ID работы: 10883817

Прятки в Хогвартсе

Гет
R
Завершён
418
автор
Carmaia бета
Размер:
39 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
418 Нравится 33 Отзывы 166 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Рыжая и темная макушки мелькали под партами учебного класса, оттуда же доносились смешки и непонятные фразы, сказанные шепотом. Кажется, эта парочка совсем не пыталась спрятаться. Их не волновало ни одно событие, происходящие за пределами этой комнаты. — Гарри, — Джинни сквозь смех пыталась оттащить Поттера от своей шеи, к которой он с таким остервенением припал. Но избранный её не слышал от слова совсем. Он так соскучился по своей девушке, что никакой тролль или стая пауков-гигантов не оттащить его от Джинни Уизли. Правда вот Джинни этот расклад совершенно не радовал. Она была рада такому проявлению чувств, но не когда их в любую минуту могли застукать. — Гарри Поттер! — уже строже сказала, даже воскликнула, Уизли-младшая, из-за чего парень от неожиданности подскочил и упал на пол. — Ауч, за что? — жалобно захныкал Поттер. На его замечания рыжеволосая ничего не ответила. Она приложила палец к его губам, тем самым прося немного заткнуться. Девушка немного выглянула из-за парты, которая стояла ближе к учительскому столу, но была самой дальней от входной двери. Было такое ощущение, что-то кто-то с особо быстрым шагом приближался именно к этому кабинету. Когда предположения подтвердились, а в коридоре отчетливо слышались две пары ног, Джинни нырнула под парту, таща за собой Гарри. Избранный ещё не до конца понял, что обладатели этих шагов двигались в сторону именно этого класса, поэтому не предпринимал никаких действий. — Если бы не Гермиона… — Джинни не успела договорить свою злобную тираду, потому что дверь кабинета ЗОТИ с громким стуком о стену открылась и послышались четкие шаги. — Я уверен, что Поттер именно здесь, — гриффиндорцы тут же узнали голос своего преподавателя зельеварения, но не знали к кому он обращается. — Северус, я до сих пор не понимаю зачем мы их ищем, если в этом смысл их игры, — эта была никто иная как Минерва Макгонагалл. Гарри и Джинни переглянулись друг с другом: в глазах виднелся страх и интерес. Им обоим было понятно почему Снейп взялся за поиски членов их компании, но вот почему декан Гриффиндора пошла с ним — оставалось загадкой. Конечно, профессор Макгонагалл была довольно строгой, но она всегда радушно относилась к таким видам отдыха (если они не нарушили правила школы). — Это нужно делать не в кабинетах, да, мистер Поттер и мисс Уизли? — вопрос был задан профессором Снейпом, голова которого была наклонена под парту. На губах была злобная улыбка. Гриффиндорцы с замиранием сердца смотрели в холодные глаза декана Слизерина, но вылезать из своего убежища никак не хотели. Преподаватели это конечно заметили. И если Макгонагалл несколько смутилась их поведением, то Северус не на шутку рассердился: во-первых, это были ненавистные ему гриффиндорцы, во-вторых, эта парочка ужасно напоминала ему Джеймса и Лили. — Разве в уставах школы запрещено играть в прятки в кабинетах, вне учебной деятельности? — Поттер выпалил вопрос как на духу, несмотря ни на одного из преподавателей, да и желания не было. Минерва задумчиво закатила глаза, а Северус даже не предпринял попытки понять смысл вопроса гриффиндорца. Хотя в детстве Снейп обожал эту игру. Он играл в прятки вместе с матерью и отцом, когда все было хорошо. — Точно, прятки! Вот как эта игра называется, — радостно воскликнула профессор Макгонагалл, но после неловко кашлянула и уже серьезно добавила, — профессор Снейп, мистер Поттер прав, в этом нет ничего противозаконного. Разве что близнецы Уизли что-нибудь не придумали. — на последние предложение декана Гриффиндора Джинни и Гарри рассмеялись, но тут же перестали: суровый взгляд учителя зельеварения тому поспособствовал. — Что ж, в этот раз вам повезло, мистер Поттер, — в свойственной форме вытягивать фамилию ученика, сказал Снейп. Привычным жестом он махнул своей длинной мантией, желая показать свое величие. — Ауч, — полы мантии попали прям по глазам Джинни. От этого Поттер начал громко смеяться, а Уизли старалась привести глаза в норму. Северус решил никак не комментировать эту ситуацию. Он кинул на них презрительный взгляд и покинул кабинет. В комнате остались одни гриффиндорцы.

***

Многие ученики удивлялись, а некоторые даже шатались, видя довольно странное трио: два слизеринца и ярый гриффиндорец — компания мечты. А ещё больше удивляли всех заячьи уши, которые Тео и Рон уже устали как-то прижимать к голове и прятать. — Ребят, а вы не проголодались? — в этот вопрос Рон вложил всю свою имеющуюся деликатность по отношению к слизеринцам. Эти бестолковые обходы коридоров Хогвартса порядком утомили его. Поэтому отправится на кухню к радушным домовым эльфам сейчас казалось самой лучшей идеей. — Начало-о-ось, — Тео уже не мог терпеть нытьё Уизли и злился от каждого его слова. — На самого деле я был бы не против, — а вот Блейз поддержал затею гриффиндорца. — Предатель, — фыркнул Нотт, но зашагал к лестницам, ведущим в подземелья. Слизеринец не хотел признавать, но он был ужасно голодным, и эта идея была очень кстати для него. Рон и Блейз переглянулись, не понимая поведения Тео, но все же пошли за ним. У всех троих парней животы неприятно ныли от отсутствия еды. Забини вообще в последние время перестал понимать своего друга: он часто пропадал из подземелий, днями был в превосходном настроение, а иногда даже Пивзу было противно смотреть на его кислое выражение лица — вот такой разнообразный спектр настроений имел Теодор Нотт. Вот только никто не знал — кто или что был тем самым рычагом переключения. Единственное, что смог понять Забини — это был человек, а возможно даже девушка. — Нотт, постой! — Блейз больше не мог терпеть переменчивое настроение своего однокурсника и друга. Тео обернулся в сторону мулата и бросил на него злой взгляд. — Что, Забини, ты не знаешь где туалет, ручки перед едой надо помыть? — раздраженно фыркнул слизеринец, после чего снова развернулся в сторону подземелий, не желая продолжать разговор. — Знаешь, иногда мне кажется, что он должен был родиться девочкой… — промямлил Рон, подходя к Блейзу. — Как никогда согласен с тобой, Уизли. Пошли уже, а то он на нервах все уши домовикам вырвет. — А потом его конечности вырвет Гермиона, хах, я бы посмотрел на это, — но вместо того, чтобы стоять на месте Уизли и Забини пошли в сторону натюрморта. Рон — привычным для него движением руки — пощекотал зеленую грушу. Та громко рассмеялась, а после превратилась в такого же цвета ручку для двери. В отличие от близнецов Уизли, груша была рада появлению Рона. Блейз и Тео ничего не сказали, пока дверь кухни не раскрылась перед ними. Животы тут же заурчали от вкусного запаха еды, который исходил из этого помещения, а мелькающие продукты так и манили вбежать в это райское место. — Мистер Рон, Пью так рад вас видеть! — один из школьных эльфов тут же возник перед троицей парней. — Привет, Пью. Что сегодня вкусненького есть? — Рона знал каждый домовой эльф Хогвартса, это было неудивительно. — Сегодня Клара приготовила вкусный тыквенный пирог, ваши братья немного оставили, пойдёмте, — Пью чуть ли не вприпрыжку побежал вглубь комнаты, но его остановил растерянный вопрос Рона: — Мои братья? — Да, мистер Фред и мистер Джордж уже давно сидят тут. Пью очень рад стольким гостям здесь, — радостный эльф все же смог повести за собой парней. Кажется, даже Блейз был в шоке от такого совпадения, а Тео тогда и тем более. Когда Пью привёл их в импровизированную столовую, то три пары глаз уставились на две рыжие макушки, которые перекрывала гора вкуснейшей еды. — Приятного аппетита, парни, — Фред и Джордж тут же повернули головы в сторону странного трио.       — Ну мы попали… — сказал Фред, пока его брат-близнец давился куском пирога от такой неожиданности. Но Фред не растерялся:       — Будете? — он с наимилейшей улыбкой протянул один ма-а-аленький кусочек пирога парням. Ситуация, обещает быть веселой.              — А я тебе говорил, что Ронни захочет покушать и припрется сюда, — недовольно пробурчал Джордж, наконец пережевав кусок пирога.       — Ну вот ты опять со своим «а я тебе говорил», раз знал, надо было делать, а не говорить! — Фред ни на шутку разозлился, но это не удивило ни Рона, ни Тео, ни Блейза. Для близнецов ссоры — обычное дело.       — Да ты просто меня никогда не слушаешь! — но вместо ответа на свою реплику Джордж получил кусок тыквенного пирога в лицо, который предназначался, наверное, Рону.       — А пирог за что?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.