ID работы: 10875871

Ненастоящий Лавендер

Смешанная
PG-13
Заморожен
187
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
435 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 745 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 64: Мгновение

Настройки текста
— То есть... Вы считаете что Колснаб должен быть сохранен? — переспросил я почти удивленно. — Так точно. На данный момент снабжение позволило централизовать расход и потребление ресурсов, грамотно их распределять. К примеру... — "Грамотно" - это все для Полиции и вас, Капитан Сан Мил? — риторически съязвил я. — Полковник. Перед тем как меня упрекать, выслушайте. — Хорошо. Ну? — Мы смогли обеспечить стандартное количество вооружения и боеприпасов каждому штатному полицейскому, — начал он, — более того, мы смогли создать небольшой запас униформ самых различных размеров. Вот... — сказал он, и дал мне первый доклад, — реквизиция помещений также позволило ослабить нагрузку на наши "помещения". И вместо бесполезных и лишних гостиниц, пивных, свободных комнат, мы получили четкое распределение города на несколько районов... — получил я и вторую бумагу на стол, — также мы смогли сэкономить медицинское оборудование и медикаменты, такие как бинты, обезболивающие, антисептик и т.д. Что касается спецоборудования то... — Да, мы смогли сэкономить и создать паритет в обеспечении. За счет граждан. Мне напомнить, что сейчас они работают одиннадцать часов, а вместо зарплаты у них минимальная продукция, то есть плата натурой, которая еле-еле позволяет выживать, не то что жить? Также напоминаю, что в городе почти три тысячи и девятьсот трупов, четырех тысяч раненых. Конечно, не все из них из-за нас, и тем не менее! У нас гробов не хватает, а вы хотите чтобы нас все в Эквестрии возненавидели!? Колснаб расформирован и точка. Заводы возвращаются прежним владельцам, а всем семьям компенсация из нашего бюджета. И да - медикаменты и униформу нашу пострадавшим. — Берри. Вы здесь ненадолго. Поэтому... — Тем не менее, я еще начальник. И если не хотите быть застреленным прямо в моем кабинете - прошу воздержаться от критики начальства. — Это не... — САН МИЛ!!! — стукнул я копытом по столу. Тот притушился и невнятно бормоча, ушел восвояси без каких-либо формальностей. У меня не было сил вздыхать. Мне нужен был отчет о моей деятельности на первое мая. А осталось менее триста шестидесяти часов. И я отсюда уезжаю... Вообще, данных, а именно отчетов, докладов, жалоб, прощений, запросы, свидетельств, расписок, записок, реестров, описей, расчетов, доносов ну и т.д. скопилось достаточно (Сомброва Бумага!!!). Но времени их разбирать не было. А то что было разобрано внушало пессимизм... Почти 3900 пони убито. Сколько полицией, а сколько мародерами, пьяными, в потасовках, случайно, от газа - было непонятно. Если грубо и с ошибками - четверть, а то и пятая часть была застрелена, половина задавлена в шествиях, другая половина - а Луна ее знает! 4000 раненых. И под ранеными подразумевается большой список: легкие повреждения, вплоть до порезов кожи и царапин; средние повреждения, включая ожоги и переломы костей, рогов, крыльев; тяжелые повреждения, вплоть до состояния комы... И их надо излечить, поставить на копыта... А на этом фоне рабочие. Ни туда, ни сюда. Они почти рады общественным работам, но как коллективное стадо готово избивать кого угодно, дай только повод. Отпущенные синдикалисты не сидят без дела. Растет криминал в виде мелких краж, грабежей, разбоев. Город живет почти по инерции, по привычке, потому что традиция... Вообще - это очень удивительно. Полиция настолько в избитом состоянии, что достаточно одной организованной забастовки чтобы наша власть рухнула. Но, теперь я понял главную проблему здешних рабочих - они не привыкли доводить дело до конца... С другой стороны, у меня появился карт-бланш в виде матросов с крейсера "Клаудсдейл". Шестьсот пони, но какие! Дисциплинированные, обученные, преданные, прямо моя отрада! Единственный нюанс.... — Входите. Открыв дверь, в кабинет вошел морской офицер и временный Капитан корабля - Даст Хувер. Его большие (довольно необычно...) зеленые глаза светились военной суровостью, утомлением и решительностью. Впрочем, сказать что у него на самом деле в голове довольно тяжело. Не потому что он хорошо скрывает свои эмоции и мысли, а потому что, похоже, он привык себя вести как солдат. Он в равной мере молчит, и в равной мере открыт. Даже его искренность тяжело прочувствовать, даже если он действительно говорит от сердца. Что касается того что он персонаж, я не удивился. Мне было не до этого, да и в глубине души я уже смирился с тем, что Балтимейр - это место куда с***нуться поглядеть чуть ли не каждый политический деятель этого мира. Впрочем, Даст - это исключение. — Здравия желаю! — Вольно. Какое-то важное дело, Каптуранг? — Никак нет. Хочу задать несколько уточняющих вопросов. — Валяйте... Можете присесть. — Благодарю. — сказал он вздохнув, — Полковник. Как бы сказать... — Я знаю что вы хотите сказать о моих коллегах. Не переживайте, я отдаю себе отчет что происходит вокруг. И вам я также не советую им доверять. Но вы обязаны принудить своих матросов работать. По крайне мере, еще на пятнадцать-двадцать дней. Скорее всего, их уже не будет.... Под "их", я говорю о всех офицерах Полиции, включая и себя. Я бы и рад их отправить под трибунал, но я и сам нарушил закон. А новый беспорядок и повод к военному положению - это последнее, что бы хотела Эквестрия и Селестия, не так ли? —...Извиняюсь, что я подверг ваши действия сомнения. Я понимаю. — Это отлично. И так... Хувер. Вы же из Мэйнхеттена? — Да. А вы... — Досье. — Понял. Виноват. — Бросьте формальности. Я еще не заслужил уважения ни матросов, ни вас лично. — Тем не менее, таков устав. — Безусловно.... О чем это я? Ах, да. Хувер. У меня будет личная просьба. — Просьба? — впервые суровое лицо дало трещину. — Да. Видите ли, половина капитанов что вы видите - это бывшие преступники. Они работали на местный криминал. Это и Капитаны Мад, Билл Мил, Хьюз, Калленберг... — Калленберг?... Я бы его последнего подозревал в плохом прошлом. И что вы хотите? — Это мои товарищи. Друзья. И им я доверяю всей душой. Тем не менее, первым в Кантерлот отправлюсь я. А в Балтимейре кто-то должен быть. Саллоу - отличная кандидатура. Однако я сомневаюсь, в их... здравом смысле. Я боюсь, что когда я уеду, моих друзей подвергнут аресту без следствия и суда. Я прошу вас, когда я уеду, позволить перенести штаб на ваш крейсер, чтобы вы и ваши матросы могли охранять тех, кого я назову. — Это... — Знаю. Неожиданно. Да и я бы удивился, если бы начальник просил бы защитить одних подчиненных от других у синдикалистов. Но я не могу никому доверять. Поэтому - прошу. Это будет недолго, уверяю. Кантерлот отправит следствие и тогда меня и их будут судить по закону. —.... Даст остался немножко в осадке от просьбы. Но я был на грани отчаяния. Этот коричневый пони - моя последняя, а точнее моих товарищей, надежда. — Хорошо. Я выполню вашу... просьбу. Но не ждите, что я буду защищать их перед судом. — Большего я и не смею просить. — сказал я покорно, почти паря в душе. Лучшее что я мог уже сделал. Осталось пережить пятнадцать дней и... Трибунал... Или суд? В письме не было ничего описано кроме требования приехать в Кантерлот. Возможно, меня встретят там и уже отведут? — А что с Капитаном? — Капитан? Уильям Филлмор? — Вижу, вы запомнили. — Конечно. С ним все в порядке. Месяц посидит и дело с концом. Если не раньше. Похоже, Саллоу нашел с ним язык... Майор слишком уж хвалебно говорит о Филлморе, хотя и критикует его расизм. Что ж, его дело. — Чем раньше, тем лучше. Он хороший моряк. — Как скажете. Кстати! Глеб К. из Северянии? — Да, так и есть. — Тогда оставлю на ваше усмотрение... — сказал я и достал позади себя, из тумбы, отчет Адмиралтейства, — ВМФ требует представить каждого изгнанника из Северянии среди военных к проекту "Снег". — А это... — начал он, беря документ, который был крайне скуп на детали. — Не знаю. Что-то связанное с Северянией. Может что-то диверсионное, а может интервенция - не знаю. — повторил я, видя удивленный взгляд Хувера. — Сами выбирайте, стоит ли сообщать и готовы ли они войти в проект. Предупреждаю: со своего места работы они уйдут. — Ясно. Благодарю. — Да не за что. Это же приказ... Идите в казармы, уже восемь часов вечера. Отоспитесь. Даст встал и медленно вышел из кабинета, полностью погрузив голову в текст. Я же хотел заняться своим делом. — Так... Но не прошло и минуты, как в дверь кто-то постучал. Я на мгновение задумался, ведь к девяти ко мне приходит Кайл. Я ему дал задание - набрать компромат на всех офицеров Полиции Балтимейра и руководителей отделов, за исключением наших, конечно. Смысл прост - если я буду арестован, дать показания Селестии. Эти бумаги стопроцентно попадут в руки нового начальства, и зачистка начнется с них. А в это время у моих товарищей будет несколько дней чтобы или скрыться, или создать алиби. Впрочем скорее первый вариант, ибо преступления обычно законом не прощаются... Тем не менее, сейчас 20:02, Калленберг придет через час. А поскольку это скорее всего опять жалоба или донос на другого со стороны офицеров, то я постарался принять максимально стальной вид снова. Я почти посмеюсь, если это будет Хувер, который задаст еще пару вопросов. — Входите. Сам я, не отрываясь, читал отчет Саллоу о действиях синдикалистов. Кратко: Голден - тот еще убл**ок, левый конечно, но убл**ок. Зараза, город горел, часть домов уничтожена, в воздухе слезоточивый газ и тысячи раненых, а этот только и напрашивается на очередную стачку! —...Здравия желаю, товарищ начальник! Я на мгновение замер. Еще не видя лица, а только цвет кожи, я уже знал кто это. И все-таки, будто пытаясь удостовериться, я поднял взгляд и посмотрел в веселые рубиновые глаза бирюзового пони... — Кит! — Воскликнул я и, оттолкнувшись задними копытами, перепрыгнул свой стол забитый огромными столбами документов. Не собираясь осмыслять, как я провернул такой трюк с расстоянием не больше десяти сантиметров, я рванул к Толду. — Кит! Черт возьми! Кит! Сколько я тебя не видел! — почти не веря что он материальный, я стал трогать его плечи, копыта, надеясь всей душой что это не иллюзия. — Ах-ха-ха! Лавен! И я тебя рад видеть! — сказал Толд и мы по-дружески обнялись. — Луна меня храни, вот это ты изменился! — крайне громко восклицал я, смотря на редкую седину(!) его гривы. И лицо стало более вытянутым, и в то же время взрослее. — Да ладно. Всего-то месяцев девять не виделись, а ты смотришь на меня так, будто я старик! Я еще молод и юн! — Ладно-ладно! Извини. — стал успокаиваться я, чувствуя что на моем лице все еще играет улыбка. А Толд был одним из тех, что никогда не скажет мне в лицо, садистская ли улыбка у меня, или нет. В этот момент я вспомнил, что он вообще-то агент ОВБ в Новом Хорслеане... Но судя по его взгляду, он явно шутил, когда говорил "товарищ начальник". — Лучше расскажи, какая дорога принесла тебя к нам, и вообще - давай мне истории на лето! Ты бы знал как я запаниковал, когда узнал что ты уволен! А в городе тебя нет. — Ха-ха! Извини. Весточку боялся отправлять, меня этот Картер в гроб чуть не отправил, земля ему пухом. — Уже знаешь что произошло? — Ага! Как же! Всего-то из города огромный столб дыма, колонны повозок и забитые доверху деревни! Почти никаких вопросов! — Хе. Да уж. А ты как? куда ушел? — Да так. Вообще, был Солтлин... короче, на нашем побережье, к востоку отсюда. Потом перебрался в Новый Хорслеан. Роланда помнишь? — Конечно. Я к нему заезжал во время "отпуска". — Вот он меня и приютил. Сам в полицию не пошел - я с понями та не всегда могу ладить, а тут грифоны, помешанные на бизнесе... В общем, не захотел. Работал на фабрике, но Селестия видит, эти синди даже здесь! Уши вянут невероятно быстро! я уволился месяца... два назад? Подрабатывал тут и там, а как узнал что в Балтимейре какая-то движуха - сюда двинул. — А это когда было? — Эм... Щас скажу... в середине января. — Мдаааааа. — М? — Такими темпами, я начинаю понимать почему мне не приходят приказы из Кантерлота... С такой скоростью можно только мечтать о нормальном... Ах, — вздохнул я, махнув копытом, — К Сомбре их. — Кстати! Ну-ка расскажи, как ты начальником стал!? А то кроме того что Картер "исчез", я ничего не знаю. — Да как тебе сказать... Вернулся, упал в обморок от новой полиции с расовыми законами и недо-порядком... Потом отделы, береговой, миграционный. С коллегами новыми пообщался. Линска сместили, да и ты сам знаешь. Обсуждали что мы делаем что-то не так... А там, пошло поехало, стакан за стаканом, слово за словом... В общем, хотели по-мирному отказаться от бреда, "за здравие", ну а... Закончили за упокой "Виллина"... Ты уж прости что так скупо — сказал я, подумав, — у меня башка не варит от этих бумаг. — Да, я вижу — ответил он, и посмотрел на мой рабочий стол через плечо. — тяжело тебе. — И не говори. —...Лавендер, у меня есть просьба... "Дежавю" — подумал Штир... то есть Лавендер. Я. — В общем, я тут к знакомому хотел зайти, он родственник моего бывшего начальника из Хорслеана. Мне надо ему занести эти чертовы открытки... Не спрашивай. Его вроде зовут Сильвер Мад, или как-то так. Он фестрал, я надеюсь, он не умер? — сказал он с нервным смехом. — Ну... Несмотря на то что у нас четыре тысячи трупов... — Что? — Не спрашивай. Так вот, он должен быть цел. Относительно. —добавил я, понимая состояние Мада. — По-моему, я не видел чтобы у фестралов были какие-то льготы... — Кит. А ты его лично видел? —...Да. — сказал он, немного непоняв вопроса, — Мы виделись с ним один раз, на вечеринке у Эки. Он... — Погоди. — сказал я, подняв копыто в знак молчания. Он точно говорил честно. — ...Походу я давно с ним не работал. Предположим что крылья облегчают путь. Так. Но тут стопятьдесят километров... Когда... А, черт с ним. — Ты имеешь ввиду что не помнишь такое имя в мигрантах? — спросил он, вспомнив мои слова об отделах ранее. — он довольно скрытный. —... — я махнул подковой, прося не продолжать. Надо бы лично поработать в дуэте. Давно я с ним лично на дело не ходил. — Тогда давай так. Я подошел к столу, достал телефон, работающий на какой-то магической связи, ибо проводов не было (правда, на метров двадцать, не больше, до другого телефона.). Сбоил часто, да и всего у нас было их две штуки, но сейчас я надеялся что он заработает. —...Калленберг? Это Берри. Зама ко мне. — Ого! У вас есть телефон!? — Скорее, хр**офон. Уж не знаю, откуда он был у Полковника, но штука бесполезнейшая. Легче отправлять посыльных, чем звонить по нему. — сказал я, кладя трубку. — А другие телефоны... — Провода повредились. Спецов у нас нет, так что приходится обходиться тем что есть. Услышав стук, я подошел к двери и открыл ее, приглашая гости. Сильв зашел ко мне с недоуменным видом. Но повернувшись к Толду, я понял что зря не оставил себе тот фотоаппарат, изъятый. — Толд, это твой начальник на ближайший месяц, Сильвер Мад. Вы знакомы, представлять не буду. Сильв, — повернулся я, к удивленному фестралу, только что вспомнившего гостя, — за самовольное покидание своей ячейки, вздерни его так, чтобы грива стала снегом, а вместо подков — гвозди! *** Отрывок из письма-черновика Лавендера Берри в Кантерлот на имя Селестии: "...Полиция находится в отвратительном состоянии, абсолютно недееспособна как орган сохранения порядка и законной власти. Помимо кумовства, отсутствия дисциплины, численной и качественной нехватки кадров, их поведение распространяется на жителей Балтимейра и, что более страшно, на матросов Балтимейрской Флотилии. Уже зафиксированы случаи коррупционных действий (см.Приложение) со стороны глав нескольких отделов, таких как: Интендантский, Уголовный Розыск, Информационный, Отдел содержания. Более того, граждане Балтимейра вынуждены быть вовлеченными в общий беспорядок и подчиняться "большим начальникам". Я прошу и У̶м̶о̶л̶я̶ю̶ Ваше Высочество предпринять следующие действия: 1. Полное расформирование Полиции Балтимейра. Создать Полицию, подотчетной Кантерлоту и имеющие меньшую автономию на местах. В связи с этим, улучшить состояние телефонных проводов, Радиостанцию Балтимейра, увеличить количество подвижного транспорта (Ж/Д, Шоссе). 2. Создать Общеэквестрийскую Комиссию по налаживанию работы Полиции, в том числе и Балтимейра. Подчинить законам Центра. Не давать своеволия отдельных начальников на местах, создать "суды" по подобию р̶е̶с̶п̶у̶б̶л̶и̶к̶а̶н̶с̶к̶и̶х̶, и̶м̶п̶е̶р̶с̶к̶и̶х̶, Грифоньих (См.Опыт Грифонов) для возможности обычным пони добиваться справедливости. Независимая от Кантерлота, Мэрии, Полиции и другим гос.структурам. 3. Полностью обновить вооружение, оборудование, средства Полиции. Множество устаревших револьверов, пистолетов, патронов и т.д. лежат без дела. 4. " ̶С̶о̶з̶д̶а̶т̶ь̶ ̶у̶с̶т̶а̶в̶ ̶д̶л̶я̶ ̶п̶о̶л̶" 5. Разделить полномочия Полиции, Мэрии и общественно-государственных структур. Пересечение в одних и тех же вопросах порождает неразбериху и бюрократический хаос, недопустимый для ̶М̶и̶р̶а̶ гармонии. 6. Улучшить положение граждан Балтимейра. Установить контроль за частными компаниями, создать орган по выполнению трудового кодекса Балтимейра ( ̶П̶р̶о̶ш̶у̶ ̶с̶о̶з̶д̶а̶т̶ь̶ ̶В̶с̶е̶э̶к̶в̶е̶с̶т̶р̶и̶й̶с̶к̶и̶й̶ ̶т̶р̶у̶д̶о̶в̶о̶й̶ ̶к̶о̶д̶е̶к̶с̶) для удовлетворения и обеспечении прав пони, ради защиты эквестрии. 7. ̶М̶и̶н̶и̶с̶.̶ "
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.