направил вопросительный взгляд в сторону моего всё ещё мирно дрыхнущего фамильяра. Вот же соня. - Вас я тоже ближе познакомлю ночью, пока знай, что его зовут Ярик и он полезный. - Ярик? За что ты так с бедной рептилией? - Ярик и точка. - Ладно, хозяин - барин, но я бы за такое ночью загрыз. Тебе повезло что у хамелеонов нет зубов. Мелкие зайдут к тебе после обеда, как обычно, а у меня дела, спасибо за чай. Мы попрощались и Цижень пошёл по делам, а я сдал пустую посуду моему новому слуге - спокойному улыбчивому пареньку - и решил, не откладывая, заняться написанием писем. Старательно, высунув кончик языка, выводил буквы, стараясь сделать почерк максимально аккуратным и непохожим на мой, торопливый и немного неряшливый. Написал, надёжно спрятал и до обеда занял себя физической нагрузкой. Пообедал, а после обеда ко мне притопали мелколани и утащили в цзинши Лань Чжаня, который выучил новую мелодию на гуцине и теперь страсть как хотел её показать мне. Мелодия, простенькая и приятная, чуть не убаюкала меня, а плечо Лань Хуаня оказалось очень удобным, так что я задремал минут на пятнадцать, под перебор струн, друзья меня не будили. С трудом заставил себя продрать глаза и предложил куда-то влезть и найти приключений на маленькие задницы чтобы окончательно скинуть сон. Думал, осторожные Лани откажутся, но они подумали-подумали и согласились. Мои мальчики. Так и получилось, что мы, без ведома взрослых, тайно спустились с горы в город у подножья. Там как раз был какой-то небольшой праздник, была ярмарка и много смеха. Я вручил мелколаням свои запасные маскировочные ханьфу, они намотали лобные ленты на свои предплечья - полностью снимать отказались - собрали длинные тёмные волосы в удобные причёски и теперь любопытно и взбудораженно оглядывались, познавая вкус запретной жизни. Думал, их придётся еще долго подбивать на нарушение правил, но, видимо, мои старания всё же наложили большой след. Будем учить малышей веселиться! Всё время до вечера мы ходили по ярмарке, ели вкусняшки, смотрели представления, я сыпал шутками и смешными рассказами, так что в конце прогулки хохотал до слёз даже вечно серьёзный Ванцзи. Прогулка произвела на братьев Лань неизгладимое впечатление, они словно заново родились, в их глазах плясали шальные искры, а на лицах были широкие улыбки. Мы так же незаметно поднялись на гору Гусу, беспрепятственно прошли сквозь барьер, благодаря пропускам, дошли до моего домика, переоделись и разошлись, довольные прожитым днём и уставшие. Я тоже был уставшим, так что лёг спать даже не дожидаясь ужина, всё равно ночью вставать. Проснулся от трясущей меня за плечо руки и света талисмана. Разлепил уставшие глаза, зевнул, встал с кровати и пошёл одеваться. Как всегда прихватил мешочек с красками и кистями, положил вечно сонного хамелеона за пазуху и пошуршал вместе с Циженем к стене. Патрульных стало ещё больше, чем вчера, но те, что стояли у стены, отошли от неё как можно дальше, скрываясь за постройками и даже не смотря в ту сторону, будто специально. Я уж подумал не ловушка ли, но Цижень меня успокоил: - Всё в порядке. Я слышал, как адепты возбуждённо обсуждали, что же было на недорисованной картине. Им не интересно стоять и охранять, им хочется ещё хлеба и зрелищ. Так что я ставлю барьер, а ты рисуй. И параллельно расскажи мне, что ты там знаешь о будущем. Я почесал затылок, пожал плечами и достал кисти. Сгрёб в кучку все свои оставшиеся воспоминания о давно просмотренном аниме и пустился в рассказ, примеряясь где рисовать. Итак, первой заканчиваем уже начатую картину, тут меньше работы, часть я уже сделал вчера. В этот раз рисунок не особо мудрёный: красивая девушка, холодная на вид, типичная прекрасная снежная королева. Её спина прямая, плечи расправлены, она выглядит непоколебимо. В руках она держит своё сердце, всё в ранах от острых слов, презрения, ненависти, оно покрыто льдом, но по бледным ладоням стекает кровь. Девушка окружена тёмными завистливыми силуэтами. В карих глазах застыли слёзы, но они не проливаются, она продолжает стоять непоколебимо. Что бы написать?.. "Острые слова ранят больнее стали, но раны от слов могут не зажить никогда". Правда ведь. Раз уж пошла такая депрессивная пьянка, то... На стене прижались друг к другу два маленьких испуганных ребёнка - брат и сестра, закрывающие уши. Позади них крупным планом силуэты спорящих мужчины и женщины, их родителей. Вывел иероглифами "В пылу ссоры родителям свойственно забывать о собственных детях или использовать их словно оружие, а они смотрят, видят и страдают". Мне кажется, эта истина была актуальна всегда. Фух, пиздец как устал, перед глазами плывёт. Второй рисунок закончил, рассказ о Магистре дьявольского культа тоже. Ещё один, Вэнь Чао, соберись! Третий рисунок - на отвесном утёсе стоит император. Гордый стан, широкие плечи, властный взгляд, меч в руке и корона на голове, при параде короче. В его спину воткнуты мечи, копья, кинжалы, торчат обломки стрел. Одеяние на спине изорвано и из под него видны кровоточащие шрамы. Из последних сил написал трясущимися руками кривоватое "Цена за власть" и повалился без сил на траву. Это не у меня лапки из задницы это стиль письма такой кривой, ясно? Из-за ворота ханьфу вылез Ярик и потыкался носиком мне в шею. Щекотно. Меня подняли сильные руки и прижали к себе. Такими темпами я скоро привыкну, что меня носят на ручках. - Молодец, герой, ты хорошо постарался. Теперь расскажи мне что за зверушку себе завёл и можешь отрубаться. Я сонно похлопал глазами и заплетающимся языком объяснил, мол так и так, культурно спиздил неопознанное яичко у собственных похитителей… Да, у тех, от которых сбежал аж в Гусу. Вылупилось недавно эдакое чудо, может делать себя и то, на чём сидит, невидимым. Что за вид не знаю, в книгах не нашёл. Звать, как ты знаешь, Ярик. Это всё, я спать, письма для старейшин вот, дерзай.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.