ID работы: 10876491

Погоня за тенью

Слэш
NC-17
Завершён
147
автор
Tanya_Cipher соавтор
Размер:
241 страница, 33 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 115 Отзывы 54 В сборник Скачать

Осознание

Настройки текста
Будильник невыносимо заскрежетал у самого уха, и Ичиго уже давно заученным до автоматизма движением выключил его, не открывая глаз. Утреннее солнце, пробиваясь сквозь нависшие над городом облака, ласково освещало комнату, и офицер все же проснулся окончательно. Увидев уткнувшегося лицом в его плечо Гриммджоу, Куросаки как-то растерянно улыбнулся. Желания сбежать как не было вчера, так и сегодня не появилось. Хотя, Ичиго не очень-то и рассчитывал. Стараясь не потревожить спящего, он медленно сел и потянулся. Чуть ниже спины слегка саднило, но Куросаки с удивлением отметил, что это не причиняло особого дискомфорта. Покраснев, он вспомнил, с какой дотошностью Джагерджак подошел к прелюдии, и вздохнул. Интересно, он со всеми так внимателен, или это конкретно Куросаки под горячую руку так попал? Оглянувшись на Гриммджоу, парень не сдержал улыбки. Он и не думал, что вечно хмурый и невыносимый Джагерджак может выглядеть таким спокойным и умиротворенным. Правду говорят, что во сне люди куда более открыты и искренни, чем есть на самом деле. Почему-то захотелось коснуться взъерошенных волос, и Ичиго не стал отказывать себе в этом удовольствии. Подумать только, вчера он бился в панике из-за него. Да что там говорить, черт возьми, они жарко трахались, не желая прекращать это ни на секунду. Куросаки и предположить не мог, что способен на подобное, что вообще до этого дойдет. Он боялся Джагерджака, блять, этот человек едва его не грохнул, по-правильному было бы бежать от него без оглядки, но вместо этого Ичиго подпустил его ближе. Настолько, что даже не верилось, что все произошедшее не было ебанутым сном. И теперь в глубине души ему так спокойно. Он ни о чем не жалел. Этот секс стоил всего. А все проблемы решаемы. Зарываясь ладонью в растрепанные длинные волосы, Ичиго наклонился чуть ближе и шепнул на ухо: — Подъем, лейтенант. Нам пора в участок. — Сделай так еще раз, и мы никуда не поедем, — Гриммджоу открыл глаза и довольно улыбнулся, встречаясь взглядом с ним, — если бы меня всегда так будили, может, я бы и не был таким злобным сукиным сыном. — Кто первый в душ? — Ичиго поднялся и принялся собирать свою разбросанную одежду. Нагнувшись за брюками, он ощутил теплые ладони на бедрах и резко выпрямился, слегка возмущенно глядя. Джагерджак улыбнулся и поцеловал его в плечо: — Можем и вместе. Приставать не буду, мне вчера хватило. Как выяснилось, он соврал. Стоило Куросаки включить воду, как Гриммджоу прижался к его спине и недвусмысленно качнул бедрами. Ичиго уперся руками в шершавую стену и вздохнул: — Хватило ему, блять, ага. — Могу не продолжать, — Джагерджак пожал плечами и потянулся за мочалкой. Ичиго слегка отодвинулся от него и развернулся лицом: — Времени у нас мало. Вечером сможем продолжить, — он мазнул губами по его щеке и Джагерджак поднял брови в изумлении: — Ты вечером снова ко мне? — Как знать, — таинственно улыбнулся Куросаки.

***

— Отличные новости, Гриммджоу, ничего не скажешь… — Ямамото рассматривал предоставленные бумаги о ходе расследования и хмурил густые седые брови. — То есть, ты хочешь сказать, что Соуске Айзен как-то причастен к этому убийству? Гриммджоу, выстукивая нервный ритм по столу шефа полиции, вздернул голову: — Я еще ничего не хочу сказать. Возможно, это случайность. Но можно попробовать что-то выяснить. Ичиго стоял у стены, скрестив руки на груди, и напряженно наблюдал за лейтенантом. Гриммджоу никогда не нервничал так сильно перед Стариком, и Куросаки хоть и знал настоящую причину, все равно не мог даже предположить, что в итоге им придется сделать. — Вот что. — Генрюсай закрыл папку и похлопал по ней ладонью. — Я сегодня еще раз изучу материалы дела подробнее, вы пока что можете идти работать, как обычно. Я не уверен, что нам стоит доводить расследование до конца. Ичиго оторопело переглянулся с Джагерджаком. Подавшись вперед, он осторожно спросил: — Но мы уже так близко подобрались, что не так? — Куросаки Ичиго, я понимаю ваше стремление закрыть это дело, но здесь возникают непредвиденные обстоятельства, — спокойно ответил Ямамото, — мы прекрасно знаем, что жертвой стал известный преступник. И возникновение в этом деле такой личности, как Айзен Соуске, лишь осложняет расследование. — Вы боитесь последствий, — глухо сказал Джагерджак, — влиятельный человек может быть причастен, и вовсе не хочется, чтобы об этом узнали. Скажите, шеф, дело ведь в том, что вам не хочется связываться с моим отцом? — Я не хочу, чтобы с ним связывался ты, Джагерджак, — сухо отрезал Генрюсай, поднимаясь, — и если ты хочешь с этим поспорить — клади значок на стол и занимайся тем, чем тебе заблагорассудится. Гриммджоу поднялся и вышел, не сказав больше ни слова. Ичиго проводил его отчаянным взглядом, и с опаской взглянул на шефа, который задумчиво смотрел на папку в своих руках. — Я отстраняю вас и Джагерджака от этого дела, офицер Куросаки, — наконец сказал Генрюсай, переведя тяжелый взгляд на него, — вы свободны. Ичиго нашел Гриммджоу на крыше. Лейтенант курил, кутаясь в кожаную куртку, которая совсем не защищала его от пронизывающего холодного ветра. Мужчина смотрел куда-то в одну ему известную точку и молчал, плотно сжав губы. Куросаки осторожно положил ему ладонь на плечо: — Нас отстранили от дела. — Охуительно, — Гриммджоу передернул плечами, истерично хихикнув, и Куросаки испуганно отшатнулся от него, — просто, блять, восхитительно! Я счастлив, сука! — Иди сюда, кретин, — Ичиго нахмурился и обнял его обеими руками, крепко прижав к себе, — надо для начала успокоиться, а потом думать. — Поехали пожрем, Куросаки, — Гриммджоу выбросил окурок и обнял его в ответ, утыкаясь лицом в плечо, — дико хочу крылышек. Острых, блять. Как нож, который бы я этому пидору всадил между ребер. — Айзену? — Генрюсаю, блять! — Гневно сплюнул лейтенант. — Он раньше так никогда не делал. Я почему-то уверен, что его предупредили. Ичиго сразу же подумал о Кучики. Черт, он ведь рассказал ему раньше об этом. Вытащив телефон, Куросаки в панике начал строчить капитану сообщение. «Капитан Кучики, нас с Джагерджаком шеф отстранил от дела. Вы ему рассказали об Айзене?» Ответ пришел практически сразу, что Ичиго даже удивило. «Нет, Ичиго. Это ваше расследование, я не могу вмешиваться. Зайдите вместе с Гриммджоу ко мне после обеда, нужно будет поговорить.» — Ладно, зайдем, — Гриммджоу бесцеремонно подглядывал в его телефон. Куросаки возмущенно отшатнулся, на что лейтенант лишь слабо улыбнулся, — да расслабься, Куросаки. Кучики я доверяю. Поехали, мы вроде пожрать собирались. Уже в машине Ичиго вздохнул и посмотрел на Гриммджоу, который сжал руль так, что тот едва не заскрипел. Они ехали на пределе разрешенной скорости, и офицер положил ладонь на бедро Джагерджака, стараясь успокоить. Но черт возьми, ему бы самому успокоиться сейчас. Но Гриммджоу, кажется, стало немного легче. По крайней мере, он откинулся на спинку кресла и, остановившись на светофоре, задумчиво закурил. Мельком у Куросаки проскочила мысль о том, что ему бы стоило делать это пореже. — Знаешь, — начал Гриммджоу, не отрывая взгляда от дороги, — я с одной стороны и рад, что мы больше не занимаемся этим дерьмом. А с другой: вот же сука старая! Боится он с ним связываться, я это, блять, жопой чую. Сведет в глухарь, бросит в архив и пиши пропало. — Может, он подумал, что ты можешь отнестись к этому предвзято, раз Айзен твой отец? — осторожно предположил Ичиго. — Ну конечно, блять, это тоже имеет место быть. Но ты прикинь, залупаться на человека, под которым ходит почти весь город… — лейтенант усмехнулся и покачал головой, — это совсем другое, Куросаки. Что-то нечисто тут. — Что думаешь делать? — Поеду к Айзену сам, — Гриммджоу передал половину сигареты парню, и тот нервно затянулся: — Сам? Блять, Гриммджоу… — Во-первых: не блядь, а честная давалка. А во-вторых: решился я на этого еще до того, как ты мне сообщил о том, что это старый пидор тебя решил шантажировать. Ко мне… — его голос резко потух, — Улькиорра приезжал. Не спорь, Ичиго. Я поеду, другого выбора у меня нет. Куросаки поджал губы и отвернулся, глядя в окно, за которым пролетали небоскребы и толпы прохожих. Тревога снова сдавила его крупными тисками, а сердце застучало так сильно, что стало даже больно. — Эй, Ичиго, — Гриммджоу вновь остановился на красный свет и, нежно взяв его за подбородок, заставил посмотреть себе в глаза, — не переживай ты так, будто меня там грохнут с проходу. Тебя это все вообще не заденет. Я не хочу, чтобы ты или твой отец пострадал. Поэтому я поеду туда один. Поцелуй получился горьким. Ичиго вцепился в голубые волосы лейтенанта так сильно, что тот даже зашипел. Чертов идиот. Отстранившись, Гриммджоу улыбнулся: — Да, я заслужил. Он припарковался возле KFC и покинул автомобиль, легким шагом направившись к ресторану. Ичиго решил остаться. Наверное, надо дать Гриммджоу несколько минут подумать обо всем в одиночестве. Офицер уперся затылком в подголовник и слабо усмехнулся. Черт, и как же так вышло? Айзен, похоже, провидец, хоть и явно предполагал другое, когда говорил, что Ичиго ближайший к Джагерджаку человек на данный момент. По сути, теперь оно так и было. Во всех смыслах. Прошло порядка пятнадцати минут, а Гриммджоу все не было, хотя в ресторане не сказать что было много посетителей. Ичиго выглянул в окно, стараясь разглядеть внутреннее убранство, но из-за солнечных бликов стекло не позволяло рассмотреть то, что было внутри. Телефон в кармане завибрировал. Ичиго достал его, и в ужасе округлил глаза. На экране светилось сообщение от Гриммджоу. «Садись за руль и съебывай как можно быстрее, Ичиго! Меня нашли». Куросаки даже не успел в панике напечатать ответ, как пришло еще одно. «Не ищи меня. Прости». «Абонент запретил отправлять ему текстовые сообщения» Из ресторана медленно вышел Улькиорра и, оглядевшись, увидел припаркованную машину Гриммджоу. Куросаки, не помня себя, перелетел на водительское и вдавил педаль газа в пол. Maserati взревела мотором и, напугав прохожих, сорвалась с места. Дрожащими пальцами набирая номер, Куросаки едва сдерживался, чтобы не сорваться на очередную истерику. — Алло? — Урахара! — заорал Ичиго в трубку не своим голосом, — Урахара, они забрали его! Что делать?! Я в его машине, за мной едут, блять! — Без паники, Ичиго, — бархатистый голос Киске словно обнял его, усмирив на секунду сорвавшийся сердечный ритм. — Едь в лабораторию, туда не посмеют сунуться. Машину спрячь на подземной парковке. Жду. Сердце все так же выбивало ребра, Куросаки время от времени поглядывал в зеркало заднего вида и его пробрало до костей, когда он увидел зеленый Lexus Улькиорры, который не отставал от него. Твою мать! Он вывернул руль и вылетел на главную дорогу, стараясь потеряться в потоке. Улькиорра преследовал его до того момента, пока Ичиго не юркнул между фурой и грузовиком на свободную полосу и, наплевав на ограничение скорости, не уехал так быстро, насколько мог. Он пришел в себя уже на подземной парковке и застал себя за тем, что выкуривал четвертую сигарету подряд, в панике оглядываясь по сторонам. Но вокруг было темно и тихо. Ичиго вышел из машины и, ощутив головокружение, согнулся в приступе подступившей тошноты. — Ну-ну, Ичиго, тише, — услышал он мягкий голос Киске, который подхватил его за плечи, — пойдем. Удивительно, что ты не убился на этом звере, — он посмотрел на машину Джагерджака и улыбнулся, — прощальный подарок? — Ага… — простонал Куросаки, — типа того… Придерживая его, Урахара пошел обратно в здание, сочувственно протянув парню пачку влажных салфеток: — Я могу предложить тебе чай с мелиссой, здорово успокаивает нервы. — Виски мне, блять, вперемешку с абсентом, — Куросаки выпрямился, стараясь привести себя в порядок, — я чуть не сдох, хочу про это забыть. — Прежде чем я исполню твое желание, — Урахара открыл дверь перед ним в свой кабинет и вошел следом, — расскажи мне все от начала и до самого конца. Внутри, к удивлению Куросаки, обнаружился взвинченный Бьякуя, который, увидев его, вскочил со стула и нервно спросил: — Что произошло? — Бля, да чтоб я сам знал, — дрожь в голосе Ичиго даже не пытался скрыть. Офицер сел и обхватил голову руками, — мы просто поехали поесть, он зашёл в ресторан и потом мне пришло от него сообщение. Вытащив телефон, он вздрогнул, увидев еще одно уведомление о сообщении, но в этот раз на почту. Открыв его, Куросаки понял, что удивляться уже устал. В письме значилось огромное количество цифр, написанных через тире. Заглядывающий в его телефон Киске хмыкнул: — Он отправил сообщение шифром A1Z26? — А в чем он заключается? — нахмурился Ичиго. Урахара улыбнулся: — Ничего сложного. Каждая буква заменена ее порядковым номером в алфавите. На подозреваю, что здесь сегменты на разных языках, вторая половина шифра отделена. — Почта одноразовая. Может, это и не он…— оказавшийся рядом Кучики задумчиво нахмурился. — Киске, сможешь конвертировать? Только не закрывай письмо, Куросаки, оно почти сразу исчезнет. Ичиго бросил смартфон на стол и опустил голову на руки: — Разберитесь с этим без меня, прошу. Через несколько минут Урахара развернулся к нему на стуле, чуть смущенно хмыкнув: — Это точно Джагерджак. Ичиго, я бы предпочел, чтобы ты сам ознакомился с письмом, оно выглядит очень личным. Подорвавшись с места, офицер тотчас же оказался рядом с компьютером. «Ичиго, прошу, не вздумай идти меня спасать. Щас бы тебе еще горбом ради меня рисковать. И не нужно привлекать к этому вообще кого-то, я не хочу, чтобы кто-то пострадал. Завтра связь со мной пропадет окончательно, номер будет неактивен. Если у тебя шило в заднице, и ты не готов сдаваться так просто, то займись лучше своими проблемами. Ради своей семьи. Оставь меня. Se capisci l'enigma, capirai questo. Ti amo. E tu sei la prima persona a cui l'ho detto. К концу письма Куросаки уже трясся от неприкрытого гнева и горечи. Сочувственно наблюдающие за ним Урахара и Бьякуя тактично молчали до того момента, пока офицер не развернулся к ним с полными слез глазами: — В рот я ебал его слушать. Я не позволю ему сдохнуть. Я сам его прикончу. Только сначала… — он мерно вдохнул и выдохнул, наконец, беря эмоции под контроль, — надо выяснить, какого хуя Айзену от Джагерджака понадобилось. Урахара сел за стол, складывая пальцы в замок: — Учитывая, что он перешел от наблюдения к активным действиям, значит, это что-то срочное. — Гримм мне вчера сказал, что он располагает некоторой информацией, которая нужна Айзену. — Задумчиво проговорил Ичиго и заметил, что Киске стремительно побледнел. — Что такое? — Если это то, о чем я подумал, то у нас огромные проблемы, Куросаки, — Урахара забарабанил пальцами по столу. — Говори, в чем дело, — нахмурился Бьякуя. — Понимаете ли, господа… — Киске вытер со лба выступивший холодный пот, — Гриммджоу ведь у нас не только профессиональный головорез. Он весьма талантливый программист. Хотя поверить в это будет вам достаточно трудно. — Ты прав, — Ичиго недоверчиво скривился, — Гриммджоу и подобное в моем понимании вещи несовместимые. — Согласен, — Кучики с тем же сомнением взглянул на Урахару. А тот помотал головой: — Он никогда это не афишировал. Но был период, когда я работал с Айзеном и видел, что этот тогда еще юный головорез постоянно работал со своим другом Иль Форте, разрабатывая вредоносное программное обеспечение. Вирусы, программы-убийцы, которые способны уничтожить железо компьютера почти мгновенно, и тому подобное. Они немало дерьма натворили вместе, чем несказанно помогали Эспаде. Ичиго помотал головой: — Мне похуй на их внутренние перипетии, Киске. Что из этого выходит? — Иль Форте не так давно погиб, — Урахара опустил голову, — официальная версия: здоровье подвело. Сердце не выдержало. На это легко было спихнуть, учитывая, что Гранц очень любил алкоголь и тяжелые вещества. — А неофициальная? — осторожно спросил Бьякуя. Киске развернулся к компьютеру и без слов открыл ему и Ичиго заключение судмедэкспертизы. Через несколько минут Куросаки вытаращил глаза: — Отравление цианистым калием?! Блять, Урахара, откуда у тебя это вообще? — Да, именно, — кивнул Урахара, спешно закрывая заключение и игнорируя вопрос. Ичиго, решил не уточнять повторно. — Я имел дело с похожими веществами, их очень редко используют в связи с трудностями в получении, — мужчина вскочил и принялся нарезать круги по кабинету. — Я подозреваю, что Форте в чем-то прокололся, и его решили устранить. Либо же он сам решил… самоликвидироваться, так как его незадолго до этого похищали. Если случилась утечка информации, это могло здорово насолить Эспаде. Я подозреваю, что он занимался разработкой некой программы, но не закончил ее. — И какое это имеет отношение к Гриммджоу? — занервничал Кучики. Куросаки истерично захихикал: — Неужели Айзен хочет, чтобы Гриммджоу закончил начатое своим другом? И это ему очень нужно? Увидев скорбное лицо Урахары, офицер понял, что… он все правильно понял. — Вот же блять, — с чувством произнес Бьякуя, и Ичиго снова предпочел вспомнить, что устал удивляться. А еще ему никак не давало успокоиться письмо Гриммджоу. Что-то в нем было странное и нетипичное. О какой загадке эта сволочь сказала в конце?! Офицер поднялся и вновь подошёл к компьютеру, внимательно прочитывая сообщение Джагерджака раз за разом. — Сука ты, тварь конченная, — бормотал он, — не мог ты, мразь, так просто сдаться, нахуй тогда письмо шифровал… Когда все возможные варианты иносказательности не подошли, Куросаки вновь прочел письмо и наконец-то понял, что ему мешало. Каждое предложение было написано с нового абзаца, если не брать во внимание фрагмент на итальянском. А заглавные буквы складывались в фразу… — Урахара… — Ичиго посмотрел на ученого взглядом сумасшедшего, — что такое «Зеро»?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.