Часть 4
2 сентября 2023 г., 10:51
Старший сержант Матамура сразу не понравился Каори. Широким, излишне губастым лицом он напоминал ей стереотипного педофила.
— Итак, на Томоко была твоя куртка... – произнес он. – Ярко-желтая куртка, бросающаяся в глаза; это важно. – Он пристально поглядел девочке в глаза. – Скорее всего, убийца целился в тебя. Может быть, ты знаешь, почему?
— Нет... – выдавила из себя Каори.
— Судя по всему, убийца Томоко связан с якудзой. Чем твои родители могли насолить якудзе? Вспоминай, вспоминай!
— Я понятия не имею... – В действительности Каори догадывалась, из-за чего на нее могла ополчиться якудза, но вслух это ни за что не сказала бы. – Из родителей у меня только мать... и еще отец, но он далеко...
Матамура при этих словах словно воспрянул.
— Отец? Тебе известно, кто он?
Каори прикусила язык, но было уже поздно.
— Я... не знаю его... – произнесла она подавленным тоном. – Но я знаю, что он... он вернется!..
Нехорошо улыбнувшись, Матамура нажал кнопку под столом.
— Пусть она войдет! – сказал он во встроенный в стол микрофон.
В раскрывшуюся дверь вошла Фумико. При виде своей матери Каори привстала.
— Итак, – обратился сержант к Фумико, – ваша дочь говорит, что не знает своего отца...
— Она и не могла его знать. Мой муж был вынужден покинуть Японию еще до ее рождения.
— Ваш муж?! – Матамура не смог скрыть удивления.
— Мы вступили в брак тайно. Вот свидетельство. – Фумико положила на стол какую-то бумагу. – Это копия, если что; оригинал муж забрал с собой.
— Хм!.. Имя вашего мужа не указано...
— Я сказала, что это копия. Мой муж не хотел, чтобы его имя было известно...
— Может быть, все дело в том, что его имя и так слишком хорошо известно? Томмазо Варбеллини, дон крупной мафиозной семьи с Сицилии.
Лицо Фумико оставалось бесстрастным.
— Кто бы он ни был, – произнесла она, – для меня он останется тем, кого я любила.
— Ваш муж – преступник, – произнес Матамура с плохо скрываемым злорадством, – как и его сообщники, пытающиеся вывезти вас из Японии.
— А якудза, пытающаяся нас убить?
— Якудза всего-навсего пытается помешать вам покинуть пределы Японии. Вы интересуете их лишь постольку, поскольку связаны с семьей Варбеллини. Как только мафия потеряет к вам интерес... например, в случае смерти Томмазо – якудза оставит вас в покое.
— Томмазо? Что с мо... с ним может случиться? – Лицо мадам Фумико застыло в напряжении.
— Разве вы не в курсе? В последнее время Томмазо Варбеллини серьезно болен. Как только он умрет – а это может произойти в ближайшее время – вы больше не будете представлять интереса для мафии. Так что вам лучше будет временно остаться здесь – для вашей же безопасности.
Фумико опустила взгляд.
— Томма... – прошептала она.
Над онсэном поднимался парок. Одетый в белый халат-кимоно Торуто намеревался уже сбросить одежду и погрузиться в теплые воды, когда его отвлек звонок мобильника. Взяв трубку, киллер якудзы поднес ее к уху.
— Да... госпожа... – происнес он. – Я вас слушаю.
— Мадам Фумико с дочерью задержаны.
— Да, мне это известно.
— Это хорошая новость...
— Не понимаю, что здесь хорошего.
— Их делом занимается некий Матамура. На него у нас имеется неплохой компромат...
— Хорошо, я займусь этим. Да... да... конечно.
Торуто принялся набирать номер телефона.
— Алло, – произнес он в трубку. – Я Торуто. Надеюсь, ты узнал меня?..
Спустя минуту Торуто наконец скинул халат и погрузился в теплые расслабляющие воды онсэна. Спину его украшала татуировка дракона с пурпурной чешуей и изумрудной гривой.
Человека, напоминавшего внешне байкера-босодзоку, сержант Матамура заметил еще когда подъезжал к дому, но значения поначалу не придал. Покинув машину, он нажал на брелок, включающий сигнализацию – машина ответила громким «бип!»
Байкер тем временем подошел к сержанту.
— Господин Матамура, если не ошибаюсь?
— Да, это я. А вы кто такой, и откуда вы меня знаете?
— Лавка «Нянкотэн», торгующая мангой и аниме, в том числе довольно... специфического рода.
— Кто вы такой?! Что вам надо?!
— Я всего лишь хочу вас предупредить... Если ваши коллеги узнают,что у вас дома хранится большая коллекция лоликона, у вас могут быть... очень серьезные неприятности...
— Так это... шантаж?..
— Нет, это взаимовыгодное предложение. Мы постараемся, чтобы ваши вкусы остались известны только вам; а вы окажете нам услугу – разумеется, не бесплатно...
В замке камеры щелкнул ключ.
— Госпожа Фумико? – произнес стоящий за дверью полицейский. – Сержант Матамура предлагает вам более комфортабельное убежище.