Godfather-тян

PG-13
В процессе
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 4 289 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 2

Настройки
Значительную часть просторного зала занимал бассейн с фонтаном. Вода, журча, стекала по разложенным строго по канону фэн-шуй камням. На краю бассейна сидели двое: девушка в бледно-сиреневом кимоно и женщина в темно-красном наряде. Взгляд женщины был направлен в бассейн, где резвились серебристые рыбешки. Девушка сидела немного дальше от края и при помощи гребня расчесывала женщине волосы. В зал вошел немолодой уже мужчина, одетый, как европейский батлер. — Госпожа, – произнес он негромким голосом, – мистер Торуто хочет говорить с вами... Женщина обернулась. Ее лицо выражало недовольство. — Торуто? Это насчет того дела? — Да, госпожа. Прикажете впустить его? Женщина чуть помедлила, затем встала в полный рост. Ее волосы, черные, как воплощенная безнадежность, рассыпались по обнаженным плечам. — Нанико, оставь нас, – обратилась она к девушке. Та, ничего не сказав, встала и выскользнула прочь. Проводив ее взглядом, женщина снова повернулась к батлеру. — Пусть войдет, – сказала она не предвещающим ничего хорошего тоном. Кивнув, батлер вышел. Спустя несколько секунд в зал вошел крепкого телосложения мужчина в деловом костюме. Его с легкостью можно было принять за высокопоставленного сотрудника преуспевающей компании; однако, если снять с него пиджак и рубашку – станет ясно, что это человек якудзы. Торуто был правой рукой мадам Ядамото, предводительницы одного из самых влиятельных и жестоких кланов якудза. Мадам Ядамото (именно она и была той женщиной в красном) пристально глядела в глаза своему слуге. Тот, в свою очередь, смотрел ей в глаза, стараясь не отвести взгляд. Наконец Торуто моргнул и отвернулся. — Я надеюсь, – на губах Ядамото почвилась легкая улыбка, – та маленькая проблема, возникшая перед нами... она уже решена? Торуто знал, что Ядамото уже в курсе о его провале. — К сожалению, мне не удалось ее решить, – с бесстрастным выражением лица произнес он. – Это моя вина, и я готов ответить за нее... — Кому ты поручил решение проблемы? – Ядамото сделала вид, что пропустила окончание фразы мимо ушей. — Дзёдо. Ни говоря ни слова, мадам Ядамото нажала скрытую кнопку. Тотчас же ширмы с изображением горы Фудзиямы раздвинулись, и в зал вошли трое. Двое были в костюмах стереотипных ниндзя, их лица скрывали носатые маски тэнгу. Третьего они вели, держа под руки. Торуто стоял с каменным лицом; на губах же мадам Ядамото застыла легкая зловещая усмешка. — Дзёдо! – произнесла она громко. – У меня для тебя плохие новости... Ты облажался,Дзёдо! Дзёдо взирал на госпожу и ее подручного, словно загнанный зверь на охотников. Мадам Ядамото подала сигнал – и с потолка спустился крюк. Ниндзя зацепили за крюк связанные руки Дзёдо, затем принялись привязывать к его ногам груз. Наконец все было готово к казни. Крюк с жужжанием поднял незадачливого киллера якудзы и, повинуясь командам стоявшей у пульта Ядамото, выехал по проложенному под потолком рельсу на середину бассейна. Здесь он остановился и принялся опускать свою гношу к поверхности воды. — Нет! – вскричал Дзёдо. – Нет, нет нет! Господи, только не это! Торуто, мы же были друзьями! Скажи ей... скажи, чтобы мне дали второй шанс!.. — Второй шанс? – презрительно молвил Торуто. – Если бы госпожа всякому проштрафившемуся давала второй шанс... Дзёро опустился в воду – и тотчас же вокруг него стали собираться рыбки-пираньи, за которыми так любила следить госпожа Ядамото. Разинулись десятки пастей, усаженных белыми зубками, чтобы вонзить их в плоть киллера. Крик, полный отчаяния и боли, огласил зал. Не меняясь в лице, Торуто смотрел, как его лучшего друга жрут пираньи. — Вы преподали мне хороший урок, госпожа, – произнес он. – Как говорится, если хочешь, чтобы что-либо было сделано отлично – сделай это сам! Впрочем, – добавил он, – лучше всегда иметь вариант «Б», на всякий случай, чтобы не допускать вот такого. — Действуй, как знаешь, – кивнула мадам Ядамото. – Кстати, скажи слугам, что надо почистить бассейн и сменить в нем воду. И еще... рыбок сегодня лучше не кормить.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник