Тайны голубой крови

Горячая работа
R
В процессе
33
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 53 страницы, 19 581 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
33 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник

4 Глава. Убийство.

Настройки
Примечания:
Тишину в роскошном банкетном зале разорвал сдавленный, полный боли вопрос. — Откуда вы узнали? — Девушка, дочь барона Диэро, поспешно стирала с лица предательские слёзы, но новые тут же наворачивались на ресницы. Гости замерли, перестали перешёптываться. Все взгляды, полные недоумения и любопытства, метались по залу, пытаясь уловить смысл этого странного «концерта». — Это ПРАВДА?! — оглушительный крик вырвался из груди барона Диэро. Он, забыв о светских приличиях, подбежал к дочери, схватил её за плечи. — Дорогая… это правда? — уже тише, почти шёпотом, спросил он, и в его голосе звучала мольба и непереносимая боль. — Да… — прошептала шатенка, опуская глаза. Ей было невыносимо стыдно под тяжестью десятков изучающих взглядов. — Что произошло? Почему ты ничего не рассказала мне? — Старший Грэзель, отец обвиняемого, тоже приблизился, обняв Рейчел за плечи. В его жесте была и поддержка, и скрытое желание контролировать ситуацию. — Он… он меня запугивал, — голос девушки дрожал, превращаясь в шёпот. — Говорил, что нашей семье будет хуже, если я проболтаюсь. Он же выше по статусу… Мне бы никто не поверил. — слова потонули в новом приступе рыданий, которые она тщетно пыталась сдержать тонкими пальцами. — Боже мой… сколько же ты перенесла в одиночку… — Барон Диэро, сжал кулаки так, что кости побелели, затем нежно погладил дочь по волосам. В его глазах бушевала буря — ярость, жажда мести и беспомощная отцовская боль. По залу пробежал шёпот понимания. Словно туман рассеялся, и картина предстала перед аристократами во всей своей ужасной ясности. — Боже, ну и представление! Серьёзно? — Фрейд Грэзель, бледный от гнева, вышел на середину зала. Его изысканные манеры были отброшены. — Что вы тут устроили? Спланированная провокация, да? Я её и пальцем не тронул! Это чистейшая клевета! — Как ты СМЕЕШЬ обвинять мою дочь в лжи?! — Барон рванулся вперёд, но манеры, вбитые с детства, сковали его тело. Он лишь вновь сжал руки в кулаки, и каждый мускул на его лице напрягся от ярости. — Моя дочь НЕ МОЖЕТ лгать! — Не смешите! Она всё выдумала! Спор, готовый перерасти в нечто большее, прервала именинница — Хелена Жениль. Её голос, спокойный и властный, прозвучал как удар хлыста. — Прекратите. Вы — аристократы, а ведёте себя как базарные шуты. Давайте успокоимся и подумаем головой. — она окинула зал холодным, оценивающим взглядом. — Как бы цинично это ни звучало, но среди присутствующих должен быть кто-то, кто может помочь установить истину. У кого есть соответствующая способность? В наступившей тишине её слова повисли в воздухе. — Я могу, — раздался чистый, уверенный голос с другого конца зала. Вперёд вышла девушка с волосами цвета летней гортензии — нежно-голубыми, почти воздушными. Её глаза были на тон темнее, как глубокая вода в лесном озере. — Я — Мелани Жальзе, дочь маркиза Жальзе. Моя способность — различать правду и ложь. — Благодарю вас, леди Жальзе, — кивнула Хелена, и в её глазах мелькнула надежда. — Не могли бы вы помочь нам раскрыть правду? Мелани без колебаний подошла к Фрейду. Она посмотрела ему прямо в глаза. И её прекрасные глаза начали меняться. Лёгкий голубой оттенок сменился насыщенным, а затем вспыхнул ярким, неестественно-малиновым цветом. — Отныне ты будешь говорить только правду, — произнесла она, и слова прозвучали как неоспоримый приговор, заклинание, связывающее волю. Фрейд открыл рот для новой вспышки гнева, но внезапно замолчал. Его взгляд стал пустым, отрешённым. — Это правда, что вы пытались обесчестить дочь барона Диэро? — чётко спросила аристократка. — Да… — ответил Фрейд тем же безэмоциональным, механическим тоном. В зале воцарилась гробовая тишина, а затем её разорвали возгласы ужаса и возмущения. Шок парализовал гостей. Совершить такое с аристократкой было немыслимым преступлением против всех законов — и светских, и человеческих. — Какой ужас… Хочу выразить благодарность младшей дочери дома Раньер, — голос графа Жениль, полный ледяного спокойствия, вернул всех к действительности. — Если бы не её смелость, правда могла бы никогда не всплыть. — Зал разразился аплодисментами, но в них слышались и нотки смущения: как полукровке удалось провернуть такое? — Теперь же, прошу прощения за этот инцидент, но праздник окончен. Фрейд Грэзель будет находиться под домашним арестом до решения императорского суда. Стража! Несколько человек подошли к имениннице и попросили её не винить себя в произошедшем и не грустить из-за срыва банкета. Остальные быстро собрались, попрощались и уехали. В зале остались только Рейчел Диэро, Мелани Жальзе, Кэссия Раньер, их семьи и хозяева празднества. Даже Силестия Раньер и Катрина Раньер уехали. Оставшиеся поднялись в одну из комнат отдыха, чтобы провести беседу и придумать ход действий. — Кэссия, как же ты обо всём узнала? — поинтересовалась Хелена. — Даже не знаю, как объяснить. Я словно увидела его воспоминания. Сама не поняла, что случилось. Я будто находилась в его прошлом и наблюдала за этой сценой. Слышала и видела всё что происходит, — пока Кэссия рассказывала, рядом находились только Хелена, Мелани, герцог и наследник рода Раньер. Девушка говорила достаточно тихо. «Не совершаю ли я ошибку, рассказывая об этом посторонним людям?» — Хорошо, с этим разберёмся потом. Как поступить с этим уродом? — задала вопрос Мелани. — Давайте отправим письмо императору. Изложим в письме проблему и попросим провести суд. — Вряд ли император обратит на это внимание. У него и так дел по горло, — прервал Дионис Раньер. — А если мы отправим необычное письмо… К примеру, поставим на одном письме печати всех наших домов. Император не сможет это проигнорировать — предложила Кэссия. — Действительно. У нас есть шанс, — высказался Ричард Раньер. — Почему вы нам помогаете? — оглядела присутствующих Рейчел. — Любой бы так поступил. Да и мы не можем оставить безнаказанным его поведение. Он давно уже не порядочный аристократ. Но теперь переступил границу, — поддержал беседу Генрих Жениль — отец Хелены. — Спасибо. — В таком случае давайте сейчас напишем письмо. Неизвестно, когда ещё мы сможем встретиться, — предложил Дионис. — Поддерживаю, — согласилась Мелани. В письме аристократы подробно описали всю проблему. И поставили свои подписи. Затем по очереди каждый поставил печать семьи, которую они обязаны носить с собой на важные мероприятия, для доказательства своей родословной. — Отлично, я прикажу отправить письмо, будем ждать ответ, — граф Жениль подозвал слугу и отдал ему письмо. — Что ж, тогда нужно расходиться. Соберёмся снова, когда придёт ответ, — герцог Раньер вышел из комнаты и пошёл на выход, к карете. Кэссия и Дионис отправились вслед за ним. — До встречи, — кинула на последок Кэссия, — Надеюсь в следующий раз мы познакомимся поближе, леди Жальзе. Последующие чаи слились для Кэссии в туман усталости. Вернувшись в свои покои в герцогском особняке Раньер, она собиралась рухнуть в кровать, когда раздался стук. «Устала. Лягу спать. Завтра обо всём подумаю.» — Госпожа, герцог зовёт вас, — послышался стук. — Войди, Мери. Он сказал, что ему нужно? — девушка взглянула на служанку. — Нет, только сказал привести вас. — Что ж, идём. — Постойте, госпожа, накиньте шаль. Вы же в сорочке. В кабинете герцога Ричарда её ждали он сам и Дионис. Атмосфера была напряжённой, но не враждебной. — Проходи, — нарушил тишину отец, — Что сегодня произошло? — Ровно то, что я рассказала. Увидела воспоминания Фрейда. — Но как? — присоединился к диалогу Дион, — Неужели это твоя способность? Так она у тебя есть? — отец с сыном переглянулись. — Если и так, то почему она проявила себя только сейчас? — отец подпёр голову руками. — Катализатор… Должен быть катализатор. Ты прикасалась к чему-то? — спросил он. — Катализатор? — отозвались в унисон Ричард и Кэссия. — Я… хотела перевязать ему рану. Кровь! — Кэссия взглянула на свои ладони, как будто впервые их увидела. — Я прикоснулась к его крови. — Кровь? Имеешь ввиду что ты должна увидеть кровь? — брат взглянул на Кэссию. — Возможно. Но как это проверить? — Завтра в полдень тренировочная площадка для рыцарей будет свободна. Они отправятся на задание. Тогда и проверим, — Дион оглядел присутствующих, наблюдая за реакцией. — Так и поступим. А теперь отдыхайте. — Кэсс, я тебя провожу. Кэссия и Дионис вышли из кабинета. — Испугалась? — прервал тишину брат. — Если честно, нет. Скорее удивилась. Девушка уже собиралась войти в свою комнату, как Дион её остановил. — Знаешь, ты сегодня была великолепна. Ты бы видела лица баронов, они остолбенели, когда ты вошла. Я еле смех сдержал. Горжусь тобой, — парень потрепал сестру по волосам. — Это только начало, мы всех проучим. Больше не хочу терпеть насмешки. Спокойной ночи, — Кэссия улыбнулась и вошла в комнату, закрывая дверь.

***

На следующий день в полдень девушка отправилась на поле для тренировок. — Ну, начнём? — Дион достал меч. — Брат, стой. Неужто ты собрался ранить себя? — Кэссия подбежала к парню. — А как иначе, нужно ведь проверить. Ради этого мы и собрались. — Только не сильно режь, — младшая Раньер отошла на два шага, готовясь. В пяти метрах от них стоял герцог и также наблюдал. Дион сделал небольшой надрез и показал его сестре. — Ну как? — Не работает. Ничего не вижу. Может это бред? — девушка подошла в брату и достала платок, чтобы вытереть кровь, — Покажи насколько глубокая рана, — сестра дотронулась до раны, оглядывая порез. Глаза залились ледяным белым светом, сознание провалилось в водоворот чужих образов, звуков, чувств. Она увидела маленького Диона, влюблённого в дочь садовника… — Эй, Кэсс, ты как? Очнись, — Дион начал трясти сестру за плечи. Его руки стали дрожать. Он серьёзно занервничал. Кэссия не отвечала и не реагировала. Отец подбежал к дочери, пытаясь привести её в чувства. Сердца членов герцогства бешено колотились, не находя успокоения. Очнувшись, она встретила смертельно испуганные лица отца и брата. — Не знала, что твоя первая любовь — рыжеволосая девочка с веснушками, — выдохнула она с слабой ухмылкой, едва отдышавшись. — Черт возьми, Кэсс, ты чуть не остановила моё сердце! — Дионис обнял её так крепко, что кости почти хрустнули. Глава семьи подошёл к дочери и обнял её так, будто только что чуть не потерял смысл своей жизни. Глаза девушки округлились. Отцу всегда было всё равно на неё, и он впервые проявил к ней такую заботу. По щеке Кэссии скатилась одинокая слеза. Ей безумно не хватало отцовской любви. Неужели теперь она сможет получить немного? — Эй, Кэсс, ты чего? — обеспокоенно поинтересовался брат. — Ничего, пыль в глаз попала. Мы же всё-таки на тренировочной площадке, — девушка старалась не выдавать правду, но Дион знает её всю жизнь и точно понял, что к чему, хоть и не подал виду. — Так ты поняла, как работает способность? — прервал идиллию старший Раньер. — Да, похоже мне нужно коснуться крови человека, воспоминания которого я хочу прочесть. Причём воспоминания абсолютно рандомные: это может быть, как пару месяцев назад, так и пару лет. Думаю, если буду практиковаться, то смогу это контролировать. — Впервые вижу подобное, — поделился мыслями Ричард. — Как ты себя чувствуешь, — поинтересовался Дион, оглядывая девушку с головы до ног. — Как обычно. Впрочем, должен же быть предел… Было бы неплохо его определить. — Это может быть опасно, будем периодически практиковаться. — Я согласен с отцом. Поговорим об этом сегодня вечером. И лучше не рассказывать об этом матери и Катрине. Отношения у вас не самые радужные. Оставим всё в секрете, — размышлял наследник семьи. — В таком случае, жду вас сегодня вечером в своём кабинете, — Ричард удалился. — Прогуляемся по саду? — Дион повернулся к сестре. — Что-то мы зачастили с этим. Пойдём. — Что планируешь делать дальше? — Не знаю. Способность полезная, но как применять её в нашем мире? Преступления совершаются не так часто… Так что нужно всё обдумать. — Действительно, но я рад, что теперь и у тебя есть дар, — брат улыбнулся. — Или проклятие? — хмыкнула младшая Раньер. — Как обычно язвишь, ты не меняешься, — Дионис потрепал младшую по волосам. — Вообще-то я серьёзно. Если размышлять о природе моей «причуды», то это явно проклятие. — Как и в случае со всей нашей семьёй. — Да мы прямо-таки сплетники, — это рассмешило Кэссию. — Что ж, у меня ещё есть незаконченные дела. Я пойду. — Надо же, какая занятая, — парень самодовольно ухмыльнулся. В целом, день прошёл быстро. Настал вечер. Девушка ожидала служанку, которая и оповестит о собрании. Долго ждать не пришлось. Спустя пару минут в дверь постучали. — Войдите. — Госпожа, герцог вызывает вас, — в комнату вошла молодая девушка, имя которой Кэссия не знала. Это одна из горничных отца. — Хорошо. — Вас проводить? — служанка не поднимала глаз. — Да, я буду благодарна. И подними глаза. Ты меня явно боишься, я не настолько жестока. Как тебя зовут? — Дакия, госпожа, — горничная наконец взглянула на Кэссию. — Необычное, но красивое имя. Я запомню, — девушка вышла из комнаты, служанка отправилась следом. — Отец, я пришла, — Кэссия вошла в кабинет. Дионис уже присутствовал. — Прекрасно, в таком случае, начнём. Обсудим план дальнейших действий, — Ричард жестом указал служаке подать чай. — Выскажусь сразу. Предлагаю не рассказывать общественности о природе способности Кэссии. Это может быть опасно для её жизни. Людям всегда есть что скрывать, а она сможет раскрыть правду. — Весомый аргумент. Полностью согласен. Было бы неплохо вообще скрыть эту способность, однако, уже поздно. Все присутствующие на банкете видели этот дар в действии. Вы сами знаете, как в светском обществе разлетаются слухи и сплетни, — поддержал сына герцог. — Но ситуация сложная. Люди будут интересоваться что и как. Рано или поздно все всё узнают. Что отвечать? — вставила своё слово младшая. — Нужно придумать складную историю. — Может сказать, что я узнала обо всём от служанки, но не знала внешности обидчика Рейчел? А потом, узнав его, не смогла промолчать? — предложила аристократка. — Неплохо. Красиво обыграем и будет идеально, — похвалил отец. — Что ж, уже поздно, пора расходиться. Доброй ночи. Утром Кэссия сидела за книгой. Вдруг в комнату постучали. Вошла служанка и передала письмо. Приглашение на чаепитие светских дам. — Рената, это ведь моё первое приглашение? — Верно, как поступите? — Думаю это хорошая возможность наладить связи. Я пойду. Принеси бумагу и перо, напишу ответ. — Как скажете. Горничная принесла всё необходимое. Кэссия написала ответ и приказала отправить его. Служанка покинула комнату. «Надо же, приглашение от дочери семьи Вейен. Если не ошибаюсь, это графство. Почему же меня пригласили? Завтра ехать в их поместье. Нужно предупредить прислугу» На следующий день утром в покои девушки вошли несколько горничных. — Госпожа, согласно письму, чаепитие состоится через два часа. Пора начинать подготовку, — разъяснила личная горничная аристократки. — Приступайте. — Какое платье желаете надеть? — поинтересовалась одна из горничных. — Что-то лёгкое, желательно шёлковое. Цвет на ваше усмотрение, но лучше посветлее. На улице было довольно тепло, несмотря на скорое похолодание. Служанки сделали младшей Раньер аккуратный пучок со шпильками формы белых роз и нарядили её в светло-бежевое платье с шёлковым подъюбником и гипюровой юбкой. Через полтора часа Кэссия добралась до нужного поместья. — Добро пожаловать, леди Раньер. Проходите в вестибюль. Ещё не все собрались, но в зале есть фуршет, Вивьен слегка поклонилась, демонстрируя свои манеры. — Благодарю за приглашение, леди Вейен, — девушка сделала неглубокий реверанс в ответ. Через пятнадцать минут приехали оставшиеся гости и все отправились на веранду. Хозяйка чаепития распорядилась подать чай. — И так, дамы, думаю у всех много вопросов к леди Раньер. Не расскажете, что произошло в тот день? Ходят слухи, что у вас есть способность, — начала леди Вейен. — Видимо, произошло недопонимание. Я услышала о ситуации от служанки. Но, к сожалению, внешности преступника я не знала. Лишь имя. Да и скажи я об этом, кто-нибудь бы мне поверил? Разумеется, нет. Но, когда я увидела своими глазами…не смогла держать себя в руках. Мне стало противно, что связалась с таким человеком. Я решила лишь отстоять честь той леди. И мне просто повезло, что меня поддержали и помогли раскрыть правду. — Боже, это ведь было так рискованно. Если бы этого не доказали, вас бы посчитали сумасшедшей, — добавила дочь какого-то барона. — Верно, хорошо, что всё обошлось. — Что-то душно. Леди Вейен, вы не против если я ненадолго выйду? — со стула встала длинноволосая русая девушка — дочь обнищавшего барона — Элисон Алансон. — Разумеется, как выйдете из поместья, поверните налево. В той стороне находится цветочный сад. Возвращайтесь, когда вам станет лучше, — хозяйка собрания любезно указала путь. — Благодарю, наслаждайтесь чаем, — Элисон сделала лёгкий реверанс и покинула террасу. Чаепитие продолжилось. — Леди, я слышала на улице Линт, открылся новый бутик. Говорят, там отличные платья, — оповестила одна из девушек. — До меня тоже дошёл этот слух. И на днях я собираюсь его посетить. Могу привезти оттуда каталоги и передать вам, — предложила Вивьен. — В таком случае не станем отказываться, — в унисон произнесли гости. — Извините что прерываю, но вам не кажется, что леди Алансон давно нет? Может что-то случилось? — прервала диалог Кэссия. — Я тоже волнуюсь. Давайте сходим и проверим, — поддержала идею ещё одна девушка с рыжими волосами и изумрудными глазами. Судя по всему, в детстве её поцеловало солнце. Толпа девушек двинулась в сторону цветочного сада. На клумбах росли белые лилии, белые розы. Сад в целом был украшен белыми цветами. Но в нём никого не было. Посреди стояла небольшая оранжерея. В ней также были белые розы, но уже вперемешку с красными. Когда аристократки зашли внутрь, они почувствовали неприятный специфический запах, сладковато-металлический. Некоторые девушки, не смогли там оставаться и выбежали наружу. Кэссия, Вивьен и ещё три девушки решили выяснить что происходит. Кэссия первой свернула за куст и застыла. На холодном кафельном полу лежала Элисон. Её горло было растянуто ужасным, аккуратным разрезом. На лбу, прямо над остекленевшими глазами, были вырезаны две буквы — GW. На запястье — окровавленный лоскут от её же платья. «Визитная карточка», — холодно констатировал в её сознании голос бывшего следователя, заглушая ужас. — Сюда! — позвала Кэссия. К ней тут же подбежали остальные гости чаепития. Увиденное зрелище заставило их вскрикнуть, и некоторых даже в ужасе убежать. — Леди Раньер, вам разве не страшно? — голос Вивьен слегка дрожал, она еле сдерживала слёзы. «И что мне сказать? В прошлой жизни я работала следователем и привыкла к виду смертей и крови. Но аристократам этого не понять.» — Я не боюсь крови вот и всё. Нужно сообщить об этом. Девушки вышли на улицу, где стояли остальные гости, чтобы сообщить о случившемся. Прибывшие тут же собрались и уехали. Кэссия же задержалась на месте преступления ещё на несколько минут. Она дотронулась до окровавленной руки девушки и прочла её воспоминания. Хорошо, что это не заняло много времени, и никто не заметил. Затем она следом за всеми отправилась в своё поместье. До выяснения обстоятельств, стража попросила всех сидеть дома и не выезжать за его пределы. Через несколько дней состоялся так называемый суд, куда были приглашены лица, участвовавшие в собрании светских дам для дачи показаний. Зал суда представлял собой большое и просторное помещение. Скамья — «подиум», где сидел непосредственно сам судья, находился в передней части зала. Зона для зрителей располагалась позади. Посреди стояла небольшая стойка, к которой обычно призывают свидетелей для дачи показаний. Помещение в целом было оформлено в стиле «Кантри». Первой к стойке позвали дочь графа Вейен. — Леди Вейен, расскажите, что вы видели, — попросил судья — высокий полноватый мужчина с седыми волосами. — Мы с девушками сидели на чаепитии, но вдруг леди Алансон стало душно, и она вышла прогуляться. Её долго не было, и мы отправились за ней. Сначала обошли весь сад, но там никого не было поэтому все пошли в оранжерею. Тело обнаружила леди Раньер, и поблизости никого не было. Это всё, — Вивьен изложила всё как есть, из-за страха она слегка подрагивала. — У вас есть предположения кто это мог сделать? — Ни малейших. — Спасибо, прошу, займите своё место. Дворецкий дома Вейен, подойдите к стойке и расскажите, как всё было. Вперёд вышел мужчина среднего роста лет 50-55. — Я как обычно, обходил поместье и проверял работу слуг. Но вдруг услышал крики с улицы и сразу же отправился туда. Когда я пришёл все гости стояли у оранжереи, они были напуганы и шокированы чем-то. Затем младшая госпожа ввела меня в курс дела, после чего приглашённые были отправлены домой. Я опросил всех слуг, никто ничего не знает. — Что ж, леди Раньер, ваш черёд. — Как и сказала леди Вейен, мы были на чаепитии, леди Алансон стало плохо, затем мы пошли её искать. Тело обнаружила я. Её горло было перерезано, на лице вырезан логотип GW, — все присутствующие ахнули, — Может быть это визитная карта преступника. Думаю, это было спланировано. Преступник наверняка знал о приёме. Обычно куда бы не шла леди, её всегда охраняют, но леди Алансон похоже никто не сопровождал. Должно быть кто-то подкупил слуг, либо же в поместье есть предатель. Если принимать во внимание то, что горло было перерезано, это была быстрая смерть, значит убийца не намеревался её пытать, и чтобы не наводить шум просто перерезал горло. Если убийство было совершено не мечом, а к примеру ножом или кинжалом, то всё становится ещё сложнее, так как пронести холодное оружие столь малого размера весьма легко. Но у меня нет предположений кто бы это мог быть, — зал шокировано уставился на Кэссию, никто бы не подумал, что такая молодая девушка может столь зрело мыслить. — Спасибо, это очень ценная информация. На этом закончим заседание. Прошу не выезжать за пределы империи. Как только что-то выяснится, мы вновь всех соберём. «Надеюсь я не сказала ничего лишнего. Многие явно осуждающе на меня смотрели.» Вечером Кэссия по обычаю сидела в своих покоях и читала очередной роман. Раздался стук в дверь. В комнату вошла личная горничная девушки. — Рената, что привело тебя в столь позднее время? — Госпожа, герцог зовёт вас. — Что ж, проводи меня. Брат там? — Да, молодой господин также ожидает вас. Кэссия вместе со служанкой дошла до кабинета герцога, где служанка её оставила. — Все в сборе. Пожалуй, собираться поздним вечером в кабинете скоро станет нашей традицией, — присутствующие одобрительно хмыкнули. — Ладно-ладно, мы не для этого тут собрались. Ты прочла воспоминания жертвы? — поинтересовался герцог. — Разумеется, — аристократка прошла вглубь кабинета, удобно устраиваясь на диване, — Я не увидела ничего полезного. Элисон гуляла по оранжерее, затем кто-то подошёл к ней из-за спины и перерезал горло. Она не видела лица преступника. Но судя по голосам, убийца был не один. Видимо у него есть сообщник. — Да что с этим миром не так? Зачем это было сделано. Какова цель? — Меня беспокоит другое. Кэсс, ты же не умеешь контролировать способность, как ты смогла увидеть нужное воспоминание? — перевёл тему Дионис. — Точно. Я даже не задумывалась об этом. Везение? — девушка задумалась. — Пожалуй нам нужно будет изучить всю механику твоей способности. — Видимо так. С того дня Кэссию начали преследовать несчастия. «Случайные» происшествия — понесшая лошадь, сорвавшийся цветочный горшок, испорченная упряжь кареты — следовали одно за другим. Это была аккуратная, настойчивая попытка устранить её, прикрытая маской нелепых несчастных случаев. В очередной день младшая Раньер сидела в своих покоях. «И долго это будет продолжаться? Каждый день что-то происходит. Такими темпами я долго не проживу. Нужно что-то делать.» — размышляла светловолосая. «По легенде способности людям даровали Бог и Дьявол. Значит если существует Дьявол, то существуют и демоны, которых можно призвать. И если заключить контракт с одним из них, то можно обеспечить себе защиту, за определённую плату, разумеется. Но раз я хочу жить, другого выхода нет.» На следующий день аристократка отправилась в библиотеку дома Раньер. Блуждая по помещению, Кэссия рассматривала книжные полки в поисках заветной обложки. В самом углу библиотеки стоял большой стенд с табличкой «Запретная литература». «Думаю, это оно. Но зачем табличка? Если запретная, то зачем она здесь вообще. Ладно, не важно. Вот, это должно быть, нужная книга.» — девушка взяла с полки книгу под названием «Дьявольский контракт». Листая страницы, она нашла главу «Магический круг призыва». На её губах, впервые за долгие дни, появилась не улыбка, а оскал решимости, смешанной с отчаянием. — Ночь обещает быть интересной, — тихо прошептала она, и в тишине библиотеки слова прозвучали как клятва. Или как приговор.
Примечания:
33 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (1)