ID работы: 10884975

Железная Сакура

Гет
NC-17
В процессе
108
автор
Валенок Айз соавтор
imastroella бета
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 22 Отзывы 36 В сборник Скачать

13.

Настройки текста
      Дорога домой казалась по особенному длинной, да и вообще, с того самого момента, когда Сакура раздробила участок Хатаке, время для девушки тянулось невыносимо медленно, как и в первые дни, что она проводила в его доме. Сад был восстановлен почти сразу же, когда мужчина пришел в себя; впечатляющая сила произвела на него фурор, заставила придаться воспоминаниям, ведь когда-то ему уже довелось столкнуться с подобным, тот раз отпечатался в его памяти хорошо, когда Какаши предстояло сразиться с Харуно и, недавно прибывшим в Коноху, Узумаки.       Ступив на оживлённую улицу деревни, посмотрела по сторонам; домой идти не то чтобы не хотелось, просто были места, которые следовало бы посетить прежде, чем лечь на кровать. Уже по некой традиции, девушка зашла в цветочный магазин подруги, поморщилась от резкого запаха стеблей и пыльцы; на полу были разбросанные лепестки цветов, несколько бутонов, аккуратно обойдя которые, Сакура подошла к стойке.       — Привет, — поздоровалась с Саем, держащим огромный букет белых роз, за которыми, собственно, куноичи и явилась.       — Сакура, привет, — натянуто, как и всегда, улыбнулся, вполне себе привычно, поэтому это уже не вызывало никакого сомнения или недовольства. — Ино немного занята сейчас. Я могу тебе чем-нибудь помочь? — спросил, перехватывая букет, становясь в более удобную позу.       — А что у вас здесь происходит? — еще раз огляделась — вокруг царил хаос, кучи мусора, несколько ваз перевернуты вверх дном.       — Ино решила обновить интерьер, — улыбчивое выражение лица сменилось на «безэмоциональное».       — Да, и у меня это неплохо получается, — вставила свои пять копеек посередине разговора, выйдя из небольшой комнатки в основной зал. — Вообще-то, магазин закрыт, — подошла к прилавку, облокотилась на него руками; своими словами заставила Сакуру почувствовать себя неловко. — Все нормально, — усмехнулась; наполовину легла на стол, сцепив руки в замок, выставила их перед собой. — Просто так зашла или Какаши-сан?.. — недоговорила, лишь двусмысленно задвигала бровью.       — А… Нет, я не знаю о чем ты, — заволновавшись, волосами попыталась прикрыть лицо, но глупую улыбку скрыть не удалось. — В общем, мне нужно вот это, — ладонью указала на охапку цветов, которую Сай, все ещё, держал в руках; Яманака закатила глаза.       — Ну поставь же ты их уже, — отошла от прилавка, перевернула обратно одну из опрокинутых ваз, чтобы парень смог, наконец-то, избавиться от своей ноши; но перед тем, как вернуться к разговору с подругой, взяла один белоснежный цветок из букета, обрезала стебель и острые шипы. — За счёт заведения, — элегантно протянула ирьенина.       — Спасибо, — немного смутившись, приняла презент. — Что нового? — Харуно явно не спешила покидать цветочную лавку.       — Вчера виделась с Темари. Слушай, очень хорошо, что зашла. Мы с ней договорились встретиться, посидеть где-нибудь завтра. Ты как?       — Кто там будет еще? — Сакура скрестила руки на груди.       — Ты, я и Темари, — снова облокотилась на прилавок. — Может еще Тентен и Хината подтянуться, — перечисляла, рассматривая ногти. — Ну так что? — взглянула на собеседницу.       — Не знаю. У меня работа… — уныло произнесла, поёжилась.       — Долго тебе еще придется нянчиться Хатаке? — цокнула. — Нет, ну правда. Тебе хотя бы платят за это? — Сакура сжалась — тема о деньгах за миссию, что она сейчас выполняет, для нее была довольно щекотливой; неуверенно кивнула в ответ. — Тогда все сложнее… — посмотрела наверх, на потолок. — Попробуй у него отпроситься, он должен понять тебя; ты все еще молодая и красивая, и, вообще, не обязана работать на него.       — Вообще-то, обязана, — тихим голосом поправила подругу, крутя стебель в руках. — Я постараюсь что-нибудь придумать. Ладно, я, наверное, пойду, — опустив взгляд в пол, понуро прошла к выходу, но следующие слова Ино заставили ее обернуться.       — Джирайя-сама заходил где-то в обед, — прикрикнула, чтобы быть услышанной наверняка; Харуно оживилась, вновь взглянула на цветок, поджала губы — все равно направилась в больницу.       Конец рабочего дня, но не для всех; прибыла в госпиталь как раз в то время, когда большинство врачей покидало рабочие места, остальные дожидались других, чтобы «сдать» свое место, передать дневную смену ночной; периодически прижимаясь всем телом к стене, как можно плотнее, пропускала мимо себя людей, как медиков, так и пациентов, а когда поток закончился быстрым шагом, почти бегом, направилась к нужной палате, крутя стебель розы в руках — цветок был крепким, душистым, бледным и практически незаметным на фоне больницы.       Прошла по длинному коридору к нужной двери, где, прежде чем зайти в помещение, ей предстояло столкнуться с препятствием, и весьма быстро преодолимым.       — Мы должны Вас обыскать, — изумленно замерла; шиноби явно не собирались отступать — Сакура это точно понимала лишь по взгляду, с которым они рассматривали ее.       — Делайте что должны, — не стала сопротивляться, ведь это — необходимая предосторожность, хоть и введенная довольно поздно, ради безопасности Пятой.       Чуть приподняв руки, согнутые в локтях, и разведя их в стороны, один из охранников грубо забрал у нее цветок, рассматривая его, в то время как другой «двусмысленно» обыскивал куноичи, которая еле сдерживала себя, чтобы не «пощупать» кулаком, налитым чакрой, в ответ; его лицо победно засветилось, когда он отыскал в девичьих ножнах кунай и пару сюрикенов.       — Ага, — вытащил нож, просунув палец в кольцевое отверстие на рукоятке. — Так и думал, — ухмыльнулся, доставая сюрикен. — Скажешь, что это не твое? — приподнял бровь, заинтересовано рассматривая Харуно, крутил метательные в руках.       — Нет, скажу, — едко улыбнулась. — Это мое оружие, — выхватила оружие из рук парня, эффект неожиданности позволил ей это сделать без каких-либо трудностей. — Шиноби я или нет! — толкнула «обидчика», да так, что тот хорошенько приложился к стене, начал постанывать.       Одержав своеобразную победу, Сакура дёрнула за ручку двери, но вовремя одумалась — прежде, чем зайти, спрятала оружие обратно, ведь мало ли что может подумать другая охрана; взглянув на напарника пострадавшего, только сейчас заметила, что совсем забыла о розе, отобрав цветок, толкнула дверь, скрылась за ней.       Писк прибора встречал ее, как и несколько пар мужских глаз; кивнула в знак приветствия, подошла к небольшому столику, где стояла ваза с алой розой, как и всегда поступала в таких случаях, положила свою рядом, после чего присела на кровать, дотронулась до тыльной стороны ладони женщины, чуть огладила. Сакура шла в больницу одушевленная, надеясь, что слова Мины о том, что Цунаде пришла в себя — правда, но, прийдя сюда, увидев, что Сенджу все ещё без сознания, совсем не огорчилась.       «Мало ли, что сказала Мина» — посмотрела на прибор, нахмурилась. — «Нужно спросить у Шизуне» — приблизилась ближе к Пятой. — «Цунаде-сама, мне нужно Вам столько всего рассказать!» — грустно выдохнула, попутно вспоминая о всех тех событиях, что произошли между ней и Какаши, чуть покраснела, опустила взгляд; на миг засомневалась в том, сможет ли поведать Сенджу об этом; заправила прядь волос за ухо.       Просидев в компании Пятой и нескольких другий шиноби еще немного, Сакура покинула палату, оскалившись взглянула напоследок на парней, которые обыскивали ее, один, что влетел в стену, стоял с пакетиком льда, прикладывая его к ушибленному месту; вздернув подбородком, направилась к кабинету Шизуне, чтобы не только проведать ее, но и задать несколько вопросов.       Подошла к нужному кабинету, постучала, принялась ждать приглашение зайти, которого не последовало. Простояв под дверью с минуту, хотела дернуть за ручку, как вдруг услышала посторонние шаги; приближающиеся шаги.       — Что такое? Не умеешь двери открывать? — закатила глаза. — Или боишься сломать? — Хатаке резко дернул ручку, открыл дверь. — Прошу, — облокотился на дверной косяк.       — Только после Вас, — улыбнулась; отошла немного сторону; хмыкнув, мужчина прошел вперед, сразу же уселся на стул для посетителей, что стоял рядом с рабочим столом.       Прикрыв глаза, Харуно помедлила несколько секунд, после чего, все же зашла в кабинет, скрывая глупую улыбку, что появилась на лице тогда, когда Какаши завел с ней разговор; медленно прошла вглубь помещения, попутно искала себе место, чтобы присесть, так как стул уже был занят Копирующим ниндзя.       — Присаживайся, — уступил ей сиденье; сам же развязной походкой подошел к дивану, что стоял возле стены.       — Спасибо, — куноичи совсем не ожидала подобного от мужчины; осторожно подошла к предмету интерьера, неуверенно присела.       — Не за что, — развалился на диване. — Все равно стул жестковат для меня, — после его слов, девушка, возмущённая, вскочила с места, прожигала Хатаке озлобленным взглядом.       В девичьей голове что-то щелкнуло, теперь она смотрела на него с вызовом; набравшись смелости, спокойно подошла к дивану, села, скрестив руки на груди.       — Представляете, для меня тоже, — старалась не смотреть на Хатаке, потому что знала — красный цвет лица, глупая улыбка обеспечены, поскольку именно они выдавали ее влюблённость.       — Вот как, — протянул, осматривая женские стройные ноги; не удержался, облизнул губы. Больше не сказал ни слова, лишь положил руку на спинку мебели.       — Какаши-сан, почему Вы здесь? — расставила ладони по обе стороны от своих бедер.       — Я не могу проведать Сенджу? — уставшим взглядом посмотрел на нее; девушка хотела ответить, но не подобрала слов.       Близость с ним заставляла ее немного понервничать, а внутренности «прыгать», переворачиваться, низ живота — тянуть; Сакура подвинулась в его сторону, боролась с желанием прижаться к мужской груди, обнять. Вспомнила их относительно недавний поцелуй на совместных горячих источниках — щеки покрылись легким румянцем; вздрогнула, когда мужские пальцы дотронулись до ее плеча — Какаши будто играл с ее эмоциями, ему нравилось это: смущать, заставлять краснеть ее, в принципе, как и со всеми другими девушками, но с Сакурой это делать было приятнее, что ли.       — Черт, — задумавшись, не заметил, как ругнулся вслух.       — Что-то не так? — обеспокоенно перевела все свое внимание на него.       — Нет, все хорошо, — придвинулся к ней ближе.       «Просто забываю себя контролировать рядом с тобой» — признался сам же себе.       Рукой, которой поглаживал женское плечо, теперь обхватил талию — Сакура, сразу заприметив намек, сама подсела еще ближе, обняла за шею, встав на диван на колени, вдыхая мужской запах с чем-то освежающим, с нотками лимона, наверняка ополаскиватель для одежды давал такой аромат; Хатаке облокотился подбородком на девичью макушку, прижимая Харуно как можно сильнее.       — Какаши-сан, я Вам нравлюсь? — спросила, не отрываясь от него; повергла его в глубочайший шок, застала врасплох. — Только отвечайте честно, — протараторила, пожалев, о своём вопросе.       Вместо того, чтобы ответить словами, не снимая маски, осторожно обхватил пальцами ее подбородок, чуть приподнял, чмокнул в лоб — сердце куноичи забилось чаще, как будто отбивало чечётку; Какаши, решив, что его действий было недостаточно для ответа, признания, приспустил маску, снова поцеловал лоб, но уже не молниеносно, а трепетно, с нежностью настолько, насколько мог, умел, медленно, нехотя отстранился, но прежде чем прикрыть тканью лицо, быстро коснулся губами до макушки.       Сакура заправила прядь волос за ухо; ей было очень хорошо, приятно, она чувствовала себя свободно, скованность ушла; потянулась к нему, прикоснулась ладонью к его щеке, только хотела поцеловать, как из коридора донеслись шаги; быстро оторвались друг от друга, расселись по разным сторонам дивана, и как раз вовремя, дверь открылась — хозяйка кабинета прошла к рабочему столу.       — Какаши, прости, мне пришлось задержаться на операции, — говорила, не глядя на мужчину; сняла одноразовые перчатки и выбросила их в урну, стоящую пол столом. — Но теперь мы можем идти, — лучезарно улыбаясь, развернулся лицом к дивану. Какаши шумно выдохнул, прикрывая ладонью глаза, откинулся на спинку дивана; кивая, Харуно закусила губу, в горле стоял ком; молча, она встала с дивана, Хатаке схватил ее за запястье, но Сакура, не глядя на него, вырвалась, практически выбежала из кабинета. — Сакура, это не!.. — куноичи не дослушала, хлопнула дверью.       — Какаши, — растерянно, от безысходности обратилась к Хатаке, который лишь пожал плечами.       «Может, пойти за ней?» — догнать Сакуру — было большим желанием, но рассудок говорил, что это делать не стоит, ведь: девушка убежала не выяснив до конца, что же имела ввиду Като. — «Мы не вместе и я ничем ей не должен» — убеждал себя, усмирия порыв, состоящий из чувств.       — Я поговорю с ней завтра. Все объясню, — встал с дивана, надеясь, что сможет убедить Харуно в своей «невиновности».       Слезы подступали, вырывались наружу, но Сакура не плакала, лишь грустно улыбалась.       «Будто все могло быть по-другому» — еще раз убедилась в своей «неудачливости» в любовной сфере.       Придя домой, Харуно твердо решила, что завтра, во чтобы то ни стало, обязательно сходит в бар, выпить с остальными; теперь действительно она ничего не должна Хатаке.       «Отныне между нами только чисто рабочие отношения» — решение было твердым, но импульсивным.       Легла на кровать, обхватив подушку, злостно сжала; пара мгновений и, всё-таки, слёзы хлынули из глаз; уткнулась в мягкий предмет, а после со злостью швырнула в сторону, сбивая с полки комнатное растение. Накрыла ладонями лицо, затем, взяв себя в руки, хлопнула ими же по матрасу, начала глубоко дышать, чтобы успокоиться.       Встала с кровати, подошла к комоду, чтобы взять чистое полотенце; посмотрела на разбитый цветок — фыркнула, проведя параллели со своей жизнью, эмоциональном состоянием.       Морально измотанная, девушка отказалась от ужина вместе с родителями, лишь сделала себе чай на травах, который должен был помочь избавиться от напряжения и стресса, взяла яблоко, отнесла предметы в свою комнату; увидев землю на полу — только тогда вспомнила о разбитом цветке — покинула комнату, чтобы на кухне взять какую-либо емкость, в которую можно временно поместить цветок.       Убрав следы «истерики», утомившись, села на кровать; взяла в руки уже немного остывший чай, сделала глоток, после чего оглядела комнату, остановилась на рабочем столе — поставив кружку на прикроватный столик, поднялась, подошла к мебели, открыла ящик, куда забросила деньги с миссии, которую до сих пор не может выполнить, пересчитала сумму, и весьма внушительную; убрала обратно.       «Какаши-сан» — только стоило промелькнуть имени в голове, как злость покинула ее.       Если раньше Харуно считала, что деньги, полученные за миссию по уговору Хатаке, «грязные», чувствовала себя неловко за них, то сейчас в корне изменила позицию, но все равно сомневалась в «правильности» своих поступков, совсем запуталась.       «Нормально ли получать деньги за то, что проводишь время с человеком, к которому неравнодушна?» — вопрос, который теперь она не может задать никому: варианты, связанные с мамой и Ино сразу отметала, как и Хинату с Тентен, а теперь ей не поможет советом даже Шизуне — так думала она. — «Может Темари? О, Шикамару или Наруто» — совсем отчаялась, перебирала все возможные варианты, даже самые, по ее мнению, сомнительные. — «Цунаде-сама» — сейчас ирьенину не хватало женщины, как никогда.       Перед уходом, Сакура осмотрела свое отражение в зеркале — сосуд, причем полупустой; руками попробовала что-то сделать со своей причёской — убрать волосы на одну сторону, из отросших розовых прядей сделала чёлку; тяжело выдохнув, прекратила все попытки, двинулась в путь.       Идти в тот дом совсем не хотелось, невидимая сила отталкивала девушку, но было что-то еще, что притягивало ее.       «Вчера он так и не ответил мне» — ей хотелось узнать ответ на вопрос, и его сегодняшнее поведение должно было многое сказать; Какаши не ответил на вопрос сразу, что просто не могло не отталкивать ее, стыдиться свой детской наивности. — «Только поцеловал, как ребёнка» — дотронулась до лба.       Дойдя до дома, Харуно прошлась по каменной кладке, хотела было постучать в дверь, но резко передумала, преодолела пруд, энгаву, посмотрела на сад, где уже трудился ее знакомый пес, единственный, с кем удалось подружиться.       — Уруши, — позвала его; собака был настолько увлечен работой, что заметил присутствие Харуно не сразу.       — Сакура, — завилял хвостиком; бросил свои дела, подбежал к девушке. — Теперь я снова могу помогать тебе. Прости, что меня не было так долго, были дела, — говорил, пока куноичи, присев на корточки, поглаживала его макушку.       — Все в порядке. Я так рада тебя видеть, — улыбнулась; настроение однозначно улучшилось.       — Ты ведь ещё не заходила в дом? Кажется, Какаши ждал тебя. Даже проснулся раньше обычного.       — Правда? Мне кажется, он даже еще и не ложился, — пробубнила, выпрямляясь. Уруши вернулся к работе в саду, после погрома, с помощью техники Копирующего ниндзя площадь выглядела как новенькой; ирьенин же направилась в дом, хоть этого и не хотела; постучав в дверь, долго ждать ответа не пришлось — Хатаке тут же подскочил с дивана, поспешил, чтобы впустить куноичи во внутрь. — Доброе утро, — отстраненно произнесла, снимая обувь.       — Доброе утро, — голос звучал устало — мужчина уже знал в каком настроении и с каким настроем прибыла девушка, чему был не рад, потому что это значило, что разговор «склеить» будет проблематично. — Ты вчера так быстро убежала, — прошел вслед за ней в гостиную, где она, по привычке, оставила свою сумку, положив ее на диван, на котором, буквально меньше минуты назад сидел Какаши. — Сакура, все хорошо? — дотронулся до ее руки, но, как и вчера, она вырвалась из мужской хватки.       — Да, все в порядке, — ее следующей целью была кухня. — Вы завтракали? — зашла в комнату, стол которой был накрыт различными вкусностями — рот моментально заполнился слюной.       — Я думал, мы сделаем это вместе, — довольный собой, улыбнулся, чуть склонив голову.       — Я не голодна, — развернулась, покинула кухню, демонстративно обошла Хатаке, держалась холодно и как можно дальше от него. — Я приступлю к работе, если Вы не возражаете, — развернулась, несмотря на то, что уже знала каков его будет положительный ответ.       — Конечно, — отвел руку чуть в сторону, а когда Сакура покинула дом, он услышал хлопок входной двери, развернулся, посмотрел на шикарный завтрак, на готовку которого потратил пол утра, специально поднялся раньше обычного, хотя у него не было четко распорядка дня, но все равно потрудился, соорудил подобное, испратив бо́льшую часть последних продуктов, срок годности которых еще позволял их употребить в пищу.       До самого обеда Сакура наслаждалась хорошей погодой — благородство собаки ее поражало; не злоупотребляя его добротой, просила время на отдых всего пару раз и ненадолго, например как сейчас, только на этот раз, немного позже к ней присоединился и сам Уруши; решив, что оба были не против перекусить, Сакура сняла грязные перчатки, овчарка отряхнулся от пыли и земли, словно это была вода; направились в дом, а именно на кухню.       — Ого, Какаши действительно хотел извиниться! — Уруши запрыгнул на стул, осматривая содержимое стола — еда простояла на столе все утро, поэтому часть блюд заветрилась, а другая остыла.       — И что с того? — внешне выражала недовольство, хотя внутри вовсю разливалось тепло.       — Это значит, что Пакун проиграл и задолжал мне кое-что, — Харуно фыркнула, внимательно изучая ассортимент блюд. — Не могла бы ты передать мне вон тот кусочек говядины, а лучше два или три, — выполнила просьбу — поставила на соседний стул мясную тарелку; Уруши, умяв половину с молниеносной скоростью, а остатки забрал с собой и покинул кухню быстро, Харуно толком не успела ничего сказать ему вслед.       — Подожди! — крикнула, побежала за ним, но наткнулась на широкую, мужскую грудь. — Извините, — заправила прядь волос за ухо.       — Может поговорим? Ты ведь обижена, правда? Я знаю, так что можешь не отвечать.       — И не собиралась, — едва ли слышно, проворчала.       — Просто хочу, чтобы ты знала, что между мной и Шизуне ничего нет. Так что ты зря убежала вчера, — оперевшись спиной на дверной косяк, выставил руку вперёд, прегражая Сакуре путь.       — Зачем Вы мне-то говорите? — скрестила руки на груди, заглянула ему прямо в глаза, но Хатаке слишком умело скрывал свои эмоции, она не могла понять, что он чувствует.       — Зачем ты вчера спрашивала о моих чувствах к тебе? — взял ее руки в свои и на этот раз успешно; куноичи ничего ему не ответила, хоть ей и было что сказать. — Не молчи, — сделал шаг на встречу как к примирению, так и к ее телу; как язык проглотила — лишь уткнулась лбом в его грудь, обхватила талию — та ситуация, когда слова были чем-то лишним, не нужным, они бы испортили столь интимный момент.              — Все в порядке? — Какаши забеспокоился, когда Харуно уже в который раз смотрела на настенные часы, благодаря чему ужин проходил не так гладко, как он планировал.       — Да, почти, — еще раз взглянула, а нога начала отбивать ритм, очень быстрый и едва ли уловимый.       — Почти? — изогнул бровь. — Так, рассказывай, — отложил приборы, во всю готовый выслушать рассказ девушки.       — Сегодня я должна была пойти на одну встречу, но… — замялась, не знала какие слова стоит употребить. — В общем, я здесь и не успеваю прийти туда.       — Могла бы сказать и раньше. Можешь идти, — облокотился на спинку стула, скрестив руки на груди.       — Что? Правда?! — изумлённо посмотрела на него, а глаза засветились.       — Конечно. Я что, не человек по-твоему. Иди, отдохни как следует. Но сначала… — не успел договорить, ведь куноичи уже вскочила со стула, приблизилась к мужчине, в эмоциональном порыве чмокнула его в скулу, после чего покинула дом, — … до ужинаем вдвоем, — продолжил в пустоту.       Хатаке дотронулся до скулы, легко улыбнулся; как бы ему не хотелось проводить с Сакурой больше времени, он был рад видеть ее счастливой, особенно, когда сам же причастен к этому.       Закончив с приемом пищи, поднялся к себе в кабинет, сел за рабочий стол, взял ручку, прикрыл глаза, собирая в одно целое поток мыслей, что вихрем кружился у него в голове; идеи для продолжения книги били ключом, только вот осталось успеть их записать, чем он сейчас и займётся. Вечер обещает быть продуктивными.        На всех порах девушка мчалась к цветочной лавке подруги, но когда подошла к многолюдной части Конохи, замедлила темп на быстрый шаг. Она не знала точного времени, но, по ее подсчётам, у нее было его достаточно, но поторопиться все равно стоило.       Когда она прибыла к магазину, Ино как раз выходила из него, закрывала на ключ; тогда Харуно снова перешла на бег; коснулась плеча девушки, вызывая короткий вскрик в результате испуга.       — Сакура! — прикрикнула, когда ирьенин заливалась смехом. — Совсем не смешно, — обняла, хотя ее объятия очень тонко граничили с попытками удушья. — Знаешь, а я рада, что ты пришла, — Яманака взяла ее ладони в свои, чуть сжала, когда Сакура демонстративно откашливалась от своеобразного проявления радости, любви. — Идем, я не хочу опаздывать! — не дала сказать Харуно ни слова, лишь потащила за собой, словно мешок с удобрением.       Они прошли целый квартал, за это время Сакура поравнялась с Ино и уже обсуждала с ней работу и дела в саду, Яманака давала советы по уходу за растениями, а Харуно впитывала информацию, как губка.       Как Ино и хотела, девушки не опоздали, даже наоборот, явились первыми; заняли самое лучшее место — в дальнем углу бара, возле большого окна с хорошим видом, благодаря которому, собственно, девушками и полюбилось это место. Сели за стол, принялись изучать меню — первый случай, когда они умолкли, и то не надолго; Сакура прочла одно из названий блюд, улыбнулась.       «Мы ели это с Какаши-сан, когда были на источниках» — глупо улыбнулась, но из-за того, что лицо куноичи было прикрыто меню, этого никто не увидел, кроме зоркого взгляда…       — Сакура, с тобой все хорошо? — вздрогнула от спокойного, тонкого голоса, но улыбку скрыть не удалось; Ино привстала со своего места, наклонилась над столом, опустила книгу, разоблачив Харуно; теперь не одна Хината знала о выражении ее лица.       — Я подумала, как я давно не ела данго, — умело соврала, театрально шевеля бровями, но этого все равно не хватило, чтобы ей до конца поверили другие девушки. Темари и Ино странно, по мнению Харуно, переглянулись; первая прокашлявшись, села рядом с ирьенином. — А где Тентен? — старалась перевести тему.       — Она придет чуть позже, — голос Темари звучал заговорщически, так, что мурашки пробежались по телу; Сакура тяжело сглотнула, жалея, что не осталась с Какаши; сейчас она испытывала легкий дискомфорт, потому что знала в какое русло впадут вопросы подруг — уже заранее продумывала ответы, как бы можно было изворотливо уклониться от расспросов.       — Ты серьёзно целовалась с ним?! — глаза Темари были на выкате.       К вечеру к компании присоединилась Тентен, сама трезвая из них; своим умелым языком она ловко разговорила, по просьбе Яманака, Сакуру, конечно же, при помощи большого количества выпитого саке. Сама же Ино лежала на столе и «лыком не вязала», Хината тихонько сидела между Тентен и Яманака, тихонько посапывала, сквозь чуткий сон слышала о чем говорит самая стойкая двоится и подруга, на плече которой лежала ее голова.       — Да, но в ничего такого не подумайте, — указала на них пальцем. — Он сам меня поцеловал, а я просто не сопротивлялась, — покрутила бутылку с саке, кокетливо пошевелила плечами, но из-за алкогольного опьянения действие выглядело забавно, немного нелепо.       — А что с Саске? — Темари поставила локоть на стол, оперлась щекой на ладонь, устало смотрела на Сакуру.       — Он мне изменил, — чуть кивая, ответила. — Вот так, — шумно вздохнула, допивала остатки, что были в стакане.       — Я от него этого ожидала, — как бы подводя итог, Темари вновь выпрямилась, принялась разливать новые порции алкоголя по рюмкам. — Кто-нибудь разбудите ее, — махнула на Яманака, тут же хлопнула по столу, так, что посетители за соседними столиками развернулись на звук, Хьюга подпрыгнула на месте, ударяясь макушкой о подбородок Тентен — обе девушки схватились за ушибленные места, сама же Ино лишь нахмурилась, зевнула и только после этого разлепила глаза, потянулась.       Время близилось к ночи, к этому времени заведение уже закрывалось, поэтому дрожащими руками они кое-как насчитали нужную сумму, затем покинули заведение, разбрелись в разные стороны. Харуно поёжилась, вдохнула ночной, освежающий воздух, было прохладно; девушка присела на скамейку, зевнула, было огромное желание лечь спать прямо на уличное сиденье, но она его смогла перебороть, хоть и глаза все равно предательски слипались.       — Вот идем мы и думаем, что за пьянь тут сидит, а это Сакура, — послышались смешки, в том числе и из уст самой куноичи. — Я надеялся, ты отпросилась на более культурное мероприятие, — Хатаке сунул руки в карманы.       — Если Сакура в таком состоянии, боюсь представить что же с остальными, — обеспокоено сказала Шизуне, разглядывая бывшую помощницу.       — Я, пожалуй, побегу встречать Темари, — Нара тут же спохватился, неторопливым бегом двинулся в сторону дома.       — А мне нужно встретить сразу двоих. Спокойной ночи, — перед тем как удалиться, ухмыльнулся, закатил глаза, напоследок снова взглянул на Сакуру.       — Спокойной, Неджи, — Като смотрела ему вслед. — Какаши, ты иди, а я помогу Сакуре.       — Не волнуйся, я отведу ее. Иди отдыхай, — поручился; дождался пока Като скроется из виду, чтобы подойти к девушке, снять с себя кофту и накинуть на девичьи плечи. Харуно попыталась встать и очень даже успешно. — Ты что выпила? — приобнял ее за талию, на всякий случай.       — Нет, с чего Вы взяли? — ответила, пошатываясь вперёд-назад, когда они сделали первые шаги.       — Ну раз нет, то все замечательно, — усмехнулся, насмешливо смотрел на нее.       Двигались шиноби очень медленно; конечно, Какаши знал как можно ускорить момент, мог просто взять ее на руки, но не стал этого делать, лишь с осторожностью, как будто девушка — фарфоровая, ожившая, статуэтка, а не напившаяся в стельку ирьенин, придерживал, позволил идти самой.       «Интересно, Саске-кун так же бы заботился обо мне?» — посмотрела в сторону, едва ли не упав на землю — Хатаке успел вовремя подхватить. — «Не думаю, хотя мы же с ним даже не успели побыть вместе» — поймала равновесие, теперь они снова могли идти. — «Странно, так тепло» — из-за нетрезвого состояния не заметила, как на ее плечах появилась мужская, теплая вещь.       Через минут десять, не раньше, они добрались до дома куноичи.       — Дойдешь дальше сама? — получив тихое «угу», понял, что лучше довести дело до конца; разузнав номер квартиры, не выдержал, поднял девушку, закинул себе на плечо, быстрым шагом зашел в подъезд; нашёл нужную дверь, поставил куноичи на пол, постучал. — Ваше? — коротко спросил, когда увидел на пороге взволнованную женщину, которая никак не ожидала встретить за дверью Копирующего ниндзя и свою дочь, еле-еле стоящую на ногах.       — Да, — отстранённо ответила.       — Доброй ночи, — тепло улыбнулся, чуть склонив голову в бок, затем исчез, испарился оставив за собой облако дыма.       Проснулась Сакура с головной болью, но не на столько сильной, чтобы было сложно двигаться, собраться на работу. Есть не хотела — подташнивало; перед тем как выйти из дома заглянула в своей кошелёк, пересчитав оставшуюся сумму, быстро его закрыла; если раньше он был забит купюрами, как никогда, то сейчас не хватало прилично.       На работу она всё-таки опоздала из-за долгих сборов: помимо душа, девушка также воспользовалась косметикой, чтобы скрыть следы вчерашних гуляний, попутно пыталась вспомнить откуда у нее появилась мужская кофта, которая висела на спинке стула.       Прошлась по каменной кладке, постучала в дверь — долго ждать Хатаке не пришлось; тот насмешливо встретил ее, сдерживал себя, чтобы не засмеяться, но хотел отдать должное — несмотря на вчерашний вечер, выглядит Харуно очень даже хорошо.       — Какаши-сан, Вы снова провинились? — спросила, когда зашла на кухню.       — В каком смысле? — вопросительно приподнял брови.       — В последний раз Вы готовили такой завтрак вчера, когда провинились, вот я и подумала, — развернулась к нему лицом.       — Знаешь, если бы я знал, что ты себя будешь так хорошо чувствовать, то не стал бы заморачиваться, — произнёс с долей обиды, ведь совсем не ожидал такой реакции на свой труд; Хатаке действительно хотел ее порадовать.       — Спасибо, Вам, — тепло улыбнулась.       «Интересно, а Саске-кун сделал бы такое для меня?» — села за стол; Какаши занял место напротив нее.       Немного замявшись, мужчина снял маску, чтобы нормально позавтракать с ней, не заботясь о своем «секрете»; но его планам было не суждено сбыться; девушка вздрогнула, когда услышала хлопок входной двери.       — Сакура, не могла ты мне передать говядину? — попросил Уруши.       — Я тоже голоден! — воскликнул Пакун, не подозревая что своим присутствием, псы испортили столько сокровенный, важный момент для обоих.       Какаши закатил глаза, в то время как Сакура выполняла песьи запросы по поводу еды.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.