ID работы: 10880545

Хранители Атлантиды. Остров

Джен
R
В процессе
13
автор
Sirena1248 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 6. Утерянные ответы.

Настройки текста
Старая пыльная остановка. Под палящим солнцем она кажется ещё более душной и невыносимой, чём раньше. Ожидание. Что может быть утомительнее ожидания? Уже битые полчаса наша команда в полном сборе стоит на этой проклятой остановке в ожидании своего автобуса. В полной тишине. Ни единого звука вокруг. Словно вся жизнь замерла. И никто не в силах прервать это затянувшееся молчание. Никто. Мы с девочками даже не смотрели в глаза друг другу. Сложно было после всего случившегося смотреть так, будто всё хорошо, будто всё забыто, будто ничего и не было. Но вот и подъехал наш рыдван. Мы сели в старый автобус, который на всех парах должен был унести нас подальше от этого навевающего исключительно жуткие воспоминания места. Я вновь уставилась в окно. Мысли сами набежали в мою голову, хотя их никто не звал. Откуда взялся этот город? Почему до этого его никто не нашёл? И главное – почему нашли его именно мы? Я долго смотрела на дорогу, но одно воспоминание резко вытащило меня из раздумий: "Книга! Я же взяла её с собой!" И правда. Почти час я крепко сжимала её дрожащими руками у своей груди. Оторвав книгу от себя, я осмотрела её. "Вроде цела. Слава богам! Значит всё не зря!"

***

Домой мы приехали часам к пяти. Уставшие и испачканные в пыли, мы ввалились в полуразрушенный номер. Я не хотела принимать душ. Даже подходить к воде после сегодняшнего боялась. В ванную пошла Женя. Она мигом залетела в комнату, дабы не встречаться взглядом ни со мной, ни с кем-то ещё из нашей команды. Мила пошла за аптечкой. – Девочки, никому ничего не надо продезинфицировать? Только сейчас я обратила внимание на свои ушибленные колени и расцарапанные руки. Но промолчала. Не хочу сейчас что-либо кому-то говорить. И на глаза попадаться кому-то тоже. Я завернулась в одеяло и упёрлась лбом в стену. "Боги, почему всё так сложно?"

***

Поздно вечером приехали родители. Повеселившись, они пришли домой уставшие, но всё же заглянули к нам. Их порядком удивил наш бардак. Ой, да кого я обманываю! Увидев наш номер, они выпали в приличный осадок. Да и потрёпанный вид отеля в целом не вызвал у них особой радости. Мы объяснили мамам, что произошло, и они, в свою очередь, попросили администрацию сменить нам номер. Уже этим вечером мы спали в новой "квартирке". Хотелось бы перед сном по традиции сказать: "Сплю на новом месте – приснись жених невесте", но я печёнкой чуяла, что никакие женихи и даже невесты мне точно снится не будут. Ни сегодня. Ни завтра. Ни когда-либо ещё.

***

На моё удивление, эта ночь прошла спокойно. Никаких эксцессов. Сегодня мы спали, как убитые. Нам даже показалось, что проблема решена. Но... Не тут-то было...

***

Я встала раньше всех. Тихонько собрала рюкзак, взяла старую книгу, спасённую из-под завалов, написала девочкам записку и оставила её на холодильнике. А сама направилась в библиотеку. Уже на месте я принялась изучать своё найденное "сокровище". Старые, ветхие, выцветшие страницы, от которых пахло морем и сыростью, тихонько шелестели под моими пальцами. Я боялась, что от любого моего неловкого движения каждая страница может порваться или же, не дай боги, рассыпаться. Пропитанные солью древние изображения искажались из-за больших водяных разводов. Но всё же, многое я могла разобрать. Гораздо сложнее было с текстом. Язык был довольно необычен. Хоть я и не была лингвистом, как Майло Тетч¹, всё же сумела понять, что текст составлен из двух разных языков, переплетающихся друг с другом, но при этом выглядевших всё также гармонично. Да, я убила очень много времени на то, чтобы осознать всё это. Ещё больше времени я потратила на поиски словарей мёртвых языков. Спасибо добрым библиотекарям (если что, это не сарказм) за то, что подсказали, что часть текста написана на греческом. Стало гораздо проще. Ещё немного я искала язык второй части. Но тут было чуть легче. Это была латынь. Хоть я и не учила её (в конце концов, я не на первом курсе медицинского, а в девятом классе гимназии), определить её было для меня не так сложно – спасибо учительнице русского языка. Если бы она не писала нам переводы иностранных слов с латыни, то не знаю, сколько бы я ещё просидела здесь. И вот, все карты выложены на стол. Словари у меня. Текст – тоже. Но всё же перевод давался мне нелегко. Из того, что я перевела, увы, я не узнала что-то конкретного. Лишь странные ритуалы и непонятные мне загадки. Кому вообще понадобилось их туда впихивать? В моём арсенале нет суперспособностей разгадывать сложные тайны и открывать криптексы²! Я отставила книги подальше, закрыла лицо руками, запрокинула голову и взвыла. – Боги... За что?.. Благо утром никого нет. Так бы ко мне сейчас приставились все чересчур любопытные взгляды. – Что именно я ищу? Нет, не так. Что именно мне надо искать? Немного помолчав я ответила на свой же вопрос: – Подсказки... Указания... Упоминания... Хоть что-то... Но ничего из этого нет! Голова гудела. Нет! Не может быть всё настолько плохо! Мы не могли рисковать своей жизнью просто так! Нет! Я не верю! И не хочу в это верить. Я и не заметила как начал прибывать народ. Был уже день, и люди стали нескончаемым потоком стекаться в библиотеку, видимо, для поиска истории разных достопримечательностей. Нависнув над книгой, словно хищница над жертвой, я почувствовала, как кто-то слегка трепет меня за плечо. Обернувшись назад я увидела девочек. Команда была в полном сборе. – И что означает "Ушла. Ищите меня везде, кроме библиотеки."? – спросила Розе́. – Шутка из Смурфиков. – Чем занимаешься, смурфик? – Ищу четверостишие в третьем труде Галилея.* – Чего? – Ох, забей. – Так, иллюминат³, сворачивай лавочку. Родители требуют нас к себе. – Не могу. Я на грани открытия! – Саш, это серьёзно, – нахмурившись говорила Мила. Всё это время Женя молча стояла в стороне и даже не смотрела мне в глаза. Её гордый взгляд был устремлён в окно, из которого стройным потоком лился чистый дневной свет. Он был противен Жене. Всё было противно: эти книги, эта библиотека, этот остров. Она хотела сбежать отсюда. Сбежать от проблемы, что постигла нас здесь. – Саш. Саш, ты слышишь меня?! – громко говорила Мила. – А! Да-да. Слышу. – Ну так пошли. – Девчонки, я серьёзно. Мне нужно закончить с переводом. А это надолго. – Саш, давай мы сейчас пойдём к родителям, а сразу после все вместе переведём этот треклятый текст. Хорошо? – предложила Розе́. Я прикинула в голове примерное время всего этого действа, взвесила все плюсы и минусы предложения подруги и выдала свой ответ: – Хорошо. Договорились. – Отлично. Пойдём. Я встала из-за стола, собрала все словари и отдала их библиотекарям. Проходя мимо, обратила внимание на то, что Женя, стоящая рядом с какими-то полками и выбирающая книгу, абсолютно проигнорировала меня. "Она обижена. Тут даже говорить не о чем. Это и так понятно." Тем временем Женя слегка покосилась на меня, но потом вновь продолжала делать вид, будто не замечает меня. "Но, может быть, не всё ещё потеряно."

***

Выйдя за порог кладезя знаний, мы направились в отель. Нас встретили суровые взгляды родительниц, ждавших нас, очевидно, по их мнению слишком долго.

***

Долгий, скучный, абсолютно неинтересный и бесполезный день. Никаких экскурсий, интересных и красивых мест, прогулок. Только постоянные бега по совершенно непонятным поручениям родительниц. Никогда бы не подумала, что день на божественном острове покажется настолько унылым. Меня не покидает мысль, что мамы решили именно так привести в исполнение наше наказание.

***

Вечереет. Старая библиотека уже совсем пуста. Лишь редкие дотошные искатели засиживаются в ней так долго. В полумраке пытаются найти они ответы на свои сокровенные вопросы, перелистывая страницы старых запылённых томов рукописей или совсем новеньких справочников. Среди этих людей и мы с девочками. Огромные и толстенные книжищи на английском лежат прямо перед нашими носами и мы скрупулёзно вчитываемся в каждое слово, написанное на этих затёртых по самое не хочу страницах, и почти весь текст вбиваем в переводчик, ибо... Ну, как бы... Ну и что, что мы скоро закончим девятый класс. От этого носителями языка мы не станем! Даже в языковой гимназии... – Боже! Саш, когда мы уже пойдём домой? – слегка поднывая спросила Мила. – Когда найдём хоть какую-нибудь зацепку. Прекрати стенать. Давай-давай! Ной не ныл, и ты не ной! – Заезженный каламбур. – Зато полностью описывает ситуацию. – Ладно-ладно... В этот момент Розе́, сидящая за оригиналом старого тома, устало положила голову на стол. – Так ничего и не нашла? – спросила я, погладив подругу по плечу. – Я ничего не понимаю. Ну, точнее как... Слова то понимаю. Спасибо сборникам и словарям. Но смысл в этой писанине совершенно отсутствует. – Что ты там прочитала? – Я так ничего и не поняла. Но там очень часто упоминалось одно название... Сейчас посмотрю... Э... Фера... Фира... – Остров Фира, – шёпотом воскликнула я. – Это старое название Санторини. Финикийцы называли остров именем Каллиста, а дорийцы – Фира или Тира. – О чём ты? – Ну, смотри... Вообще, у Санторини было много разных имён. В древности он назывался Стронгили, в переводе «круглая», что соответствовало округлой форме острова, утраченной после извержения вулкана в 1650 году до нашей эры. Центральная часть острова ушла под воду, образовав котловину – Кальдеру. – Офигеть ты ходячая Википедия! – Спасибо. Стараюсь. Я очень долго изучала историю острова. Разве я уже не говорила об этом? – Да, говорила... Постой, а что там с Фирой то? – Ну, вообще, это название связано с легендой об аргонавтах. Когда аргонавты плыли из Крита в Грецию, герой Эвфем кинул в море комок волшебной земли, подаренный ему богом Тритоном. Из этого комка образовался остров, которому аргонавты дали имя Каллиста. Но потомки Эвфема назвали его Фирой. Возможно, в том мифе сохранилось воспоминание об извержении Санторина середины второго тысячелетия до нашей эры. Хотя, ну... Сам остров Фира древнее, и та катастрофа лишь изменила очертания его берегов. – Да, в книге было что-то подобное. По крайней мере, я видела эти имена, типо Эвфем и Каллиста. А почему же остров стали называть Санторини? – Этим именем его называли мореплаватели с двенадцатого века, в честь иконы святой великомученицы Ирины, написанной полтора века тому назад. Эта икона находится в храме самой святой Ирины. – Странно... Почему-то я не помню об этом храме, – задумчиво сказала Мила. – Не мудрено. Она тут не центр поклонения, – всё также спокойно ответила я. – Слушай, меня слегка напрягает её имя. Где-то я его уже слышала, – сказала Розе́ и начала перелистывать страницы старой книги в самый конец. – Здесь письмена переходят почти полностью на латынь. Мы внимательно осматривали страницы, как вдруг я и Розе́ воскликнули в один голос: – Santa Irini!!! – Святая Ирина... – шепотом перевела я. – Саш, что это значит? – недумевая переспросила Розе́. – Хм... В начале дорийские письмена на скрещенных языках, затем легенды об аргонавтах и странные ритуалы, а под конец – история жизни святой Ирины на латыни... – Сколько примерно между этими событиями прошло времени? – Веков девять уж как минимум... – Может быть это какая-то летопись? – Сомневаюсь, что она бы так долго хранилась и уж тем более писалась. – Посмотрите на ещё одну деталь, – сказала внезапно вышедшая из тени Женя. – Не кажется ли вам, дамы, что почерк у всех рукописей одинаковый? – Нет... – будто в мороке говорила я. – Нет... Этого не может быть... Это невозможно... – Возможно, тебе показалось, Жень, – тихо проговорила Розе́. – Язык незнакомый, вот и кажутся все буквы одинаковыми. – Может быть... Может быть... А возможно, все события просто заархивировали в одно время. Начало взяли из более древних источников. – Но как тогда объяснить различие языков? Не думаю, что их меняли чисто ради прикола. – Не знаю... Женя отошла к окну, и на её лицо упал холодный свет луны. Он обрамлял строгие черты лица нашей подруги, которая сейчас отрешённо стояла, уперевшись плечом в стену. Очевидно, она думала о том, что произошло вчера. Изнутри меня грызла совесть. Я была виновата перед Женей, как и перед всеми подругами, и не могла больше терпеть это. Поднявшись из кресла я направилась в сторону Жени. Она всё ещё стояла у окна, вперив взгляд в ночное небо. – Прекрасная ночь, не правда ли? – Да. И как хорошо осознавать, что она не будет последней в этой жизни, верно? – Жень... – Да? – Я понимаю... Я поступила очень нехорошо. Признаю свою ошибку. Но прошу лишь войти в моё положение и понять... – Что именно понять? Твоё желание угробить нас? – Я хотела как лучше. У нас не было другого выхода. – А вариант не идти туда ты не рассматривала? – Думаешь, было бы лучше, не пойди мы вновь в тот храм? – Безусловно. – Но тогда бы мы не смогли раздобыть это, – я указала на книгу, что держали Розе́ и Мила. – Ты считаешь, что ради этой книжонки стоило рисковать нашими жизнями? – Не ради книги. Ради нашего будущего. – Которого могло бы просто не быть, не спасись мы оттуда. – Жень... А что по твоему лучше: всю жизнь жить в страхе и неведении, или же всё-таки иметь хоть какую-то надежду на нормальное существование? – И чем же оно будет нормальным? – Тем, что у нас будет шанс вернуть всё на круги своя. Женя тяжело вздохнула и ответила: – Саш. Ты давала мне слово. – Я помню. – Саш! Ты же понимаешь, что теперь я не смогу тебе верить? – Значит, мне придётся вновь завоевать твоё доверие. Твоё и остальной команды. Прошу лишь дать мне шанс. Она украдкой глянула на меня, снова тяжело выдохнула, повернулась ко мне и слегка приобняла. – Жень... – Но теперь ты должна мне. – Ладно. С меня капучино? Она усмехнулась и отстранилась. – Пошли разгадывать эти твои письмена. Не зря же мы рисковали своими шкурами за неё! – Ну вообще-то её вытащила из завала я, – ухмыляясь сказала я подруге. – Поумничай мне ещё! Я хихикнула и по-дружески приобняла Женю. Мы размеренным шагом пошли к остальным. – Девчонки! Девчонки! – воодушевлённо воскликнула Мила.– Глядите, что мы нашли! – Что там? – спросила я, подавшись вперёд. – Посмотри сюда, – сказала Розе́, указав на текст. – Здесь начинается маленькое четверостишие. По большей части его размыли разводы. Но совсем крохотный кусочек уцелел. – Удалось его перевести? – Да, – ответила Мила и стала листать ленту телефона. – Я, правда, его немножко сделала в рифму. Стихотворный перевод. Но смысл тот же самый!.. Хотя, возможно, я случайно сделала его с лёгкой ноткой атмосферы "Кода да Винчи". Но не думаю, что это как-то испортит перевод. Так вот. Слушай: "Ведомая любовью и тоской, среди сестёр нашла она покой." – Это какая-то загадка. Но о чём она?.. Что было перед четверостишием? – А вот это самое интересное, – заговорчески сказала Розе́ и указала на соединение страниц. – Мне кажется, кто-то вырвал начало. Смотри на эти маленькие кусочки пергамента, торчащие из корешка. – Вижу. Значит там было что-то нужное, что посчитали лучшим сокрыть от нас. – Или же там был кусок стихотворения, который не понравился его автору, и он решил избавиться от своего якобы "негодного творчества". – Теория слабенькая, но имеет место быть, – рассудительно ответила Женя. – Хотя в версию Саши верится больше. – А что было до этого? – спросила я. Розе́ открыла мне предыдущую страницу, на которой я сразу увидела знакомый рисунок. – Звезда! – Где? – переспросила Розе́. – На рисунке. Ну, та самая, что мы в храме видели. – Да-да. Я помню её. А по краям... Это символы элементов? – ...Всё верно, – ответила я, внимательно вглядываясь в мелкий рисунок. – Саш, – обратилась ко мне Женя. – Кто-то вырвал листок с информацией о том самом месте, в котором мы были. А вместе с этим листом и все ответы. – Нет, не все. У нас есть зацепка с последним куском загадки. А это уже что-то. Ко всему прочему, там же есть продолжение. – Да, но я думаю, что самое необходимое было именно на недостающей странице. – Скорее всего, ты права. Но не забывай, у нас есть фотки других книг. Возможно в них есть подсказка. – Ты будешь каждую книгу переводить? – Нет. Только то, что сочту подходящим. – И как ты определишь, что тебе нужно, а что нет? – Не волнуйся. Что-нибудь придумаю. – Слушай, ты уже однажды допридумывалась. И к чему это привело? – Жень, не ворчи. Никто и не говорил, что будет просто и ответы лежат на поверхности. Нам нужно постараться. Ради нас же самих. К тому же... Ну тебе ж самой интересно разгадать эту тайну? – Саш! – Ну хотя бы себя не обманывай. – Ох... – Женя тяжело вздохнула и опустилась в кресло. – И что же нам перечитывать? – Сейчас глянем. Я открыла свою галерею, но, к сожалению, там были фотографии сплошного текста. Посмотрев, что сфотографировали девочки, я поняла, что так просто мы не найдём нужную информацию. Каких-то мелких картинок, рисунков или указаний на тех страницах не было. Только текст. – Ну что ж... Открывайте браузеры, девочки. Будем прогонять наши фоточки через переводчик. Увы, загрузив наши фотографии, переводчик не смог определить, на каком языке написан текст. – Чего и следовало ожидать, – закатив глаза, сказала Женя. – Придётся в ручную. – Придётся, – ответила я. – Только не сегодня. – А когда? – Завтра. С утреца пораньше. – И весь отпуск мы проведём в библиотеке, среди запылённых книг, а не морских волн. – Такова цена шанса на счастливую жизнь, – съязвила Женя. – Ну а если серьёзно, то я, безусловно, не хочу всю поездку пробыть здесь. Но и сейчас у меня нет сил больше это читать и переводить. – Солидарна с Женей, – сказала Мила. – Саш, это разумно, – вторила им Розе́. – Ладно-ладно. Как хотите. Но чтоб завтра все были тут. – Хорошо. Сворачиваемся, – сказала Женя и поднялась из-за стола. Мы собрали книги и вернули их на полки. Уходя из библиотеки, я всё ещё не могла поверить в то, что мы толком так ничего и не нашли. "Но даже отрицательный результат – это тоже результат. К тому же, у нас не всё так плохо."

***

Ночь. Всё кругом уже давным-давно погрузилось в сладкий сон. Девчонки который час тихонечко сопят в обе дырки. Лишь я до сих пор бодрствую. Никак не дают мне покоя мои до кошмара громкие мысли. Спрятаться от их потока совершенно невозможно. Я лишь могу поддаться им, что, в принципе, сейчас и делаю. "Кому понадобилось избавляться от той страницы? Что на ней такого было? Неужели какая-то страшная тайна... Но, увы, наши предшественники посчитали, что будет лучше, если ответы на эти вопросы канут в Лету. И кто та самая, что "среди сестёр нашла покой"? Может быть это загадка? Как с гробницей Марии Магдалины? Боги... Слишком много вопросов... И ни одного ответа... Так и с ума сойти можно..." Я отвернула голову от луны, освещающей моё лицо в ночной мгле, и мой взгляд упал на ноутбук. Решение было принято мгновенно. Тихонько поднявшись из кровати, я забрала ноут и на носочках пошла на кухню, чтобы не мешать девочкам спать. Усевшись за кухонный стол, я включила ноутбук, открыла поисковик и начала искать любую информацию, которая могла бы хотя бы чуть-чуть подтолкнуть нас в правильном направлении расследования. Это не особо помогало. Возможно, дело было в том, что я дословно не всё помнила из книги. Поэтому и пошла за ней. Включив лампу, я стала рассматривать отрывок текста. – Так... – шептала я. – А что если я тебя через редактор прогоню, и мы сможем прочитать то, что размазали разводы? Так я и сделала. Через несколько десятков минут упорного труда я всё же добилась некоторых результатов. – Так, посмотрим. Что же у нас тут?.. "Скорбящая мать"... "Звезда"... И... "Сыновья"... Чёрт... Да, не густо... Но, это уже хоть что-то. Ладно, будем копать в этом направлении. И тут я вспомнила одну интересную вещь. – Звезда... Она ведь изображена на той картинке?.. Верно же?.. Я стала гуглить хотя бы что-то по этой теме, но, увы, возможно, я не так хороша в работе с интернетом, но единственное, что он мне выдавал – истории несчастных медийных личностей, потерявших своих детей. – Наверное, мне просто нужно отдохнуть. И завтра с новыми силами я смогу продолжить. А сейчас я уже не в состоянии что-либо сделать или найти. И как только я приняла это решение, тут же мне мой взор упал на статью про мифы Атлантиды. Не знаю, возможно, мои слова в храме и Некрополе повлияли на это, или же моё чутьё подсказало, или же просто из-за картинки со звездой, но, в общем, я открыла эту статью... И... – Так... А вот это уже интересно... *** *Отсылка к фильму "Ангелы и демоны". Профессор Лэнгдон вместе с профессором Витторией находят четверостишие в третьем труде Галилея. 503. ¹Майло Тетч – герой Диснеевского мультфильма "Атлантида. Затерянный мир." 2001г. ²Криптекс (англ. Cryptex) — неологизм, придуманный автором Дэном Брауном в его романе «Код да Винчи» в 2003 году, который обозначает портативное хранилище, используемое для секретных сообщений. Это сложение слов «криптография» и «кодекс» — «вполне подходящее название для прибора, использующего науку криптологию в целях защиты информации, нанесенной на валик или свиток» (цитата из главы 47 романа). ³Иллюминаты – тайное общество учённых, существующее в разные исторические эпохи. Фигурируют в фильме "Ангелы и демоны" 2009г.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.