ID работы: 10876491

Погоня за тенью

Слэш
NC-17
Завершён
148
автор
Tanya_Cipher соавтор
Размер:
241 страница, 33 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 115 Отзывы 53 В сборник Скачать

Деталь

Настройки текста
Ичиго вернулся домой на машине Джагерджака и еще долго сидел за рулем, пытаясь вдохнуть поглубже запах вишневых сигарет и дорогого терпкого одеколона. Он сам до сих пор не мог понять, что именно испытывает к Гриммджоу, но копаться в этом сил сейчас не было. Хотелось просто упасть лицом в подушку и проспать часов так сорок, с выключенным телефоном и мозгами. Но подобная роскошь ему в ближайшее время явно не светит. После открывшихся деталей о прошлом Гриммджоу Куросаки не мог выкинуть из головы явно охреневший взгляд Бьякуи, который все это слышал явно впервые и даже не подозревал о прошлом своего бывшего напарника. Но Ичиго не видел в глазах капитана злости или ненависти, только сожаление. Бесконечное сожаление и затаенную боль. Она пряталась в уголках плотно сжатых губ и дрожащих пальцах, в напряженной позе и искреннем беспокойстве. Но черта с два Бьякуя стал бы с ним откровенничать. Тем более, после их с Урахарой разговора в лаборатории появился Ренджи, и Бьякуя вновь переключился в свой обычный режим ледяной непрошибаемой глыбы. Куросаки даже поразился тому, как быстро и искусно он это сделал. Офицер закурил. Сжимая второй рукой обтянутый дорогой кожей руль, он старался отвлечься мысленно от утренних событий. Урахара по поводу загадочного «Зеро» не смог ничего сказать. Или не захотел? Ведь он и после известия о проекте Иль Форте и Джагерджака побледнел, как простыня. Он явно что-то знал, но не спешил говорить и Куросаки бесился на это безмерно, так как жизнь Гриммджоу зависела сейчас только от того, как быстро Куросаки разгадает эту загадку. Он чуть не выронил сигарету, когда его настоебавший за весь день смартфон снова зазвонил. Нервно вытащив его из кармана, Куросаки буквально рявкнул в трубку: — Кем бы ты ни был, блять, говори, какого хера тебе надо?! — Ох, киса не соврал, ты и правда ебанутый. — Скрипуче рассмеялся незнакомый голос в трубке. — Детка, я звоню от нашего общего знакомого. Кажется, он в большой заднице, да? — Ну типа, — хмуро ответил Куросаки, делая глубокую затяжку. Ему это все уже не нравилось. Незнакомец хмыкнул: — Я предполагал такой исход еще очень давно. Так, детка, через час чтоб был по адресу, который я тебе отправил. Сам понимаешь, конфиденциальность. Купи бухла и гондонов, я тебе мозги буду трахать. — Да какого, блять…?! — начал было Куросаки, но его прервали гудки. Сука, ему дадут поспать, или нет?! Кажется, после всего этого Куросаки точно не избежать сеанса сна длиной в сутки. Но сейчас стресс тряс руки, и организм, кажется, открыл второе дыхание — нервы были на пределе. Алкоголь и презервативы Куросаки ради шутки даже решил купить.

***

Приехав по адресу, Ичиго с неудовольствием понял, что его пригласили в какой-то мелкий и явно Богом забытый отель на окраине города. В принципе, это было логично, в таком месте точно никто не станет искать каких-то заговорщиков, у которых намечаются тайные переговоры. В сообщении значился номер «6», и Куросаки криво ухмыльнулся, понимая в этом некий символизм. Он не стал будить девушку на ресепшене и сразу направился в нужную ему комнату, которая находилась в конце темного и грязного коридора. Он даже постучать не успел, как дверь перед ним широко распахнулась, являя взору худощавого и высокого парня с кипенно-белыми волосами. Увидев Куросаки, он на мгновение словно застыл от удивления, и Ичиго даже понял, почему — они были удивительно похожи друг на друга, только вот на незнакомца природа красок явно пожалела — он был абсолютными альбиносом. — А что, вполне интересно, — протянул парень вместо приветствия и посторонился, позволив Ичиго войти в комнату. Куросаки оглядел выбранный им номер и сунул руки в карманы: — Представишься? — Хичиго Широсаки, at your service, — картинно поклонился его новый знакомый, — а ты Ичиго, так? — Угу, — хмуро буркнул Куросаки, усаживаясь на расшатанный стул и оглядывая убранство номера, который явно был больше предназначен для разнузданного траха, чем для светских разговоров — здоровенная кровать с дешевым псевдошелковым покрывалом была тому подтверждением. Разве что на маленьком столике в углу стоял переливающийся всеми цветами радуги дорогой ноутбук, и он точно не принадлежал мотелю. Хичиго, тем временем, закрыл дверь на ключ изнутри и, слегка покачивая бедрами, остановился рядом с Ичиго. Одет он был в драную черную футболку и обтягивающие кожаные штаны с заклепками и цепями, а руки и шея были покрыты странного вида татуировками, которые в полумраке Куросаки даже не смог нормально рассмотреть. Вел себя парень достаточно вызывающе и несколько манерно, что уже полицейскому не понравилось. — В общем, рассказывай, — закурил альбинос, — куда и когда мне надо привезти товар? — Чего? — не понял Куросаки. — Какой еще товар? — Блять, детка… — выдохнул собеседник и рассмеялся, — убери ты интеллект с лица, мешает пиздец. Я пошутить пытаюсь, а то у тебя рожа каменная настолько, что ею можно орехи колоть. Джагерджак в заднице, я верно понимаю? Айзен его забрал? — Вроде того, — Ичиго последовал его примеру, ненароком отмечая, что по мере знакомства с окружением Гриммджоу, он и сам стал очень часто курить. Широсаки слегка оживился, увидев золотой портсигар: — О-о-о… А Соуске как всегда, любит пыль в глаза пустить. И каково тебе таскаться с этой херью в кармане — не страшно? — Страшнее только вот это, — Куросаки слегка отодвинул полу куртки, показывая портупею с табельным оружием. Хичиго впечатлился: — О’кей, я тебя понял. Бухло привез? — И даже гондоны прихватил, пакет у двери стоит, — мотнул Ичиго головой назад, — только давай ближе к делу. Я пиздецки заебался, меня сегодня чуть не грохнули. — Именно поэтому давай для начала немного расслабимся, детка, — Хичиго продефилировал обратно к двери и, нагнувшись, заглянул в пакет, извлекая из него литровую бутылку виски. Куросаки быстро отвел взгляд от его задницы и хмыкнул. Кажется, вечер перестает быть томным. — Я не привык работать на трезвую, понимаешь ли, — Хичиго достал из небольшого мини-бара чистые стаканы и быстро разлил по ним алкоголь. Офицер безропотно забрал у него один и выпил залпом, на что Широсаки одобрительно хмыкнул. — Насчет гондонов я, опять-таки, больше пошутил, — добавил он, присаживаясь прям на столик и забрасывая ногу на ногу, — но теперь так смотрю, может они и пригодятся. — Не со мной, — Куросаки налил себе еще и испытывающе взглянул на альбиноса, — Ну, долго мы еще будем переговариваться общими фразами, или уже к делу перейдем? Тонкие губы альбиноса растянулись в ухмылке: — Люблю нетерпеливых. Он поставил бутылку на стол и наклонился к Куросаки, обдавая его ароматом собственного одеколона и виски. Букет был сногсшибательным, и Куросаки отвернулся, стараясь держать себя в руках. Сраный ублюдок Джагерджак и друзей себе подбирал таких же ебанутых. Повернутых на сексе, наркоте, бухле и себе. А чертов Широсаки вертел перед ним задницей так активно, что не реагировать удавалось с огромным трудом. Ичиго больше бесился с этого, чем заводился, хотелось белобрысому зарядить меж глаз, но не хотелось с ним ссориться раньше времени. — Детка, — тем временем проскрипел Хичиго ему на ухо, — я знаю, зачем, ты здесь. Знаю, почему. Но вот нахуя — это совсем другой вопрос. Ответь-ка мне, — он сел на колени Куросаки и широко расставил ноги, резким движением двинувшись вперед, на что Ичиго только сдавленно ругнулся, — нахуя оно тебе надо? Джагерджак в постели хорош, не спорю. Но в остальном-то он паршивая овца. — А ты чем лучше? — прошипел сквозь зубы Куросаки, стараясь спихнуть охеревшего парня с себя. — Такой же пизданутый и повернутый на собственной охуенности кусок дерьма. Вы друг друга стоили, почему же расстались? Широсаки завозился на его бедрах, игнорируя попытки Ичиго столкнуть его, потому как они были смехотворными: — Потому что мы бы друг друга убили в прямом смысле. — Было бы миру охуенное одолжение, — не сдавался Куросаки, — да какого хуя ты творишь?! Хичиго закинул одну руку за голову, зарываясь ладонью в свои кипенно-белые волосы: — Совсем не нравлюсь, детка? — он изогнулся так, что его футболка задралась, обнажая пресс и тонкую полоску волос в низу живота. Куросаки быстро отвел глаза и нахмурился: — Отъебись. Ведешь себя, как шалава. Я по делу приехал, и ты знаешь, по какому. — Конечно, знаю. — Хичиго облизнулся и наконец-то поднялся с офицера, который нервно отряхнулся и встал со стула: — Значит, ты знаешь, что такое «Зеро»? — Не «что», а «кто», — Широсаки недобро ухмыльнулся. Ичиго сплюнул: — Блять, я мог бы и догадаться, что это ты. Хорошую мне задачку Гриммджоу подкинул, ничего не скажешь. Захотел повидаться с бывшим? — Нет, — Хичиго мотнул головой и отвернулся к ноутбуку, — он наконец-то решил сбить с меня должок. И я с радостью его отдам, потому что из-за этого я был вынужден прятаться. Пока Куросаки вынужденно любовался на его обтянутый узкими кожаными штанами зад, парень быстро перекидывал какие-то файлы на флешку. И нервно кусал губы, барабаня пальцами по столу. — Ты чего? — усмехнулся Куросаки. — Нервничаешь? — Хуй тебе, — недовольно отозвался программист, — этот протокол — мой magnum opus. Если это говно не сработает, я сам себе хер отгрызу. — Бля, я бы на это взглянул. — Бойся своих желаний, Ичиго, они имеют свойство сбываться очень извращённо. — Широсаки выпрямился и закурил. При этом он настолько знакомо сгорбился, что у Ичиго непроизвольно руки задрожали. Черт, вот от кого он набрался этого дерьма. — Пока что программа перекидывается. Придется немного подождать. Куросаки сел обратно на стул и подпер голову кулаком: — Бля. И долго? — Тебе уши хером заложило? — неприязненно спросил Широсаки. — Я, кажется, вполне ясно произнес слово «немного». — Это понятие растяжимое, — Ичиго усмехнулся. — И что это ты такой грубый стал? Не привык, что тебя отшивают? Широсаки высунул пробитый крупной серьгой язык и потушил об него сигарету. Ичиго поежился, но решил, что ему лучше поменьше комментировать происходящее. — Короче, — мгновенно посерьезнел он, — эта штука способна убить с десяток серверов за считанные часы. Плюс, она вскрывает скрытые файлы, запускает демоны в систему, взламывает протоколы и файлы и отправляет это все на предписанные алгоритмом почтовые адреса. Очень аккуратно с ней надо, Куросаки, и я очень надеюсь, что Джагерджак не станет с этой хуйней мудрить. — Копии существуют? — Куросаки остановился за его плечом, все еще пытаясь переварить моментальную метаморфозу из «золотого мальчика» в серьезного специалиста. Хичиго откинул спадающие на лоб пряди и покачал головой: — Нет, и быть не может. Я тебе сейчас отдаю оригинал, и если ты его просрешь — все пойдет по пизде, учти, — он достал из ноутбука небольшой SD-адаптер, а из него карту памяти, — я повторюсь, эта штука — мой труд за последние пять лет. — Не переживай, не потеряю, — Куросаки забрал носитель и спрятал его в бумажник, — если это занимало такое небольшое количество времени, нахера ты устроил это представление? — Тебе не понравилось? — широко ухмыльнулся Широсаки, и Ичиго фыркнул: — Я не об этом спросил.  — Люблю, знаешь ли, приставать к людям, которым от меня что-то важное нужно. Послать не смогут, зная, что сейчас, в данный момент, они от меня зависят. — Хичиго сел на подоконник и посмотрел в окно, разглядывая ночной город. — В какой-то степени, меня это даже заводит. Куросаки сел напротив него на стуле: — Ты и правда ничем не лучше Джагерджака. — Да, я в курсе. Знал, с кого брать пример, — альбинос бледно улыбнулся, — и он в свое время меня вытащил из кучи дерьма, дал мне все, что я сейчас имею, а потом, сука, съебался, когда был мне нужен. — Ты знал, что произошло между ним и Айзеном тогда? Почему он ушел? — офицер посмотрел на парня, который лишь пожал плечами: — В душе не ебу, Ичиго. Они, знаешь ли, не очень любят вмешивать посторонних в свои разборки. Ага, конечно, подумал Куросаки, горько ухмыляясь. Не любят, как же. В последнее время они только этим и занимаются. — Хотя, с течением времени все могло и поменяться, — Хичиго заметил, что Куросаки скривился от собственных невеселых мыслей. — Но ты вряд ли станешь со мной откровенничать, не так ли? — Ты чертовски прав, — Ичиго поднялся со стула и ощутил, как его повело от выпитого. Блять, он же за рулем. Зачем он пил? Еще и уставший, как собака. — Ты ведь на машине, да? — Широсаки заметил припаркованную иномарку у входа. — А я тебе вискаря налил. Куросаки кивнул, взявшись за закружившуюся голову. Черт возьми, а неплохо его накрыло. Мозг, может, еще что-то и понимает, а вот тело слушаться отказывалось абсолютно. После такого безумного дня все-таки удивительно, почему он еще на ногах стоит. Глядя на то, как офицера начало шатать из стороны в сторону, Широсаки только бледно усмехнулся и кивнул на кровать: — Ложись, отдохни. — А ты? — исподлобья взглянул на него Ичиго. Он не доверял парню после того, что тот решил вычудить в первые минуты их знакомства. Но сейчас Широсаки явно не намеревался воспользоваться его состоянием, и это удивляло. С таких же станется. — Если я тебе мешаю, то могу и свалить, — Хичиго спрыгнул с подоконника и собрал ноутбук, спрятав его в сумку. Ичиго решил не отвечать. Он молча сбросил с себя портупею и ботинки и просто рухнул в постель, чувствуя под руками гладкое покрывало, которое мысленно перенесло его в утренние события. Черт возьми, это был безумно долгий день. Засыпая, он ощутил, как кровать прогнулась под тяжестью второго тела, а на плечо легли тонкие, бледные пальцы. Но у него уже не было сил на это реагировать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.