Не ранняя пташка

Перевод
PG-13
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 127 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
24 Нравится 26 Отзывы 4 В сборник

3. Пончики

Настройки
— Есть ли объективная причина, по которой члены Летнего Двора угощают вас пончиками, мистер Дрезден?       Я моргнул, непонимающе глядя на Марконе.       — Да вроде бы нет, — пробубнил я со ртом полным рыхлой сдобы. Мне было всё равно, что крошки пончика падали вокруг меня и даже на дорогущий костюм Марконе. Если его что-то не устраивает, то он всегда может отойти подальше.       Ни один мускул на его лице не дрогнул, когда он небрежно отряхнул испачканный сахарной пудрой лацкан пиджака.       Признаюсь, искушение снова оплевать его крошками было велико, но зачем переводить хорошие продукты ради потакания своим мелочным желаниям? Я слизнул белую глазурь с оставшегося кусочка, прежде чем целиком запихать его в рот. Звёзды и камни, даже присутствие Марконе не могло испортить моё хорошее настроение. Закончив жевать, я критически оглядел свои липкие пальцы и, недолго думая, облизал их.       Марконе резко вдохнул, и я соизволил отвлечься от своего занятия. На дне его глаз плескались голодные искорки, абсолютно незаметные для ненаблюдательного человека.       — Хочешь пончиков — купи их сам, — категорически заявил я, на всякий случай придвигая тарелку ближе к себе.       — Кажется, теперь я понимаю причину появления пончиков, — спокойно отметил Марконе. Затем, сдержанно кивнув головой на прощание, он развернулся и молча ушёл.       Сбитый с толку, я посмотрел ему вслед.

***

Неделю спустя в мой офис доставили коробку белых глазированных пончиков с посыпкой. От имени Джона Марконе.       Я до сих пор понятия не имею, зачем ему это понадобилось.
24 Нравится 26 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)