ID работы: 10886406

Чудо

Джен
PG-13
Заморожен
160
автор
Размер:
205 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 118 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 6 — Сокровище

Настройки текста
Примечания:
— Эй ты! — Дино вскочил с лавочки. Лука замер, словно добыча перед хищником, в надежде на то, что этот хищник не реагирует на движения. — Ты дурак? — ухмыльнулся мальчишка, — я тебя вижу. А ну подойди. Но Лука не двинулся с места; страх сковал его ноги и голос. Всё, что ему оставалось делать – это наблюдать за тем, как Дино презренно на него смотрел и разминал кулаки. Единственное, что успокаивало Луку, это отсутствие в руках хулигана его водяной игрушки. Значит он ничего не заподозрил и пришёл сюда только ради мести? — Хочешь чтобы я сам подошёл? — спросил Дино. — Мне несложно. Обычным шагом за считанные секунды он сократил расстояние между ними до метра. Лука побоялся смотреть ему в глаза, и остановил свой взгляд на его рюкзаке, что преграждал путь на веранду Марковальдо. — Куда ты смотришь? В глаза мне смотри! Лука от страха поднял взгляд и увидел перед собой худощавое лицо, бледное и едва живое, будто мальчишку морили голодом. Его скулы чётко выделялись на лице, брови окрасились в бледный цвет, будто поседели, а причёска, чем-то напоминала шевелюру Альберто, но только разве что не была такой же густой. — Значит учишься в школе Святого Маттео, интересно… — Дино начал ходить вокруг Луки, осматривая его словно экспонат. — Но я тебя ни разу там не видел. Новенький? Или я просто тебя не знаю? Ты вообще умеешь разговаривать? Или разучился после того, как толкнул меня? Ах да, ты думал, что ты бегаешь быстро? Ну уж точно не быстрее меня. А хочешь на перегонки? Проигравший получает по лицу! — Что тебе нужно? — Луку начал этот разговор утомлять; он хотел чтобы это как можно быстрее закончилось, а Дино будто специально растягивал этот момент. — Я требую от тебя объяснений. За что ты меня толкнул? — Ты меня напугал. Я думал, ты хулиган. — Ты про деньги? Так это шутка, идиот! — возмутился Дино. — Все в нашем дворе так шутят. Это мы так взрослых парней пародируем. “Не местный? Где деньги?”. Ты серьёзно подумал, что я хочу тебя ограбить? Лука хотел спросить, зачем он тогда выстрелил в него из своей игрушки, но подумал, что это могло вызвать ещё больше подозрительных вопросов. К тому же, Дино пришёл не за этим. Возможно, он вообще про это забыл. — Ты тогда правильно подметил, — сказал Лука, в надежде на то, что это сможет его оправдать, — я не местный. Я не знаю, ваших шуток. Вот так и получилось. Я просто испугался. — И это даёт тебе право швырять меня через забор? — Ты меня напугал! Если хочешь отомстить, просто ударь в ответ, да я пойду! Луке надоело это слушать. Он готов был уже согласиться на всё, лишь бы этот странный мальчишка от него отвязался. К тому же если проблема заключалась только в мести – это хорошо. Значит никаких подозрений по поводу его водной формы у незнакомца не было. — Что вчера произошло с твоей ногой? — Дино с подозрением уставился на его колено. — Вчера она была другого цвета. Я подумал, что ты инвалид, но когда увидел, как ты быстро от меня убежал… — Это зелёнка, — быстро ответил Лука, как завещала Альба. — Ты мне фуфло не загоняй, — Дино с подозрением продолжал изучать его ногу. — У тебя тут даже раны нет. — Вчера была… уже зажило… — Так быстро? — Так быстро. Это у взрослых всё долго заживает, — вспомнил Лука из энциклопедии по биологии. — Я знаю… — вдруг согласился Дино. — “С возрастом процесс регенерации длится дольше”. Воцарилась тишина. Лука надеялся, что вопрос с его водной формой закрыт, а Дино подумает, что ему просто что-то показалось. — Не удивительно, что ты это знаешь, — Лука попытался отвлечь мальчишку. — Ты же учился в нашем классе. Сеньора Моретти сказала, что ты был отличником. — Ты мне зубы не заговаривай, — проворчал Дино и обеими руками схватил Луку за воротник. — Почему ты перевёлся? — Лука продолжал настаивать на своём и не сопротивлялся. — Ты же учился на отлично! Зачем ушёл?! — Если ты сейчас не замолчишь, я тебя ударю! — предупредил Дино и замахнулся рукой, сжав кулак так сильно, что захрустели костяшки. Лука повиновался. В любом случае – сейчас лучше было промолчать и остаться невредимым, чем сопротивляться и устроить драку, особенно, когда за ними наблюдала Джулия. — И что мне теперь с тобой делать? — спросил Дино, не отпуская его. — Ничего? — предложил Лука. — Как это ничего? Ты меня толкнул, я лицом угодил в куст. Отец учил меня не оставлять такого без последствий. — Ну так сделай уже что-нибудь, да проваливай! — неожиданно для себя выпалил Лука и тут же об этом пожалел. В ответ Дино замахнулся свободной рукой и стремительно направил её прямо в голову Луки, который к тому моменту успел только зажмуриться и смириться с тем, что сейчас ему будет очень больно. Но ничего не произошло. Лука почувствовал, как его носа легонько коснулся кулак, а приоткрыв глаза, он увидел, как мальчишка жалостливо на него смотрел. — Ну и дурак, — Дино отпустил Луку и этими же руками поправил ему воротник. — Совет на будущее – не давай себя в обиду. Он подошёл к своему портфелю, водрузил его на плечи и двинул в сторону своего двора. И это всё? Лука задумался. С одной стороны можно было дать ему уйти навсегда и гарантированно оставить свой секрет в тайне. С другой стороны ему стало интересно почему ученик, который учился на отлично, перевёлся в другую школу? И, раз Дино жил неподалёку, очевидно, что дело было не в его родителях. — Стой! — крикнул Лука ему в спину. Дино остановился. Ему оставалось пару метров, чтобы скрыться за углом. — Чего тебе? — спросил он, не оборачиваясь. — Почему ты перевёлся? Я хочу знать. Скажи, пожалуйста. — Мы с тобой не друзья, чтобы говорить об этом. — Тогда почему бы ими не стать? После этих слов, Дино обернулся. Даже Джулия, что издалека подслушивала их разговор, едва в недоумении не выпрыгнула из укрытия. — Ты дурак?! — зло пробормотал Дино. — Я тебе чуть нос не разбил. — Не разбил же. — Не разбрасывайся понапрасну такими словами, как “дружба”, — Дино внимательно посмотрел в глаза Луки. — Дружить надо не для того, чтобы обладать чужими секретами. К тому же, я вижу, что они у тебя есть. Эту историю с зелёнкой рассказывай кому-нибудь другому, а меня за дурака не держи. Впрочем, это не важно. Я всё равно тебя больше не побеспокою. Прощай. Через пару секунд Дино скрылся из виду, оставив “добычу” наедине со своими смешанными эмоциями. Лука хотел узнать по какой причине этот мальчишка решил сменить школу. Видимых проблем у него не было: учитель хвалит его успеваемость, родители никуда не переезжали. Так почему? Дело в школе? Или в самом Дино Грассо? А то, что он оставил причину в секрете – лишь вызывало ещё большее желание узнать, в чём всё-таки было дело. Да и его полуживой вид, характер, энергия и причёска напоминали Луке об Альберто, что только лишний раз подпитывало его интерес. — Я всё видела, — Джулия показалась из-за спины Луки. — Ну, теперь он нас больше не побеспокоит. И, кстати, что это было? Ты хочешь подружиться с ним? Лука смотрел себе под ноги, пытаясь понять, что он чувствовал. После того, как Дино ушёл, в переулке стало тихо и спокойно. Ни души: только Джулия и солнце, согревающее их головы. — Я не знаю… — в сомнениях произнёс Лука, но, как она его учила, попытался быть предельно искренним. — Честно говоря, хотелось пообщаться с кем-нибудь из мальчишек, а может и подружиться. Без обид, Джулия. После того, как я сюда переехал, мне этого не хватает. — И ты хочешь подружиться с первым встречным? Который тебя чуть не ударил? — Он не такой плохой, каким кажется. Лучше расскажи о нём. Ты же с ним училась. — Да что рассказывать то? — Джулия попыталась выудить из своей памяти хоть что-то, связанное с Дино Грассо. — Он… довольно незаметный. Не молчун и не болтун. Учится хорошо, в драках замечен не был. Надо мной не издевался. Больше сказать мне нечего. — Значит он лишь хочет казаться хулиганом. Зачем ему это? — А зачем тебе думать об этом? Он даже не в нашей школе теперь. И он ушёл – всё. Можешь забыть о нём. — Ладно-ладно, пойдём домой, — смирился Лука. Остаток первой половины дня прошёл за подготовкой к завтрашним школьным предметам. Это была не обязательная часть подготовки, но Лука не был против – чем больше тренировок, тем меньше проблем в школе. Альба тем временем старалась не мешать детям, и спокойно проводила время за готовкой на кухне. Единственное, когда она посмела себе вмешаться – в середине дня, когда настало время пригласить всех за обеденный стол. После обеда, обучение продолжилось. Лука как обычно сидел в гостиной и вслушивался в каждое слово Джулии. Поначалу у него это получалось, но затем он начал ловить себя на мысли о том, что однажды он вернётся во двор, скрывающийся под аркой, и достучится до Дино Грассо. Оставалось решить, когда это можно было провернуть. Вряд ли Джулия или Альба могли одобрить эту идею, ведь зачем рисковать всем, когда Луке и без того опасно существовать в мире людей? Но разве это не означало, что о знакомствах с остальными людьми можно навсегда забыть? Что это за жизнь такая, в которой нельзя заводить новых друзей? Близился вечер, а Лука так и не вышел из-за “парты” в гостиной, и продолжал вникать в объяснения Джулии об элементарных правилах математики и правописания итальянского языка, о которых он слышал уже не в первый раз. В голову начала закрадываться мысль о том, будто Джулия специально хотела удержать его дома, как можно дольше, поэтому и начала ходить по второму кругу. После того, как Альба ушла в продуктовый, по заветам Джулии, Лука решил быть откровенным. Ему пришлось встать с парты и перебить её урок: — Я хочу пойти к Дино Грассо. Джулия закатила глаза и бросила на мальчика утомлённый взгляд, будто тот задумал нечто глупое. — Зачем тебе это? — она сжала в руке уголь, которым писала на белом холсте бумаги. — День назад мы с мамой успокаивали тебя, а теперь ты сам бросаешься на амбразуру. Что произошло? — Не знаю… — честно ответил мальчик. — Но я хочу с ним поговорить. Просто поговорить. Может подружиться. — Подружиться с ним? Тебе напомнить, что он без твоего спроса выстрелил тебе в ногу из водяного пистолета? — Да помню я. — И? Ты не сделал о нём никаких выводов? — Да это просто игрушка… А Дино не такой. Он только хочет казаться плохим. И я хочу узнать, почему он перевёлся. — Лука, — уголёк в руке Джулии начал крошиться, но потом она сделала глубокий вдох и вместо того, чтобы завалить его вопросами, ответила: — Делай, как хочешь. Она свернула холст в трубочку, схватилась за ростовое зеркало и вернула его обратно в коридор. — Ты не против? — спросил Лука, наблюдая за тем, как Джулия решительным шагом приближалась к своей комнате. — Не против, — сказала она равнодушно и закрыла дверь изнутри. Воцарилась тишина. Лука осознал, что впервые остался в гостиной один. Он сидел за “партой” и смотрел в тетрадку, исписанную правилами, которые надиктовывала ему Джулия. Кажется, это было первое их недопонимание, которое было принято лечить словами. Но на этот раз Джулия закрылась в своей комнате и явно была не настроена на разговор. Лука перевёл взгляд на её дверь, в надежде, что та откроется и, на удивление, так и произошло. Дверь резко распахнулась, и Лука от неожиданности вздрогнул, будто его ударило током. — Нет, я не хочу быть такой… — расстроено сказала Джулия, подошла за гостиный столик и села рядом с Лукой. — Не хочу быть такой, как мама. Мы не должны быть такими. — Какими “такими”? — Лука пытался сдержать дрожь в своём голосе. — Странными личностями, что не делятся своими переживаниями на стадии их зарождения. Если в нас всё это будет накапливаться, то однажды это может нехорошо закончиться. Поэтому… можно я скажу тебе всё, что я думаю? Хоть эта фраза и прозвучала, как угроза, но Лука спокойно кивнул. Джулия посмотрела на него с осторожностью и сглотнула. — Знаешь, — она сложила руки домиком и приложила к лицу, — сейчас я в некоторой степени чувствую себя в шкуре Альберто. Мне кажется, что ты поступаешь необдуманно, когда хочешь связаться с Дино Грассо. Но с другой стороны я понимаю, что не могу за тебя решать, что тебе делать. И мне самой не приятно, что моё отношение к тебе зависит от того, с кем ты хочешь дружить. Но я всё равно искренне не понимаю, почему тебе не наплевать на мальчишку, который тебя едва не ударил по лицу. — Я… — Дай договорить, — перебила Джулия. — Извини. Если я сейчас не закончу мысль, потом не соберусь. В общем… я понимаю – в моём и мамином обществе тебе может не хватать чего-то мальчишеского, поэтому ты хочешь уделить внимание парню, что продемонстрировал тебе что-то “мужественное”. Я это понимаю. Но, если ты пойдёшь к нему, то это может грозить раскрытием тебя. И тем самым ты подставишь мою маму, что за тебя вписалась, и своих родителей, что позволили тебе ввязаться в эту авантюру. Но даже тут я на твоей стороне, потому что зачем ты сюда приехал, если в школу ходишь, с людьми общаешься, а заводить друзей не можешь? — Другими словами, ты беспокоишься? — предположил Лука. — Да. Может быть у нас и есть моральное право запрещать тебе идти на необдуманные поступки, но мне кажется это жестоко. Но не жестоко ли совершать необдуманные поступки по отношению к моей маме и твоим родителям, что доверились тебе? Решай сам. В любом случае, я на твоей стороне, потому что я не хочу быть преградой для тебя. Я просто хочу, чтобы в погоне за неизвестным, ты не растерял по пути то, что имеешь сейчас. Вот. Джулия хлопнула руками в знак того, что она закончила. Ей особенно понравилось то, как она складно уложила все свои мысли. Посмотрев на Луку, она увидела в его глазах сомнение. Мальчик разглядывал свою открытую тетрадку, будто пытался решить сложный пример. Должно быть, её слова заставили его серьёзно задуматься над правильностью своего поступка. — Знаешь, — начал Лука, закрыв свою тетрадь; он понял, что сейчас ему придётся сказать много слов, и из-за непривычки, он говорил медленно, — всё, как ты и сказала. Мне не хватает приключений с Альберто. Когда я выбрался на сушу, он был моим наставником. А когда Дино сжалился надо мной, я подумал, что он может мне заменить Альберто – на время, разумеется. И, конечно, если бы он меня ударил, я бы с ним не связывался. Но он не плохой мальчик. Я понимаю, что общаясь с ним, я подвергаю опасности всех и в первую очередь себя. Но я всё равно хочу попробовать. Хотя бы раз с ним встретиться. Одного разговора мне будет достаточно. — То есть для тебя Альберто был наставником, а я им так и не стала? — разочарованно произнесла Джулия. — Это вообще не обсуждается! — не согласился Лука. — Без тебя бы ничего не получилось. Ты – мой единственный шанс стать человеком. Джулия смущённо отвела взгляд. Кажется его слова ударили в самое сердце, из-за чего она не сдержалась и выпалила: — Хорошо, тогда идём! — Куда это? — К Дино Грассо! — она вскочила со стула. — Но пойдём вместе. И переоденься! Никаких шорт и маек – штаны, рубашка и ботинки. Вперёд! Лука не стал перечить и сию секунду повиновался. Забежав в свою комнату, он начал рыться в комоде в поисках подходящей одежды, которые приобрёл в магазине на другом конце Генуи. Долго искать не пришлось. Через несколько минут он вернулся в гостиную, одетый в непримечательную по цвету рубашку и штаны. Джулия тоже успела переодеться в полосатую футболку и синие джинсы, и как только увидела Луку, начала сразу его подгонять: — Что встал? Идём уже. — А как же твоя мама? — Я на столе оставила записку. Пошли. Выйдя на веранду, Лука обратил внимание на пейзаж. В отличие от других вечерних закатов, этот отличился своей розовизной и чётким солнечным диском на горизонте, оранжевые лучи которого пытались пробиться через белоснежные шторы. — Посмотри, — пробормотал Лука заворожённо наблюдая за тем, как в небе плавно проплывали облака, словно розовое воздушное одеяло. — Да, сегодня красиво, — Джулия закрыла дверь на ключ. — Но не будем отвлекаться. Пошли. Спустившись на первый этаж, Джулия велела Луке показать ей дорогу, после чего они двинулись в путь. Всё это время Лука посматривал больше на верхушки домов, залитые последними солнечными лучами, и на розовые облака, плывущие, словно рыбки в воде. Через минут пять ребята остановились перед аркой, за которой скрывался двор Дино Грассо. Как и в прошлый раз, оттуда доносился шум, привычный для детских площадок. — Ты в этот раз тоже будешь прятаться? — спросил Лука. — Нет, пойду вместе с тобой, — неуверенно ответила Джулия. — Но он же твой одноклассник. Не боишься? — Слушай, я не боюсь своих одноклассников, особенно мальчишек, — она недовольно положила руки на пояс. — Да и к тому же – это Дино. Он мне за всё время ничего плохого не сделал, поэтому и сейчас не сделает. — Ну тогда вперёд. Ребята нырнули в арку и вышли во двор. На этот раз здесь было сумрачно. Жилые дома, что окружали детскую площадку, освещали её из своих окон, но главный источник света в виде фонарного столба, разместился в центре детской площадки, вокруг которого собралась основная масса детей и их родителей. Лука заметил, что количество людей во дворе на этот раз заметно увеличилось, ровно как и шум от детских криков, скрипа качелей и топота. Повсюду бегали дети, играли, визжали, и никто из них не обращал внимания на новых гостей. — Здесь шумно, — сказала Джулия и, не зная куда смотреть, спросила: — Где Дино? — Прошлый раз он вышел отсюда, — мальчик указал на ближайший подъезд. Лавочка, на которой Лука прошлый раз встретил Дино, была заняты взрослыми людьми. — Ты хочешь сказать, что мы просто должны тут стоять и ждать, когда он выйдет? — возмутилась Джулия. — Я… как-то даже об этом не подумал… — Ох, — Джулия зарычала и схватила его за рубашку. — Пойдём! Потянув его за собой, девочка быстро подошла к подъезду и остановилась у двери возле лавочек, занятых двумя женщинами и мужчиной, зачитывающего вслух статьи из газеты и при этом активно отравляющего воздух, выдыхая дым из курительной трубки. Джулия как по волшебству, из недовольной гримасы состроила милое личико и обратилась к сидящим на лавочке: — Здравствуйте! Не подскажите, в какой квартире живёт Дино Грассо? Женщины удивлённо посмотрели на Джулию; мужчина выглянул из-за газеты, отвёл трубку в сторону и задал девочке вопрос: — А кто спрашивает? — Джулия Марковальдо и Лука Пагуро, — она притянула за рукав Луку к себе поближе. — Мы его бывшие одноклассники из школы Святого Маттео. Мы хотим с ним поговорить. Мужчина посмотрел на женщин, будто спрашивая у них разрешения; те пожали плечами, что скорее всего означало “можно”, и мужчина ответил: — Третий этаж, квартира тридцать четыре, — он вернул в рот трубку и предупредил: — Только отца его не злите. — Благодарю, — Джулия открыла дверь и вперёд себя затолкала Луку в подъезд. — Что ты делаешь? — возмутился Лука, едва не упав у порога. Дверь за ними громко захлопнулась, шум со двора немного стих. — Давай-давай, — поторапливала его Джулия, — веди к своему “другу”. Не всё же мне за тебя делать. Лука недовольно посмотрел на неё, затем начал медленно подниматься по ступенькам. Подъезд выглядел опрятно: краска со стен не слезала, на каждом этаже лампочки ярко освещали коридор, да и к запаху не придраться – здесь было так же свежо, как и на улице и, пожалуй, это была заслуга открытых настежь окон, выходивших во двор. Пока Лука поднимался на третий этаж, он выглядывал в каждое это окно, надеясь, увидеть во дворе Дино. А ещё его насторожило предупреждение мужчины у подъезда: “Только отца его не злите”. Лука был уверен, что слова эти были сказаны не спроста, поэтому по возможности от квартиры Дино нужно было держаться подальше. А ещё в голову Луки начали закрадываться мысли о том, что возможно не поздно было отказаться от этой затеи и отступить. Можно было прямо сейчас развернуться и уйти – ничего не мешало. Единственное, конечно, придётся объясняться перед Джулией, почему ты такой дурак, но разве Луке это было не впервой? А вдруг всё это – ошибка? Вдруг – это очередной наплыв эмоций, который стоило в себе задушить ради Альбы и родителей? — Мы пришли, — сообщила Джулия. Лука увидел перед собой высокую деревянную дверь, окрашенную в бордовый цвет. Справа от двери висела табличка с номером тридцать четыре. Лука осмотрелся и увидел в коридоре чей-то шкаф, горшки с цветами и висящую на стене картину с лесным пейзажем. Все эти вещи будто продолжали чью-то комнату, стирая грани между квартирами и коридором. Лука не был до этого в других подъездах, но ему показалось здесь довольно уютно. — Что смотришь? Стучи, — велела Джулия, — или вот, нажми на кнопку, раздастся звонок. Взвесив все за и против, Лука не смог найти чёткого оправдания своего выбора. Ещё не поздно было развернуться, но раз они зашли так далеко, то надо делать дело. Лука нажал на кнопку и за дверью раздался громкий звонок. Послышались чьи-то приближающиеся шаги, в замке что-то громко щёлкнуло и дверь открылась. В прихожей показался мальчик в домашней одежде; он с усталым видом смотрел на гостей и пытался сообразить, кто к нему пришёл. Лука и Джулия тоже не сразу узнали Дино, который впервые предстал перед ними не в школьной форме, а в дырявой серой майке и шортах того же цвета. И казалось, что одежда на нём была чем-то испачкана. — Что ты тут делаешь? — спросил Дино у Луки, а затем заметил Джулию. — А ты что тут делаешь?! Вы с ума сошли? Так… стойте. Дино вышел в коридор и закрыл за собой дверь на ключ. Джулия и Лука перед ним молча расступились и не торопились объясняться. — Так, вы меня пугаете, — начал Дино, — и бесите. Джульетта, что ты тут забыла? И что он тут забыл? Вы учитесь в одном классе? Хватит молчать. — Д-да… — Джулия заикалась. — Мы уч-чимся в одном клас-се. Лука, говори уже! Она толкнула его вперёд, из-за чего мальчики едва не столкнулись лбами. Лука быстро отпрянул назад и неловко посмотрел на Джулию, будто искал у неё поддержки, на что та ответила взглядом, мол, твои проблемы, тебе их и решать. — Слушай, Дино, — неловко начал Лука, — твой отец дома? — Ну и? — он посмотрел на Луку, как на ненормального. — Есть место, где можно спокойно поговорить? — встряла Джулия. Она поняла, что Лука ещё долго будет соображать, с чего начать этот нелепый разговор, поэтому им необходимо было подальше держаться от отца Дино, который в любую секунду мог за ними прийти. — Не знаю, что вы от меня хотите, но заранее мой ответ: “нет”, — сказал Дино глядя на обоих. — И отстаньте от меня. Припёрлись сюда, хотя вас никто не ждал. Вы вообще понимаете, как это выглядит? — Так же странно, когда ты выжидал Луку у подъезда? — не удержалась Джулия и словила на себе недовольный взгляд. — Чёрт бы тебя побрал Марковальдо! — Дино не знал чем это парировать. — Вела бы ты себя так в школе, а не здесь. Хорошо, отойдём минут на десять, не больше. Пошли за мной. Он поднялся по ступенькам к калитке, закрытой на тяжёлый замок, и ловко проскользнул между металлическими прутьями, ограждающими выход на крышу. Лука также беспрепятственно пролез сквозь ограждения. — Не советую туда ходить, Лука, — Джулия заволновалась. — Это опасно. — Не опасней, чем здесь, — Дино указал ей под ноги. — Если отец проснётся, нам не сдобровать. — То есть звонок в дверь его не разбудил? — Не разбудил. Джулия хотела возразить, но вместо этого повторила за мальчишками и с лёгкостью проскользнула между прутьями. Лука посмотрел под ноги и удивился количеству скопившегося мусора. И как всё это здесь оказалось, когда обычным жильцам проход был закрыт? Может всему виной худощавые дети, что также беспрепятственно могли сюда пролезть и намусорить? Помимо этого, Лука не понимал, почему люди не смогли установить решётку понадёжнее. Или всё было рассчитано на доверие жителей и каждый ребёнок знал, куда соваться не стоило? Дино подошёл к громоздкой металлической двери, ведущей на крышу, с трудом повернул ручку вниз и потянул на себя. Дверь нехотя и со скрежетом повиновалась и впустила внутрь яркие розовые лучи закатного солнца. Лука поспешил выглянуть наружу и увидел открывающийся на город пейзаж; он отличался от вида с веранды Марковальдо – обошлось без воды и пляжа, но теперь ландшафт был прекрасен в своей городской архитектуре. Ребята прошли внутрь, закрыли за собой дверь и оказались на керамической черепице бордового цвета и с небольшим уклоном в сторону улицы. Дино и принял положение сидя и велел ребятам сделать тоже самое: — Пригнитесь, иначе нас со двора увидят. Джулия и Лука повторили за ним, а черепица оказалась горячее, чем они этого ожидали, из-за чего сидеть на ней поначалу было неприятно. Дино посматривал на гостей, которые не изъявили желание начать разговор первыми: Джулия молча села рядом с Лукой, а Лука принялся изучать пейзаж, будто и забыв о том, ради чего он сюда пришёл. — Ну? И что мы сюда припёрлись?! — терпение Дино лопнуло. — На закат посмотреть? Давайте быстрее, у меня мало времени! — Эм… — Лука опомнился и неловко посмотрел в сторону Дино, что сидел в стороне. И как начать разговор? Это так глупо! И насколько это глупо, если я понимаю, что это глупо? А как это прозвучит для человека? Ещё глупее обычной глупости? Просто “давай будем друзьями”? Так это и делается? Лука занервничал и не знал, как начать то, ради чего он сюда пришёл. И, вместо того, чтобы сказать в лоб, решил заходить издалека: — Помнишь, я у тебя спрашивал, почему ты не перевёлся? — Помню. — Не скажешь почему? — Зачем тебе это нужно знать?! — разозлился Дино. — Ты меня не знаешь, я тебя не знаю! Какого чёрта вообще?! И тут Лука решил ответить прямо: — Ты мне напомнил одного моего друга, с которым я расстался на долгое время. Нет, вы разные, но по характеру чем-то схожи. Да и не в этом дело… наверное… Меня больше задело, когда ты сказал, что мы не можем общаться, потому что мы не друзья. — Так и есть, — спокойно ответил Дино. — Мы не друзья. С чего бы мне с тобой говорить о личном? — А почему бы нет? Что тебе мешает? Я создаю впечатление плохого человека? — с обидой произнёс Лука. Дино странно на него посмотрел, затем перевёл взгляд на Джулию и спросил у неё: — Он что, первый раз вышел в народ? — Что-то вроде того, — она усмехнулась, пытаясь перевести всё в шутку. — Тогда почему ты не объяснишь ему, как у людей это устроено? После этих слов Лука напрягся. Либо эта фраза прозвучала двусмысленно, либо это была паранойя. — Не держи на него зла, Дино, — Джулия по-дружески обняла Луку и беспечно добавила: — Он наивный, не всё ещё понимает. Может в виде исключения скажешь ему? Он успокоится, да мы пойдём домой и тебя больше не побеспокоим. Дино засомневался. Он нерешительно забегал взглядом, посмотрел себе под ноги, потом на город, затем вновь взглянул на Джулию и выдал следующее: — Хорошо, я ему скажу, но только если ты уйдёшь. — Как?! Куда уйду? — Не знаю. Просто спустись во двор, подожди меня там, а я верну тебе его через минут пять, не больше. — Звучит подозрительно, — засомневалась Джулия и спросила у Луки. — Тебя это устроит? — Угу, — Лука энергично закивал головой, будто ему разрешили сделать какую-то шалость. Джулия недоверчиво посмотрела на Дино, пытаясь понять, не учудит ли он на крыше какую-нибудь глупость? Немного поразмыслив и вспомнив, какой строгий у Дино был отец, Джулия немного успокоилась – если его сын набедокурит, то получит по шее. — Не нравится мне всё это, — произнесла девочка и встала в полный рост. — Лука, за это ты мне будешь должен. Понял? — Я и так перед вами в долгах, — едва слышно произнёс Лука. — Нет, до этого ты не был в долгах. Но теперь – должен. Запомни. Перед тем, как скрыться за скрипучей металлической дверью, Джулия настороженно посмотрела на ребят. По её взгляду было понятно, что она сожалела о своём поступке. Допустить Луку к такой опасности – верх глупости, которую она могла себе позволить. Но она успокаивала себя тем, что делала это не ради себя. Какими бы глупыми и нерациональными не были поступки Луки, Джулия не хотела, чтобы они остались стоять над его душой. Лучше их резко отпустить – как сорвать лейкопластырь. — Ну что, теперь мы одни… — неловко произнёс Лука. — Не пойми меня неправильно, но просто так я тебе ничего говорить не собираюсь, — Дино подсел поближе к Луке. — Как ты понял, я тебе не доверяю, но от этого можно легко избавиться. — Как? — Всё просто. Скажи мне свой секрет, а я скажу тебе свой. — К-какой секрет? — растерялся Лука. — Любой, — Дино подсел к нему ещё ближе, сократив расстояние до метра. — Не ерунду какую-нибудь, а что-то действительно серьёзное. Первое, что Луке пришло на ум – это водная форма. Но, было очевидно, делиться этим с людьми нельзя. Можно было придумать какую-нибудь глупость, но Луку смутил пристальный взгляд Дино. Этот мальчик был не из тех, с кем можно было шутить. Так что лучше сказать правду. Но какую? А может полуправду? — Ну так что? — настаивал Дино. — Ещё раз – у меня мало времени. Либо ты говоришь сейчас, либо я сваливаю. — Ладно, ладно, не уходи! — Луке в голову пришла гениальная идея. — Мы с Джулией встречаемся. — Ч-что?! — вдруг серьёзный взгляд Дино тут же испарился. — Вы целовались?! — Фу, нет! — Ну и дурак! — Сам дурак! — не сдержался Лука. По изменившемуся взгляду Дино можно было легко предположить, что в этом разговоре он был явно заинтересован сильнее, чем в остальных. В качестве бонуса он решил задать ещё один вопрос: — И давно это у вас? — Может хватит? — Луку самого начала смущать его выдуманная история. — Давай о тебе уже. Повеселевший Дино опять изменился в лице, будто у него отобрали любимую игрушку. Он прикусил губу и начал нервно раскачиваться из стороны в сторону, пока вдруг не остановился и выдохнул: — Меня бьёт отец… Лука сначала подумал, что ему послышалось. И переспрашивать ему не потребовалось – Дино понял это по его взгляду и ещё раз повторил: — Тебе не послышалось. Меня бьёт отец. — Как это? — в голове Луки это не укладывалось. — За что? — Не знаю. Я просто мозолю ему глаза. Пройду мимо, он мне вмажет или толкнёт о стену. Если напьётся, то силу свою сдерживать не будет, — Дино натянул лямку майки на палец. — Ты думаешь это соус? Нет, это кровь. Моя кровь. Лука заметил, с каким удовольствием и ненавистью Дино проговаривал каждое слово, будто этим отцом можно было гордиться. Неужели этот парень воспринимал такое отношение за нормальное воспитание? — У тебя есть мама? — спросил Лука в надежде на то, что ситуация была не столь безнадёжна. — Никогда её не видел. Теперь этот парень начал напоминать Альберто ещё больше. Луке стало грустно. Он пытался определиться, что было хуже: когда отец от тебя просто ушёл, или когда остался, но решил воспитать тебя кулаками? Помимо этого, у Луки не укладывалось в голове, как можно бить своего ребёнка? И зачем это делать? Чтобы ему было плохо? Неужели в мире людей есть родители, которым приносило удовольствие бить своих детей? Лука попытался представить, себя на месте Дино и от одной мысли о том, как его бьют родители, становилось страшно. — У меня строгий отец, — повседневным тоном продолжил Дино. — Он видел с какой лёгкостью мне давались предметы в вашей школе, и решил перевести меня в школу со строгой дисциплиной. Вот и всё. Конец истории, Лука Пагуро. Так что знай, если расскажешь моему бывшему классу об этом, я расскажу всем о вас с Джулией. Договор? Он протянул руку Луке, на что тот с сомнением сделал тоже самое и обменялся с Дино рукопожатием. В Луке заиграла тревога. Его чувства велели помочь Дино. Он был похож на Альберто и характером и судьбой. Но в его истории можно было всё исправить – по крайней мере Луке так казалось. Нужно было что-то предпринять. Нельзя просто взять и уйти. Солнце тем временем успело скрыться за горизонтом, окрасив небо и черепицу в сливовый цвет. Город поглотили сумерки, повсюду зажглись огни. — Пойдём, — Дино подошёл к металлической двери, потянул её за ручку. Лука вернулся в дом и помог Дино закрыть громоздкую дверь. Внизу было тихо, поэтому они тихо проскользнули между прутьев и вернулись обратно в коридор. Лука выглянул в окно и заметил Джулию; она стояла в стороне от играющих детей и смотрела на толпу, что кучковалась возле детских горок. Дино остановился возле входа свою квартиру, достал ключи, но в замок вставлять не торопился; металлическая связка тихо зазвенела в его руках. — Тебе помочь с отцом? — спросил Лука, на что Дино усмехнулся: — Ты? Хочешь помочь мне? Как ты мне поможешь? — Спрошу у Джулии – она всё знает про людей. Лука тут же прикусил язык. Он не сразу понял, насколько подозрительно могли прозвучать его слова, но Дино не придал этому значения и ответил: — Слушай, я тебе это рассказал. Не Марковальдо, не синьоре Моретти, никому другому. И я не хочу, чтобы это ушло за пределы моей комнаты, как и ты не хочешь, чтобы все в твоей школе узнали, что вы с Джулией пара. У нас был договор – мы пожали руки. Помни это, иначе мы не друзья. — То есть мы теперь друзья? — с надеждой спросил Лука. Дино посмотрел на его наивное лицо и искренне ему улыбнулся. Пред ним будто предстал не двенадцатилетний подросток, а ребёнок, который не знал об этом мире ничего. Глядя в его честные глаза, ему даже рассказывать было обидно о том, что в мире есть зло в виде отцов, бьющих своих детей. И это была первая причина, почему Дино не ударил Луку. Вторая причина заключалась в том, что он не хотел становиться таким же, как его отец. Дино сделал шаг вперёд, положил руку на плечо Луки и сказал: — Нашёл друга – нашёл сокровище. После этих слов, он без слов вошёл в квартиру, и обречённым взглядом распрощался с новым другом. Лязгнула дверь, стихли шаги. Его прощальный взгляд напомнил Луке об Альберто, который с таким же сокрушённым взглядом признавался в том, что его бросил отец. Дино так же поначалу говорил о том, что “не надо давать себя в обиду”, а теперь сам в этой обиде утонул. Чем больше Лука узнавал об этом мальчике, тем больше находил схожестей с судьбой Альберто. И в этом Лука увидел знак – как однажды он вытащил Альберто с острова, так и сейчас он был обязан помочь Дино. Но как? Но он не знал что делать. Джулии об этом не сказать, а своими силами в мире людей ему не справиться. Если с Альберто проблема решилась сама собой, то здесь проблема была куда серьёзнее. Лука продолжал обречённо стоять в коридоре и смотреть на деревянную дверь. А в голове всё не смолкали последние слова Дино. Нашёл друга – нашёл сокровище.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.