Godfather-тян

PG-13
В процессе
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 4 289 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 4

Настройки
Старший сержант Матамура сразу не понравился Каори. Широким, излишне губастым лицом он напоминал ей стереотипного педофила. — Итак, на Томоко была твоя куртка... – произнес он. – Ярко-желтая куртка, бросающаяся в глаза; это важно. – Он пристально поглядел девочке в глаза. – Скорее всего, убийца целился в тебя. Может быть, ты знаешь, почему? — Нет... – выдавила из себя Каори. — Судя по всему, убийца Томоко связан с якудзой. Чем твои родители могли насолить якудзе? Вспоминай, вспоминай! — Я понятия не имею... – В действительности Каори догадывалась, из-за чего на нее могла ополчиться якудза, но вслух это ни за что не сказала бы. – Из родителей у меня только мать... и еще отец, но он далеко... Матамура при этих словах словно воспрянул. — Отец? Тебе известно, кто он? Каори прикусила язык, но было уже поздно. — Я... не знаю его... – произнесла она подавленным тоном. – Но я знаю, что он... он вернется!.. Нехорошо улыбнувшись, Матамура нажал кнопку под столом. — Пусть она войдет! – сказал он во встроенный в стол микрофон. В раскрывшуюся дверь вошла Фумико. При виде своей матери Каори привстала. — Итак, – обратился сержант к Фумико, – ваша дочь говорит, что не знает своего отца... — Она и не могла его знать. Мой муж был вынужден покинуть Японию еще до ее рождения. — Ваш муж?! – Матамура не смог скрыть удивления. — Мы вступили в брак тайно. Вот свидетельство. – Фумико положила на стол какую-то бумагу. – Это копия, если что; оригинал муж забрал с собой. — Хм!.. Имя вашего мужа не указано... — Я сказала, что это копия. Мой муж не хотел, чтобы его имя было известно... — Может быть, все дело в том, что его имя и так слишком хорошо известно? Томмазо Варбеллини, дон крупной мафиозной семьи с Сицилии. Лицо Фумико оставалось бесстрастным. — Кто бы он ни был, – произнесла она, – для меня он останется тем, кого я любила. — Ваш муж – преступник, – произнес Матамура с плохо скрываемым злорадством, – как и его сообщники, пытающиеся вывезти вас из Японии. — А якудза, пытающаяся нас убить? — Якудза всего-навсего пытается помешать вам покинуть пределы Японии. Вы интересуете их лишь постольку, поскольку связаны с семьей Варбеллини. Как только мафия потеряет к вам интерес... например, в случае смерти Томмазо – якудза оставит вас в покое. — Томмазо? Что с мо... с ним может случиться? – Лицо мадам Фумико застыло в напряжении. — Разве вы не в курсе? В последнее время Томмазо Варбеллини серьезно болен. Как только он умрет – а это может произойти в ближайшее время – вы больше не будете представлять интереса для мафии. Так что вам лучше будет временно остаться здесь – для вашей же безопасности. Фумико опустила взгляд. — Томма... – прошептала она. Над онсэном поднимался парок. Одетый в белый халат-кимоно Торуто намеревался уже сбросить одежду и погрузиться в теплые воды, когда его отвлек звонок мобильника. Взяв трубку, киллер якудзы поднес ее к уху. — Да... госпожа... – происнес он. – Я вас слушаю. — Мадам Фумико с дочерью задержаны. — Да, мне это известно. — Это хорошая новость... — Не понимаю, что здесь хорошего. — Их делом занимается некий Матамура. На него у нас имеется неплохой компромат... — Хорошо, я займусь этим. Да... да... конечно. Торуто принялся набирать номер телефона. — Алло, – произнес он в трубку. – Я Торуто. Надеюсь, ты узнал меня?.. Спустя минуту Торуто наконец скинул халат и погрузился в теплые расслабляющие воды онсэна. Спину его украшала татуировка дракона с пурпурной чешуей и изумрудной гривой. Человека, напоминавшего внешне байкера-босодзоку, сержант Матамура заметил еще когда подъезжал к дому, но значения поначалу не придал. Покинув машину, он нажал на брелок, включающий сигнализацию – машина ответила громким «бип!» Байкер тем временем подошел к сержанту. — Господин Матамура, если не ошибаюсь? — Да, это я. А вы кто такой, и откуда вы меня знаете? — Лавка «Нянкотэн», торгующая мангой и аниме, в том числе довольно... специфического рода. — Кто вы такой?! Что вам надо?! — Я всего лишь хочу вас предупредить... Если ваши коллеги узнают,что у вас дома хранится большая коллекция лоликона, у вас могут быть... очень серьезные неприятности... — Так это... шантаж?.. — Нет, это взаимовыгодное предложение. Мы постараемся, чтобы ваши вкусы остались известны только вам; а вы окажете нам услугу – разумеется, не бесплатно... В замке камеры щелкнул ключ. — Госпожа Фумико? – произнес стоящий за дверью полицейский. – Сержант Матамура предлагает вам более комфортабельное убежище.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник