ID работы: 10885232

Счастливая жизнь

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
244
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
244 Нравится 18 Отзывы 64 В сборник Скачать

Глава 10. Partie de campagne*

Настройки текста
Примечания:
Есть одна очень очевидная причина, почему трахаться в общей комнате дома, полного людей — плохая идея. Уилл понял это, когда светловолосая голова Миши Лектер просунулась в проем двери кладовой, прямо рядом с очень потрясенной Эбигейл. Вспомнив, что его возлюбленный был почти голым, Уилл быстро скинул пальто и повязал его вокруг талии Ганнибала. Кроме того, несмотря на то, что он уже не был возбужден, он все еще частично был внутри партнера. Уилл почувствовал, как румянец смущения быстро залил его щеки. Все еще находясь в блаженном состоянии, Ганнибал вздохнул, лениво обнял Уилла за плечи и поцеловал в щеку. — Ганнибал, твоя, э-э-э… Сестра и, ну, э-э… Ганнибал что-то пробормотал, вероятно, понимая ситуацию, но совершенно не заботясь о ней. И вот теперь в дверях появилась Алана. — О боги, — сказала она и быстро отвела взгляд. — Какого черта, Уилл! Это придало ему смелости и разозлило. — Ну да, если бы вы все перестали пялиться на нас, как на дохлую рыбу, может быть, мы нашли бы возможность одеться! Он услышал, как Ганнибал хихикнул у него за плечом. Миша вытолкнула Эбигейл из кладовки и направилась прямо к ним. Уилл инстинктивно обхватил партнера, готовый защищать свою добычу зубами. Она проигнорировала его и потрясла брата за плечо. — Ганнибал? Ганнибал, эй! Ты в порядке? Ганнибал вздрогнул, посмотрел на нее затуманенными глазами, затем повернулся, чтобы поцеловать Уилла, и пробормотал что-то неразборчивое. — Он немного устал, — извинился Уилл. — О, заткнись, — сказала Миша. — Я хочу, чтобы ты убрался отсюда через двадцать секунд, или я сама вышвырну тебя. Это понятно? Уилл хотел было возразить что-нибудь непристойное, но потом вспомнил, что эта девушка зарабатывает себе на жизнь, обучая других людей самообороне. — Хорошо, — он неохотно согласился. Как только все ушли, и дверь кладовки снова закрылась, он вышел из Ганнибала и поправил брюки. Ганнибал окончательно засыпал. Так как он был весь в поту, Уилл колебался, одевать ли его обратно, и, в конце концов, решил полностью снять мокрую одежду и укутать в длинное сухое пальто. — Может, тебе стоит принять душ? — спросил Уилл. Ему тоже хотелось с ним в душ. — Чего я хочу, так это спать, — устало пробормотал Ганнибал. — Как ты думаешь, они позволят мне вздремнуть? — Возможно. Это даст им возможность спрятать мое тело. Ганнибал усмехнулся и медленно поднялся, оглядывая одежду, в беспорядке разбросанную по полу. — Я чувствую себя развратником, — заявил он, вытирая пот со лба. В дверь настойчиво постучали. — Ты не откроешь, Уилл? — Я хочу собрать свою одежду прежде, чем уйти. Уилл открыл дверь и скорчил гримасу, заметив шокированные, возмущенные, и разгневанные лица, приветствовавшие его. Прежде чем кто-либо из них успел что-либо прокомментировать, Ганнибал небрежно прошел мимо Уилла на кухню, одетый только в толстое пальто и, держа в руках свою аккуратно сложенную одежду, как будто страстно нырнуть в комнату, предназначенную для хранения продуктов, было самым обыденным событием на свете. — Я пойду приму душ, — сказал он. — Уильям, ты идешь со мной? Уилл попытался ответить, но слова застряли у него в горле, поэтому он просто нырнул в толпу и последовал за ним по всему дому, избегая смотреть кому-то в глаза. Душ был достаточно широк для двоих (или даже четверых). Они мылись в тишине, все время отвлекаясь друг на друга, потому что не могли перестать обниматься. Потом Ганнибал огляделся в поисках приличного костюма, который мог бы надеть Уилл, и смены одежды для себя. Хотя через некоторое время они передумали выходить из спальни и решили вместо этого уютно устроиться под одеялом в кровати Ганнибала. В объятьях друг друга они не заметили, как заснули. *** Уилл и Ганнибал медленно проснулись около шести утра, но ни один из них не хотел отпускать другого, поэтому они продолжали обниматься и целоваться аж до восьми, потом Ганнибал решил, что ему пора вернуться в строгий костюм и привести себя в порядок. Уилл был разочарован, но, тем не менее, надел чистую рубашку и брюки, которые одолжил ему Ганнибал. Он уже почти закончил готовить яичницу-болтунью, когда Уилл присоединился к нему на кухне. Эбигейл встретила его бесстрастным лицом и взглядом человека, который готов прирезать его до конца своих дней. — Доброе утро, — поздоровался он, немного нервничая от ее холодного взгляда. — Твоя тетя все еще здесь? — У нее занятия, — небрежно ответила девушка. — Но к полудню она вернется, чтобы надрать тебе задницу. — Никаких конфликтов, — ответил Ганнибал, подходя, чтобы наполнить ее тарелку самыми восхитительно пахнущим завтраком. — Я прошу прощения за то состояние, в котором вы застали нас вчера, Эбигейл. С нашей стороны было крайне невежливо участвовать в подобных мероприятиях в общественном месте. Но вы должны понять, что Уильям никуда не уходит. — Ну, у меня есть собаки, — сказал Уилл. — Я должен заботиться о них. Ганнибал нахмурился. — Если только ты не против, чтобы я привел их сюда, — заметил Уилл. — В любом случае твой дом ближе к ФБР, чем мой. — Ты переезжаешь? — Эбигейл вздрогнула и отложила вилку. — Гм, нет, — дернулся Уилл, смущенно глядя на Ганнибала. — Но я не могу надолго оставлять своих собак одних. — Ты можешь привести своих собак сегодня вечером и остаться на выходные, — заявил Ганнибал. — Думаю, наш сад достаточно велик для них. Уилл немного расслабился. — Или ты можешь прийти ко мне домой, — заметил он. — Я не оставлю Эбигейл, — ответил Ганнибал, и Уилл усмехнулся. — Так что, пожалуй, я попрощаюсь с деревенскими выходными, — улыбнулся он, поражаясь тому, как легко было представить себе, что он проводит здесь свободное время. — Папа, — нахмурилась Эбигейл. — Вы двое съезжаетесь слишком быстро. — Я провел семь месяцев, ощущая себя несчастным, потому что думал, что никогда больше не увижу его. Почти поверил, что я какой-то жалкий неудачник, обезумевший от недостатка любви, — ответил Уилл, набивая рот восхитительной яичницей. — Поэтому, все это не быстро, просто компенсация за долгую разлуку. Ганнибал поцеловал его в макушку, прежде чем сесть рядом с ним за стол, лицом к Эбигейл. — Я согласен с моей дочерью, — сказал он. — Мы ведем себя не очень разумно. Но и с тобой я тоже согласен, — добавил он, целуя его в щеку. — Полагаю, для начала неплохо было бы начать регулярно видеться. — Придется менять планы, — сказал Уилл, откусывая кусочек колбасы. — У меня довольно свободный график занятий, и, держу пари, у тебя тоже есть время между сеансами терапии. В Балтиморе мы могли видеться днем. — Мне бы очень этого хотелось, — улыбнулся Ганнибал, а Эбигейл только закатила глаза. — Ну и что? — спросила она. — Теперь такой будет моя жизнь? Все время бояться открыть дверь в гардероб или кладовую? — Я же говорил тебе, что это больше не повторится, — ответил Ганнибал. Она надула губы. — Или, может быть, вы просто будете делать это в офисе ФБР. Держу пари, лицо Джека было бы бесценно. Уилл усмехнулся, и даже Ганнибал не смог сдержать улыбки, когда встал, чтобы наполнить графин. — Итак, — заговорщицким тоном прошептала Эбигейл, наклоняясь над столом к Уиллу. — И как это было? Он чуть не подавился яичницей и посмотрел на нее широко раскрытыми глазами. — Я не стану обсуждать с тобой секс с твоим отцом! — потрясенно пробормотал он. — О, так ты предпочитаешь показать мне? — уточнила она, на что Уилл покраснел как рак. Когда Ганнибал вернулся, ее голос уже звучал как обычно: — Надеюсь, у тебя нет аллергии на собак, — ответил он, довольный тем, что смог ей подыграть. Внимание Ганнибала привлек звонок мобильного, мелодия отдаленно слышалась откуда-то из комнат. — Кажется, это твой телефон, Уильям, — сказал он, ставя графин на стол. — Да, я лучше отвечу, это скорее всего по работе. — Как пожелаешь, — ответил Ганнибал, откидываясь на спинку стула. Мысль о том, что Уилла могут вызвать на работу для расследования, ему не понравилась. — Я сейчас вернусь. Выходя из комнаты, Уилл услышал, как Эбигейл спросила Ганнибала, вдоволь ли они поразвлекались, и не смог сдержать улыбки. — Привет, Джек! Что у тебя? — спросил Уилл, внезапно вспомнив, что за пределами безопасного, уютного особняка Лектеров существует целый мир. — Привет, Уилл. Надеюсь, тебе уже лучше. Уилл нахмурился, но потом догадался, что Мише пришлось придумать оправдание их совместного с Ганнибалом исчезновению прошлой ночью. — Да, я в порядке. Что у тебя? — Я ищу дело Джерри Миллера, помнишь, ты спрашивал о нем на прошлой неделе? — А, да. Я отдал его Прайсу, ему было нужно кое-что проверить в лаборатории. — Что, шнурки? Точно, он нашел грязь из лесов неподалеку Мэриленда. — Ради бога, Джек, сегодня же суббота! Я не хочу сейчас думать о деле. Он почувствовал молчаливое неодобрение Джека даже по телефону. — Хорошо, — наконец согласился Кроуфорд. — Но я хочу, чтобы ты занялся этим делом с утра в понедельник. Это понятно? Уилл снова почувствовал знакомое чувство паники и беспокойства, которые завязывались узлом в животе. Картины окровавленных трупов и сознания серийных убийц, словно смертельные ловушки, смыкались в его голове. Он потер правый глаз тыльной стороной ладони. — Почему ты звонишь мне в субботу, Джек? — А что, тебя это не устраивает? И тут Уилл понял, что он злится — злится, потому что эта мучительная, терзающая разум жизнь загоняет его в тупик. Нет, не жизнь. Его работа. — Я увольняюсь, — сказал он, даже не задумываясь. Джек замолчал. — Что ты имеешь ввиду, Уилл? — Уилл вздрогнул, он почувствовал, что Джек сейчас начнет давить на него. — Я увольняюсь, — и повесил трубку. — Кто это был? — спросила Эбигейл, когда увидела, что Уилл вернулся. Ганнибал повернулся к нему, пытаясь прочесть по лицу, вызвали Уилла на работу или нет. — Это был Джек? — Да, — ответил Уилл, положив обе руки на плечи Ганнибала, поцеловал его в макушку. — Мне даже немного жаль, что вы так легко догадались, что единственный человек, который может позвонить мне в выходные — это мой начальник. — Ну, он словно огромный, лающий пес, которого слышно за милю, — сказала Эбигейл, набивая рот домашним фруктовым салатом. — Может, поэтому ты и позволяешь ему командовать тобой. — Эбигейл, — неодобрительно произнес Ганнибал. Он посмотрел на Уилла. — Тебе нужно ехать? — Нет, — успокоил его Уилл, он сел и расслаблено облокотился на спинку стула. — Я свободен, словно ветер. Чем бы ты хотел сегодня заняться? Ганнибал все еще внимательно смотрел на Уилла, что-то обдумывая. — А как насчет завтра? — Лично я хочу посмотреть, как тетушка сделает из Уилла пудинг, — ответила Эбигейл, на что Ганнибал нахмурился. — Завтра можно сходить на рыбалку, — предложил Уилл. — Предлагаю переночевать у меня дома и познакомиться с моими собаками. — Я не люблю рыбалку, — напомнил ему Ганнибал, — но прогулка на свежем воздухе пойдет нам с Эбигейл на пользу. — Я не против, если мы возьмем с собой собак, — сказала Эбигейл. — Но не трахайся на прогулке с моим отцом. — Я хотел устроить пикник, — сказал Уилл. — как, например, partie de campagne, если можно так выразиться. А рыбалка могла бы стать частью мероприятия, поскольку мы уже будем находиться рядом с прудом. Уилл понял, что Ганнибалу понравилась идея, когда при упоминании о пикнике, в его глазах промелькнул интерес. — Я мог бы приготовить что-нибудь полезное на перекус, — заявил Ганнибал, вероятно, уже воображая, что заново изобретает бутерброды. Уилл улыбнулся и нежно погладил его по щеке. — Никакого секса, — напомнила им Эбигейл. — И Уилл должен купить мне подарок. Ганнибал удивленно поднял бровь. — За то, что я вовремя зажмурила глаза и не смотрела, — уточнила она. — От тебя подарок не нужен, — сказала она отцу. — С тебя просто ужин. Уилл улыбнулся. — Вполне справедливо. А что ты хочешь? — спросил Уилл у Эбигейл. — Уилл, — предупредил его Ганнибал. — Я хочу велосипед, — сказала Эбигейл. — Наш сад слишком мал, чтобы ты могла ездить на велосипеде, — сказал ей отец. — А дорога в университет на нем слишком опасна. — У меня есть велосипед, — сказал Уилл. — Он немного старый и ржавый, но мой дом расположен почти в лесу, а за ним поле, так что для нее там не будет никакой опасности. Ганнибал обдумал предложение Уилла, затем повернулся к Эбигейл. — А вот это меня вполне бы устроило, — сказал он. — Хорошо, но поскольку велосипед не новый, тебе придется показать мне, как на нем ездить, — быстро добавила Эбигейл. Уилл лишь усмехнулся в ответ. — Договорились, — сказал он и, повернувшись к Ганнибалу, поцеловал его в щеку. — Твоя дочь очень проницательная. — Отцовская гордость, — прокомментировал Ганнибал, наклоняясь для поцелуя. — А тетя тоже может пойти с нами? — спросила Эбигейл. — Посмотрим, — сказал Ганнибал. — Если она будет хорошо себя вести. Он встал, а Уилл с Эбигейл помогли ему убрать со стола. — Ты уверен, что Джек не позвонит тебе и не вызовет на работу? — спросил Ганнибал Уилла, когда они шли мыть посуду. — Мне бы не хотелось, чтобы наш пикник был испорчен. — Джек больше мне не начальник, — сказал Уилл, обнимая его за талию. — Я сказал ему, что лучше быть эгоистичным, но счастливым человеком, чем несчастным и безумным героем. Ганнибал, казалось, удивился. — Ну, а ты прекратил эту странную секс-терапию, — заметил Уилл, немного защищаясь. — Я не критикую твой выбор. Думаю, что это было правильное решение. Для нас обоих, — сказал Уилл, целуя его шею. Ганнибал улыбнулся, и в кои-то веки Уилл подумал, что, возможно, у него есть реальный шанс на счастливую жизнь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.