ID работы: 10884975

Железная Сакура

Гет
NC-17
В процессе
108
автор
Валенок Айз соавтор
imastroella бета
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 22 Отзывы 36 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
      Головная боль и ломка тела сопровождали девичье пробуждение; Сакура нахмурилась перед тем, как громко чихнуть.       «Шаннаро! Заболеть еще не хватало» — дотронулась до лба, который, к счастью девушки, был чуть теплым.       Сакура поднялась с кровати и, чихнув еще раз, направилась на кухню. Она набрала в чайник воды и включила разогреться, достала из шкафчика хлеб, чтобы приготовить быстрый завтрак — бутерброды, время от времени чихая и прочищая горло. Развернувшись на сто восемьдесят градусов для того, чтобы взять нож, Сакура услышала тактичное покашливание; медленно обернувшись на звук, Харуно в недоумении посмотрела на мопса, что сидел на выступе оконной рамы и ждал, пока его пригласят войти. Вздохнув, девушка отложила кухонный прибор и подошла к окну, открыла его и, стуча зубами, закрыла обратно после того, как Пакун приземлился на стол.       — Доброе утро, — поприветствовал, спрыгнув со стола на стул. — Извини, если напугал, — чуть склонил голову. — Какаши просил передать, что сегодня днем мы уходим из деревни, — предупредил, принюхиваясь, стараясь учуять вкусный запах еды.       — Куда? Надолго? — Пакун поморщился от такой череды вопросов.       — Мы пойдем отдохнуть на горячие источники на пару дней. У Какаши творческий кризис, — произнес, не переставая искать носом пищу. — У тебя случайно нет ничего вкусного?       Усмехнувшись, Сакура вытащила из холодильника несколько небольших кусочков мяса, которые старшая Харуно планировала использовать в готовке сегодня вечером. Полакомившись, мопс поблагодарил ее и хотел было выпрыгнуть через окно, но то было уже закрыто. Кивнув на стекло, Сакура предоставила доступ на улицу, открыв его.       — Кстати, раз ты не испугалась, то я забираю свои извинения обратно, — пробубнил, перед тем как скрыться.       — Конечно, мне не жалко, — хмыкнула, вернувшись к приготовлению завтрака.       Раз уж идти ей никуда не нужно, девушка взяла из холодильника несколько яиц и молоко, чтобы сделать прием пищи более полноценным. В итоге, через несколько минут на столе остывал омлет и дымился чай, остатки которого она забрала с собой в комнату.       Сегодняшнего выходного у Сакуры не было в планах, поэтому вариант просто хорошенько выспаться ее вполне устраивал; но, как только голова коснулась подушки во входную дверь кто-то постучал. Разозлившись, Сакура взвыла, но все же прошла в коридор, чтобы впустить гостя.       — Сакура! — подруга повиснула на ней. — Как дела? Я думала, ты зайдешь ко мне после миссии. Как там Саске? — Яманака ухмыльнулась на последней фразе.       — У меня все хорошо… Было до определённого момента, — ответила, направляясь к себе в комнату; Ино, хвостиком, следовала за ней. — Саске никак. Я хотела зайти, но мне поручили новую миссию, — пробубнила, забираясь под одеяло; Ино уселась у Харуно в ногах.       — Как? Уже… — искренне удивилась. — Я думала, Джирайя даст тебе хотя бы один выходной.       — Я тоже так думала. В принципе, сейчас у меня несколько дней выходных, в которые я планирую выспаться, — тонко намекнула, но Яманака в ответ лишь похлопала ресницами.       — Здорово, значит завтра сможешь хорошенько выспаться! — ирьенин хотела было возразить, но не успела. — А что за миссия у тебя? Странно, по-моему, я ничего не слышала о том, что тебя назначили куда-то, — задумчиво произнесла.       — Да, это очень секретное задание. Никому об этом нельзя знать, — ответила, забираясь под одеяло с головой, боясь, что красное лицо поможет подруге выявить ложь, ведь задание было не такое уж и секретное, просто повышенной важности; очень повышенной…       — Ох, ну ладно. Все равно, рано или поздно ты мне все выложишь, — Сакура вздохнула, так как это была чистая правда.       Следующий час Харуно слушала о происшествиях, которые случились не только во время ее отсутствия в деревне, но и во время прибывания в доме Копирующего ниндзя. Казалось, родители оповестили ее обо всем, но не тут-то было — Сакура удивленно хлопала глазами — наконец осуществившиеся очевидные вещи, кроме удивления и саркастичного хмыка, ничего не вызывали.       Ближе к обеду куноичи покинули теплую квартиру, решив перекусить где-нибудь в городе, заодно и прогуляться по холодным, мрачным улицам. Но пустынное молчание прекратилось, когда они прошли мимо академии шиноби — детские звонкие голоса были слышны в радиусе сотни метров, потом опять вместо шума глухота.       В который день погода не менялась, даже наоборот ухудшилась, но несмотря на это торговые точки на свежем воздухе были открыты и рады покупателям больше обычного.       Не умолкающие куноичи, пришли к такому выбору: пообедать в Ичираку — довольно предсказуемый выбор. Приближаясь к заведению, девушки почувствовали приятный, сладковатый запах ароматного, пряного бульона.       — Ты не представляешь, какая я голодная, — Ино, закатив глаза, вырвалась вперед; хмыкнув, Сакура поспешила за ней. Преодолев оставшееся расстояние, войдя в помещение, девушки, не оглядываясь по сторонам, заняли свободные места и сделали заказ. — Наруто? Надо же, какая встреча, — она закатила глаза, привлекая внимание подруги.       Голова парня покоилась на столе, руки, для удобства, лежали рядом.       — Наруто, привет. Я думала, ты на занятиях, — Сакура подперла рукой подборок, чтобы лучше рассмотреть друга с «мятым» видом.       — А? Привет, — сонно протянул и выпрямился, потягиваясь. — Это учеба сведет меня с ума. Оказывается Хината такая дотошная. Я и подумать не мог, что на столько, — Узумаки заметно взбодрился, когда ему подали очередную порцию лапши. — Сакура-чан, как там Какаши-сан? Хочу прочесть одну из его книг, но времени нет вообще, — продолжил монолог перед тем, как набить рот горячей лапшой, не понимая, что наговорил лишнего. Некоторые посетители, как и сам хозяин заведения обернулись на троицу.       Сакура сидела замерев; сердцебиение знатно усилилось, когда Ино медленно начала поворачиваться к ней.       — Какаши Хатаке? Вот что за миссия? — задумчивым взглядом Ином пробежалась по лицу, телу Харуно. — Ладно, не хочешь — не говори, — ее улыбка и взгляд были многозначительными. — Большое спасибо, — поблагодарила, когда заказ был подан. Сакура, облегчённо выдохнув, взяла палочки в руки; без интереса перемешивая еду, она стала озираться по сторонам, дабы «устранить» посторонние, косые взгляды от себя, которых оказалось достаточное количество. — Лобастая, все в порядке?       — Да, кажется, да, — Сакура неуверенно ответила, подперев кулаком щеку.       — Как насчет того, чтобы пройтись по магазинам? Заодно развеешься, — не унималась Ино, усердно пережевывая пищу. — Отлично, доедим и пойдём, — подвела итог, когда ирьенин безразлично пожала плечами.              Сакуре не совсем импонировала идея Ино, она ей даже не нравилась, поэтому с приемом пищи было покончено незаметно быстро.       Придерживаясь своих планов, Яманака, взяв подругу под руку, практически силком затащила в первый попавшийся магазин. Безразлично окинув первые вешалки с чем-то цветным, девушка была утащена Ино куда-то в глубь.       Обречённо выдохнув, Харуно подошла к одному из «чёрных пятен» — на стеллаже висели различные виды и фасоны темных футболок, водолазок. Выбрав несколько, девушка обернулась, чтобы найти Яманака, потерявшуюся среди множества мебели и ткани, но вместо нее отыскала светловолосую, пепельную макушку; нахмурившись, Сакура сделала пару шагов навстречу, но тут ее чуть не сшибли с ног мимо пробегавшие дети — снова посмотрев в ту сторону, девушка отвела взгляд — след знакомого уже простыл, либо его там даже не было.       «Так, нужно собраться» — зажмурилась, мотнула головой и продолжила поиски.              Придя домой, Харуно бросила пакеты с покупками у себя в комнате и плюхнулась на кровать. После одного магазина они обошли еще три, пока Яманака случайно не повстречала Сая; не желая быть помехой, «третьей лишней», Сакура, ссылаясь на внезапно возникшие дела, ретировалась обратно в уютное убежище — квартиру. В лежачем положении, девушка сняла с плеча небольшую сумку и достала оттуда кошелёк, затем встала и отбросила его; благодаря большим покупкам в деревни песка и сегодняшним затратам, бюджет ирьенина знатно опустел, а плату за текущую миссию, наверняка, в ближайшее время ей не видать, поэтому единственная мысль, которая посетила ее в этот момент — все же вернуться к работе в госпитале, но не на полный день, так как, во-первых, Шизуне не позволит, во-вторых, Какаши совсем скоро вернется вновь.              «Займусь этим завтра» — пообещала, наконец, найдя в себе силы, чтобы разобрать покупки.

***

      Горная местность позволяла видеть, рассмотреть многие дальние точки, в том числе и деревню, которую сегодня днём покинул Хатаке. Сборы затянулись из-за долгих прощаний, диалогов, поэтому компания не успела дойти до планируемого места — совместные горячие источники, но зато, если бы не задержки, то мужчина бы вряд ли узнал и посетил это удивительное и красивое место; распаковав дорожные сумки, Какаши любовался видами: серые, мрачные, ватные тучи, выпускающие из себя тонкий-тонкий слой паутины — дождь.       — Ты ведь не расстроился, что мы не дошли до совместных источников? — Пакун прыгнул на подоконник; внимательно оглядел своего хозяина.       — Не очень, — мужчина поправил маску.       Вздохнув, он взял в руки, лежащие на прикроватной тумбочке, блокнот и ручку, затем покинул комнату, осторожно прикрыв дверь.       Расслабленной походкой Хатаке с каждым шагом приближался к теплой жидкости, предвкушая момент, когда окунется в омут с головой. Пройдя мимо женской раздевалки, Какаши окинул ее мечтательным взглядом, перед тем, как зайти в мужскую.       — Совместные источники — идея потрясающая, Какаши! — воскликнул мужчина. — Как жаль, что я не могу пойти с тобой, — в один момент, по щелчку, поник, садясь обратно на стул.       — Да, действительно жаль, — Хатаке закинул одну ногу на другую, все еще держа руки в карманах. — Уверен, у нас еще будет возможность собраться вместе.       — Конечно, ведь это зависит не от меня, — Джирайя намекнул на наболевшую тему о должности Хокаге, застав собеседника врасплох, в смятение. — Хорошего отдыха, — мужчина от души рассмеялся, сгладив напряжение.       Теперь обнаженное тело прикрывает халат; шаркая, Какаши вышел из раздевалки и, не обращая никакого внимания на присутствующих, наконец, исполнил свое не такое уж и тайное, но все же желание в реальность — вода была то что надо, в меру горячая и расслабляющая, то ли от минералов, то ли в нее добавили тонну или две специальных масел, используемых для массажа.       «Нужно будет сходить на обследование в Коноху» — мысль, мало связанная с его действиями сейчас, но такая правильная…       Мужские глаза сами, будто натренированные, нашли высокую изгородь, непозволявшую нарушать личные, «моральные» грани; высокую, но недостаточно для того, чтобы шиноби не мог ее преодолеть. Дойдя до противоположного края «бассейна», Какаши сложил предметы канцелярии подальше от воды, на траву, и снова посмотрел на забор. В голову забралась мысль: перелезть через деревянную помеху, чтобы быть совсем рядом с одним из своих источников вдохновения; ухмыльнулся этой детской, глупой затеи; возможно, если бы он был старше лет на двадцать или тридцать, то воплотил бы ее в реальность. Внимательно осмотрев посетителей источника мужского пола, Хатаке развернулся и воспользовался техникой призыва, затем снова обернулся, рассматривая посетителей, которые были заняты разговорами и отдыхом; которым было явно не до проделок Копирующего ниндзя.       — Какаши, ты что-то хотел? — Пакун был удивлён, что хозяин призвал его в такое место, но, услышав хриплый кашель, быстро смекнул «что к чему». — Ты ведь не думаешь, что я снова соглашусь на это? — мопс склонил голову, стеклянным взглядом всматриваясь глаза мужчины, который, похоже, не шутил.       — С меня огромный кусок мраморной говядины.       Всего лишь пара минут, а уже один из источников вдохновения был доступен для Какаши, благодаря верному псу.       — Надеюсь, на этом все? — недовольно произнёс, приближаясь от изгороди к мужчине, что с нетерпением ждал окончания работы.       — Да, ты хорошо постарался, — подбодрил Пакуна, улыбнувшись одними глазами.       С недовольной миной на мордочке, мопс испарился в воздухе. Облокотившись на кафельный край, он подвинул записную книжку с ручкой поближе к себе, наблюдая за происходящим по ту сторону забора, как может показаться из-за маски, с невозмутимым лицом.       Посетительниц было не так много, но поглазеть все же было за кем. Придвинувшись к бортику, согнул руку в локте и уперся на нее подбородком, блаженно, с интересом наблюдая за развернувшейся картиной: несколько юных девушек, приход которых остался для Какаши незамеченным — потому что щель, что была сделана Пакуном хоть и была с «обширным обзором», но все равно не могла позволить осмотреть весь женский источник не передвигаясь с одного места на другое — зашли в воду, резвясь, плескаясь, брызгая водой друг в друга. Сглотнув, мужчина открыл блокнот, начиная делать, понятные только для себя, пометки, не отрывая взгляда от своих «муз», но позже прекратил писать вовсе, когда услышал звонкий девичий смех; покраснев, Какаши погрузился в источник по подбородок, напрочь забыв, что его незаменимый аксессуар, темного цвета маска, скрывает абсолютно все эмоции, мины на лице.       Периодически тяжело сглатывая и дотрагиваясь до возбужденного органа — именно так Хатаке провел большую часть времени, пока молодая компания не приблизилась совсем близко к изгороди, как раз к тому месту, где была проделана щель; мужчина даже перестал дышать, когда юные особы добрались до мелководья, частично обнажая женские прелести; чтобы все хорошенько рассмотреть, Какаши прямыми руками облокотился на мокрый кафель так, что его торс был над водой, но здесь его любопытность сыграла с ним шутку: рука мужчина соскользнула и тот с громким всплеском упал в воду, привлекая к себе внимание не только мужчин, но и девушек, за которыми наблюдал. Вынырнув, снова обнажая туловище, сразу же посмотрел на них, за что получил порцию звонкого смеха и многозначительные взгляды с подмигиваниями. Наконец, обернувшись назад, Какаши увидел реакцию мужчин на свою выходку: часть была заинтересована в изобретении, но были и другие, крайне недовольные. Заметив, что юные особы ушли, а кроме них в воде были женщины пожилого возраста, Хатаке тоже решил пойти в номер, ведь на сегодня приключений было вполне достаточно.       — Какаши-сама! Какаши-сама! — милые, нежные голоса и топот окликнули мужчину, который едва ли не зашел в свой номер. — Наконец-то мы Вас догнали! — девушки старались отдышаться и говорить одновременно. Хатаке почувствовал себя неловко, так как это были те юные особы, за которыми ему пришлось подсматривать.       — Не могли бы Вы дать нам свой автограф? — спросила одна из них, протягивая один из его романов, раскрытый на титульной странице.       — И мне.       — Да, пожалуйста! — еще две книги были протянуты к нему.       — Конечно, — смутившись, замялся мужчина, но после собравшись, достал шариковую ручку из кармана халата, чиркая специально придуманную для таких моментов «закорючку».       — Спасибо, Вы такой щедрый и… И… И любопытный, — особы снова захихикали, заставив Какаши смутиться еще сильнее.       — Какаши, такие ситуации нужно брать в свои руки. Это отличный источник вдохновения!       — Какаши-сама, с Вами все в порядке?       — А? Да, со мной все хорошо, — кивнул, барабаня по двери костяшками пальцев, с надеждой, что Пакун обо всем догадается и покинет номер. — Может зайдете? — открыл дверь на распашку, приглашая своих «муз».       Переглянувшись, девушки приняли приглашение; вслед за ними прошел в комнату Какаши, про себя ликуя, что не забыл купить бутылку алкоголя и несколько побрякушек.       Мужчина снова посетил магазин, который уже успел стать любимым из-за большого выбора бижутерии, поскольку он был не готов тратить большие деньги на дорогие украшения ради мимолетных связей. Оценив качество и количество написанного, мужчина решил не останавливаться на двух украшениях и взять сразу побольше, ведь откуда ему знать, кто его будет ждать на горячих источниках. Наконец, сделав выбор, Какаши обернулся готовый покинуть магазин, но, поймав на себе взгляд Харуно, поначалу расстерялся и спрятался за одним из стеллажей, ведь, наверняка, девушка думает, что мужчина уже давно покинул деревню, а, увидев Хатаке здесь, предположит, что тот просто захотел от нее избавиться. Дождавшись, пока та отвлечётся, Какаши сломя голову рванул к кассе.       У каждой девушки в руках уже был стакан с хорошим вином; взяв в руки блокнот с ручкой, Хатаке подсел к одной из особ на небольшой диванчик, в то время как остальные две разместились на двуспальной кровати.       «Вечер обещает быть насыщенным» — Какаши развязал халат, наблюдая как девушки делают первые глотки напитка.       — Я работаю над новой книгой. Не могли бы вы рассказать немного о себе? — спросил, попутно открывая записную книжку, стараясь, как можно скорее, найти чистый лист; в пол уха слушая соглашения. — Может начнем с тебя? — предложил, обнажая плечико девушки, сидящей рядом с ним, заставляя и ее, и других покраснеть.       — Какаши-сама, как Вы скажите, — блондинка поставила стакан на кофейный столик, разворачиваясь лицом к Хатаке; он дотронулся губами до женской шеи. Девушка сама потянулась к нему за поцелуем.

***

      После крепкого, здорового сна усталость как рукой сняло. Впервые за долгое время Сакура чувствовала себя прекрасно, а настроение было действительно, без всякого преувеличения, на высоте. Вдоволь належавшись, Харуно, потянувшись, пересилив себя, всё-таки встала. Спешить никуда не нужно, что не могло не радовать; куноичи прошла на кухню, включила чайник, поставила на стол банку джема и несколько ломтиков хлеба, она буквально порхала по кухне.       По сравнению со вчерашним днем, погода была просто отличная; Сакура безумно соскучилась по теплым денькам, поэтому в ее голову закралась мысль перенести поход в больницу, но переубеждать себя об обратном долго не пришлось — девушка надела одну из новых кофточек и прямую юбку; обувшись, «стянула» с тумбы небольшую сумку с ключами и, практически, пустым кошельком.       Перед тем, как наведаться к Шизуне, Сакура еще вчера решила, что будет правильным поступком навестить Цунаде, так что цветочный магазин подруги — ее первая цель.       — Лобастая! — не успела Сакура войти в помещение, как тут же услышала крики от Ино, что стояла за прилавком, обслуживая покупателя. — Приходите еще, — лучезарно улыбнулась, протягивая несколько монет, сдачу, юноши; кивнув с парнем друг другу в знак приветствия, Харуно подошла к кассе.       — Ну и? — сразу же перехватила инициативу. — Как вчера погуляли?       — Ну, нормально, — ответила Яманака, смотря на что угодно, только не на Сакуру, накручивая локон волос на пальце.       — О, ну раз нормально, — Харуно многозначительно улыбнулась. — Мне нужен цветок.       — Нарцисс, хризантема, ромашка? — перечислила вполне банальный, примитивный набор для куноичи.       — Нет, — протянула, закатив глаза. — Хочу розы, — немного кивая, сообщила.       — Розы? — Ино приподняла бровь, осматривая подругу и, хмыкнув, вышла в центр зала. — Цвет?       — Белый.       — Правильно, Джирайя уже приходил и купил красную, — прошла к огромной вазе с белого цвета розами, аккуратно вытащила одну, специальными ножницами немного подрезая.       Зацепившись языками, подруги болтали еще несколько минут; они успели решить, что им просто необходимо собраться всем вместе, девушкам, и отпраздновать прибытие Темари как следует, только вот обсудить главные вопросы «где?» и «когда?» не успели — пришел очередной покупатель. Попрощавшись, Сакура побежала в больницу; время близилось к двенадцати, а ей еще нужно столько всего успеть, к тому же, она не знает когда именно вернется в деревню Хатаке.       Добежала Харуно до больницы быстро; зайдя в здание, девушка сразу же направилась к лестнице; благо, что единицы людей в курсе, что куноичи отстранили от работы, так что проблем никаких возникнуть не должно.       Возле палаты Хокаге стояла охрана, состоящая из двух чунинов. Крутя цветок в руках, уверенной походкой Сакура подошла к двери, открыла ее, на несколько секунд остановившись, удивлённо смотря на шиноби, так как думала, что ее обязательно станут обыскивать; мотнув головой, она продолжила свой путь. Закрыв дверь, девушка снова остановилась, внимательно осматривая палату, заметно напрягаясь, чувствуя присутствие кого-то еще. Сглотнув, она подошла ближе к Пятой, обогнула кровать, чтобы поставить цветок в воду, но, заметив, что ваза уже занята красной розой, положила свою на край стола. Присев на край матраса, Сакура дотронулась до Сенджу и резко обернулась назад, облегчённо выдохнула — на диване у стены сидели два джонина.       «Хокаге охраняют два чунина и два джонина» — подвела итог.       — Почему вас так мало? — спросила, уже позже понимая, что ее действия, мышление вполне эгоистичны.       — Рядом трое человек из анбу.       Сакура кивнула, обращая все свое внимание на учителя. Бледные губы, лицо — на Цунаде было все так же больно смотреть, а писклявые приборы лишь усугубляли ситуацию; Харуно начинала завидовать джонинам, которые с невозмутимыми лицами следили за порядком.              Уже через пару минут Сакура покинула палату, намереваясь сообщить Шизуне и об усилении охраны.       Палата Хокаге была совсем рядом с кабинетом Като; постучав, девушка сразу получила приглашение войти.       — Сакура? Что ты здесь делаешь? Ты ведь должна быть с Какаши! — Харуно застала девушку врасплох.       — Он ушёл из деревни. Я присяду? — не дожидаясь разрешения, куноичи села на стул. — У меня к тебе есть кое-какая просьба.       — Я тебя слушаю, — Шизуне крутила ручку в руках.       — Я хочу работать…       — Нет, — перебила ее. — Сакура, мы ведь обо всем договорились. У тебя совершенно другая миссия.       — Да, но… Хатаке ушел, а мне очень нужна работа, — попыталась объяснить ситуацию, жестикулируя руками.       — На твоем бы месте я бы отдыхала от общества Хатаке, — парировала, скрестив руки на груди; высокая спинка стула, на котором сидела Като, позволяла на него облокотиться, что, собственно, девушка и сделала.       — Да, он не такой уж и противный. Ну, по крайней мере не всегда. Мы в основном даже не разговариваем, — Сакура поёжилась. — В общем, мне нужны деньги, — Харуно чувствовала себя неловко, надеясь, что просьба никак не скажется на ее репутации.       — О, я даже не знаю. Конечно, я постараюсь найти что-нибудь для тебя. Просто, все задания уже заняты и… — мямлила Като, нервно крутя ручку.       Сакура поникла, ведь она не думала, что ей так быстро найду замену, стало даже по-детски обидно.       — Шизуне-сама, — постучав в дверь, ворвалась в помещение женщина средних лет. — Вы рассмотрели мое заявление на отдых?       — Да, — ирьенин, глазами блюдцами, уставилась на работницу, затем перевела такой же взгляд на Шизуне. — Она просмотрела и отпускает Вас, — Като изумленно, недовольно уставилась на Сакуру.       — Но, кажется, Вы говорили, что в больнице некому работать… — задумчиво сказала женщина, сунув руки в карманы белого, медицинского халата.       — Да, некому. Сакура подменит Вас, — прошипела Шизуне, не отводя глаз от довольной Харуно.       — О, Сакура-чан, большое Вам спасибо. Мне нужна всего лишь неделя. Пойдемте, я расскажу Вам обо всем, — на радостях протараторила женщина.       Следующие несколько минут, Сакура слушала о намечающемся семейном празднике женщины, которую будет подменять; слушала и вежливо кивала, совершенно не вслушиваясь в суть монолога.       Уже прибыв в кабинет, медик поняла, что «заболтавшись» забыла рассказать об обязанностях Харуно, которые та будет выполнять ближайшие семь дней.       Объяснив «роль» девушки, попрощавшись, женщина покинула кабинет, ведь ей явно не терпелось попасть домой.       Надев белый халат, Сакура начала расхаживать по кабинету, рассматривать вещи, фотографии, а после добралась и до документов и отчетов, автоматически проверяя и те, и другие на подлинность, ошибки, но, когда осознала что делает, мотнула головой и убрала все обратно в выдвижной ящик. Хлопнув в ладоши, Харуно встала из-за стола; сейчас время обеда, а после ей предстоит принимать пациентов, заниматься их обследованиями и направлениями.

***

      Несмотря на то, что проснулся Какаши в обеденное время, все равно по всему телу «текла» сильная усталость, а шея горела. Лежав в гордом одиночестве в форме звезды, Хатаке вспоминал события вчерашнего вечера и первой половины ночи; как некрасиво поступил, когда выпроводил девушек, после окончания «сеанса». Но ведь они должны понимать, что вдохновение — штука крайней непостоянная. И действительно, до самого утра Какаши делал заметки и писал главу, при каждом замешательстве вспоминая обнаженные, податливые, хрупкие, женские тела с нежной кожей и юные, наивные лица… Какаши прикрыл глаза, пока над ухом не раздалось недовольное покашливание.       — Ты обещал, Какаши, — Пакун и вся остальная «стая» ждали свое вознаграждение.       Окинув питомцев недовольным, сердитым взглядом, Хатаке понял, что находится в меньшинстве, поэтому, прикрывая нижнюю часть тела покрывалом, встал с кровати, чтобы, не выходя из номера, сделать заказ; в голове прикидывая сколько ему будет стоить такой обед, затем снова плюхнулся на постель, но, нахмурившись и, будто его ударило током, прыжком вскочил с нее, заметив несколько темно-красных пятен — застывшую кровь.       — Так вот почему такой крик стоял в начале, — на кровать запрыгнул Пакун.       — Вы подслушивали или подсматривали? — полушёпотом спросил, немного стыдясь.       — Какая разница? — мопс сильно занервничал, хоть и не показывал этого.       — Немного того и другого, — кто-то произнес из кучи, заставив Хатаке закатить глаза.       Какаши боролся с порывами устроить псам хорошую взбучку, выговор за нарушение его личных, интимных пространств, но стук в дверь помог ему сдержаться. Все ещё придерживая одеяло на бедрах, Какаши направился открыть ее. Несколько работников занесли в номер тарелки с огромным количеством мяса, глазея на Хатаке.       — Налетай! — кто-то из собак крикнул, когда работники гостиницы покинули помещение; чуть ли не сбивая хозяина с ног, они ринулись к ароматным стейкам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.