ID работы: 10888313

Ни жив, ни мёртв

Джен
R
В процессе
61
автор
Размер:
планируется Макси, написано 335 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 39 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 14. Нормальный и безумец (3). Рок

Настройки текста
Примечания:

«Упс, перелет, надо взглянуть чуть пораньше»

      Он упал. Упал через пятнадцать минут после прощания с Кватро. По ходу Ли Су пришлось сделать несколько крюков, обойти пару подозрительных личностей, несколько раз затрястись от страха из-за приближающихся звуков случайного боя — и это только в первые десять минут. В оставшиеся пять он отчаянно пытался восстановить дыхалку. Так и не получилось.       — И самое главное, надо же упасть так глупо! — Ли Су, злостно потирая бок, встал на ноги.       На деле он сам так и не понял, что случилось, — просто сказал, чтобы услышать хоть сколько-нибудь человеческий голос, а не выкрики сплошь и рядом. Будь рядом с ним хоть одна живая душа, которая не стремится к его немедленному устранению, он бы с радостью пошел к ней: одному было скучно.       И вот когда он увидел вдали человеческий силуэт, мирно сидящий на плоской крыше какого-то склада, и поспешил к нему, то ничего. Ли Су в тупике. Солнце стелет глаза, коленка больно разодрана. Он споткнулся на пустом месте.       — Прекрасно, и почему же мне всегда так везет? — он с досады разукрасил стенку склада отпечатком пыльных подошв. — Я даже не знаю, куда иду.       Ли Су хотел бы сказать «Что же делать?» и еще пару раз наследить кроссовками на стене, но ему не дали заняться вандализмом. Стена возмутилась и решила ожить: сзади потянулась рука, быстро заткнувшая рот Ли Су, не давая закричать, и уволокла внутрь.       В глаза ударил свет. Яркий. Просто вырвиглазный. В воздухе витал запашок остатков не пойми чего: то ли существа, то ли производственных отходов — было неясно. Ясно было только в глазах, да настолько, что рука похитителя расплывалась темными кругами. Икрами ног он ощутил саднящий бетон, его грубо усадили на пол.       От ярких вспышек света Ли Су поплохело. Он что, на допросе? А может, это новая форма пыток?       «Ну уж нет, так просто не дамся»       Ли Су щелкнул зубами. Попытка укусить провалилась — рука в толстой перчатке шустро убралась и заменилась затычкой. Зубы от соприкосновения с ней беспомощно скользнули по металлу и противно отозвались болью.       — Леденцы у тебя?       В ухо зашептал резкий, но мелодичный женский голос. Спина Ли Су почему-то покрылась мурашками, волосы моментально встали дыбом.       Он дернулся: руки цапнуло что-то клейкое. Ли Су, все еще ослепленный, опустил голову на ноги и сквозь режущий свет приоткрыл глаза. Как он и предполагал, ноги тоже связаны. Кажется, обычным скотчем.       — Еще раз повторяю: леденцы у тебя?       Девушка говорила максимально тихо, как будто они были здесь не одни. Дурнота постепенно отступала, и в глазах прояснялось, только вот легче от этого не становилось. Наоборот, взирать, будучи перевязанным по рукам и ногам, сразу после продолжительного шока вместо человека на странную красную маску, через стекло которой не было видно даже глаз, было такое себе удовольствие.       «Ядрен Хеадон, это же та самая темная лошадка из команды FUG!»       Страх и упрямство сплелись воедино. Хвала Офицерам, что обошлось хотя бы без слабоумия и отваги.       Волей-неволей Ли Су отрицательно покачал головой, и это сработало.       Маска кивнула вслед за ним. Похоже, его реакция либо задобрило ее, либо успокоило — Ли Су не мог определиться.       — Хорошо, а теперь я дам тебе возможность говорить, постараюсь объяснить всё, что могу. Только не кричи.       Она медленно убрала из его рта палку. Железный привкус уходил с языка, оставалось неприятное послевкусие, да и то быстро пропадало. Медленно, медленно, еще чуть-чуть и…       Слабоумие и отвага все же вырвались на свободу.       — ПОМО…       Но у Ли Су и этого не получилось. Девушка быстро зажала рот рукой и запрокинула его голову вверх, прямо на светильник, брызнувший в глаза Ли Су настолько мощной порцией света, что мысли пробовать крики о помощи еще раз сами по себе отпали.       — Что ты делаешь? — прошипела она. — Тебе же хуже будет. И поверь, не от меня.       Ли Су захолонул. А это было уже поинтереснее. Похитительница, казалось, увидела его замешательство и ослабила хватку.       — Просто так ты мне не поверишь, верно? — Ли Су быстро-быстро закивал головой. Она хмыкнула. — Жаль, а ведь Кроко довольно шустро проглотил всё, как с ложечки, когда слушал мои слова о том, что Кун жив.       Это было последней каплей. Ли Су энергично замычал, примерный перевод был таков: «Так это ты, что за ахинею ты вытворяешь?!» Она отпрянула, и Ли Су привиделось, будто он разглядел через шлем знакомые черты лица.       — Хм-м-м, значит, имя «Рыжая черепашка» тебе кое о чем говорит.       — М-м-м-м-м, м-м-м!!! Тьфу, я же говорить теперь могу, — Ли Су размял губы, не веря ушам.       — Ничего, можешь и коровой побыть некоторое время, — маска оставалась непроницаема, но воображение Ли Су рисовало вполне реальную картину снисходительно-издевательской улыбки.       — Очень смешно, Хва Рьюн. А теперь будь добра, КАКОГО ЗАХАРДА ТЫ ТВОРИШЬ?       — Тише, — она приложила палец туда, где, предположительно, должны быть губы. — Если, конечно, не хочешь посидеть еще пару минут с палкой в зубах.       Ли Су умолк, все еще зло окидывая Хва Рьюн взглядом. Он подозревал, что ему когда-нибудь предстоит пересечься с ней, раз уж появился Кроко, но чтобы таким образом…       — Что, неужели больше ничего не хочешь спросить?       — Есть что, и этого «что» так много, что я даже не знаю, с чего начать.       — Перебор со «что», — она, наверное, улыбнулась.       — Да-да, одержимая леденцами маньячка, теперь тебя можно так называть?       — Ах, леденцы, — Хва Рьюн рассеянно посмотрела в потолок: о чем-то задумалась. — Нет, спасибо, откажусь от поедания прослушки.       У Ли Су чуть челюсть не отвисла до пола. Он не ослышался? Может, ему свет в глаза вдарил или он умер, а это всё только предсмертные бредни вместо жизни, которая должна была пронестись перед глазами?       — М, прослушка, говоришь, я даже как-то не шибко удивлен, — он врал. Отчасти врал. По крайней мере, это вполне себе доходчиво объясняло тот звук, как будто что-то замкнуло, когда леденцы посыпались из кофты в огонь Кватро.       — Да ты что? — Хва Рьюн удосужилась сесть перед ним, подперев колени к груди. — По тебе не скажешь.       — Я просто отлично умею сдерживать эмоции. Знаешь, своего рода манипулятор, прямо как Рон Мэй… или ты, — он, кряхтя, как старый дед, вытянул по-черепашьи шею и выдавил огроменную зловещую лыбу. — Ну так что, не хочешь всё поподробнее рассказать с этого места? А лучше вообще со всего.       — Это как раз то, что нам и нужно прямо сейчас — краткость, — она довольно кивнула. — Сразу скажу, я тебе не враг. Никому из вас. И работаю на более миролюбиво настроенную сторону FUG.       — Угу, прекрасно, а что с леденцами?       Хва Рьюн выпрямилась. Ли Су увидел, как удивленно распахнулись ее ресницы. А может, это была ухмылка, Энрю уж ее поймет. На самом деле Ли Су ей не верил, однако же, если он не сделает вида, что доверяет Хва Рьюн, то последствия придется пенять на себя.       Он сосредоточенно уставился на девушку, готовый слушать во все уши, а в душе думал, как бы сбежать.       Хва Рьюн — если это действительно она, Ли Су не мог ей верить на слово — загадочно приложила голову к плечу.       — Что ж, я понимаю, они вызывают у тебя наибольшие опасения, но с ними всё и проще, и сложнее всего. Если объяснять кратко: Рон Мэй, по сути, не та, за кого себя выдает. И вся команда Бешеного Пса.       — Они с кем-то сотрудничают?       — Читаешь мысли, — она щелкнула пальцами. — Варагарв, Бешеный Пес, всего лишь выдает себя за главного ненавистника FUG, но на деле наш сторонник. Рон Мэй — их агент, она специально сдружилась с вами, чтобы узнать всю вашу подноготную.       — Неинтересно, — и снова ложь. — Назови причины, зачем нужны леденцы.       — Вина Виоле. И немного моя. Всё исходит из той битвы с Андросси: его действия губительно сказались на и без того шатком доверии FUG к нему. Потому что тогда за ним следовал еще один агент, которого я не смогла остановить.       «Всё чудесатее и чудесатее», — подумал Ли Су.       — Продолжай, — кивнул он ей.       — Тот человек — Покен, подчиненный Караки. Он следит поочередно за вами при помощи теней. Из-за этого мы и сидим на складе, где раньше хранили опасные отходы от производства оружия, которые помещали в особенно сильно освещенные места: тени от нас здесь есть, но свет — его слабость. Возвращаясь обратно в тот день... уж не обессудь, но мне пришлось обратить Покена в слежку за Андросси, зная, что обычно она ходит одна. Иначе я бы не смогла втайне разъяснить ситуацию Виоле и попросить прийти его к друзьям…       — Выложила что?       Шлем с тонированным стеклом уставился на него. Смотрел долго, пронзительно, так, что Ли Су почувствовал мерзкий табун мурашек, которые пытались вздуться под слоями намотанного скотча и молнией пронзить его по всему телу, мозгам и даже случайно возникшей в ту секунду мысли.       — Ты сам знаешь, — из-под маски раздался глухой, растянутый голос. — О Бааме, если тебе будет так угодно. Но давай обо всем по порядку.       Хва Рьюн несколько раз размяла кисти рук. Послышался противный хруст, но она как будто вовсе не заметила, что Ли Су все лишние звуки были только в тягость.       Ли Су чуть не выдал удивление. Знал же, знал, что здесь что-то не так! Откуда ей знать, что ему всё известно о Бааме? Ну, если не всё, то хотя бы основное — что это Баам. Но он сдержался и вылепил на лице маску любопытства.       — Итак, о чем мы говорили? Ах да, когда я попросила его выполнить одну небольшую просьбу и прийти к своей бывшей команде, по-хорошему, планировалось, чтобы он быстро закончил все дела, но не тут-то было: Андросси появилась как раз у него. Интересно, что появление принцессы было там достаточно спонтанным, беря во внимание тот факт, что немногие знали о местоположении Виоле. Наверное, она воспользовалась Эмили, но кто же тогда выдал приложению информацию?..       Она посмотрела на Ли Су: тот, сосредоточенно переваривая полученные знания, беспрестанно хмурился.       — Ладно, не буду перегружать тебя. Забудь, это просто мои мысли вслух. В общем, Покен был с Андросси и довольствовался видом их боя во всей красе. В результате информация попала к Рифлезо, там — к Караке и Старейшинам, которые выступают против Виоле.       «И чем им так Баам насолил?» — сокрушенно подумал Ли Су.       — Так вот, то событие повлекло за собой неоднозначное отношение со стороны FUG, — говорила Хва Рьюн. — Они посчитали, что это вполне веский повод усилить слежку, поскольку любое непредумышленное столкновение Виоле со старыми друзьями является, по их мнению, подозрительным действием. Покен, как бы того ни хотел, не мог распылиться на весь этаж Архимеда, тем более учитывая одиночные условия текущей игры. Поэтому они запросили у Мастерской особые прослушивающие устройства и запрятали их в леденцы, затем передали Рон Мэй. Если бы ты попробовал один из них, то мог бы хоть до самого последнего этажа не замечать у себя во рту постороннего жителя.       — Зачем же придумывать настолько изощренный способ?       — Вот уж не знаю, — Хва Рьюн небрежно пожала плечами. — Однако я знаю одного Старейшину, который, вероятно, передал моему знакомому в высоких кругах один примерно такой же леденец. Ему, кстати, не понравилась лакрица.       — И что, ты от него всё узнала?       Хва Рьюн, не обращая на него внимания, самозабвенно продолжала:       — Знаешь, интересно получилось: пока я говорила со знакомым, мне на глаза попалась Рон Мэй. Жаль, если бы я только знала, что она передала тебе тогда прослушку, я бы не стала направлять тебя к Виоле, — Хва Рьюн сделала паузу. Ли Су всеми фибрами души чувствовал, как она смаковала эти слова. — После разговора я проследила за ней, Рон Мэй отчитывалась по часам, так что я смогла во всех подробностях выслушать ее слова о том, как она передала тебе холщовый мешочек, как специально рассыпала леденцы, чтобы один подсунуть тебе в карман, и как быстро слиняла.       Ли Су молчал. Ни одна мышца на его лице не дрогнула, ни одна эмоция даже близко не показалась. Ли Су сидел на холодном полу, как прикованный к нему. А что было сказать? Ничего. Его не то что отбомбардировали ужасающими фактами — из-под ног словно земля пропала и стены обвалились.       Он не верит ей. Не хочет верить ей. Кем бы она ни была, действительно Хва Рьюн или только притворяется, сейчас он был раздавлен. А факты ли это? Нет, скорее, так, просто — его собственная слепота. Он думал, Кун думал, вся команда думала, что они здесь сильнейшие и им всего лишь требуется победить главного гада — команду FUG. А в итоге? В итоге он был как белка в колесе — крутился и даже не задумывался, почему колесо крутится и почему над ним нависают постоянно чьи-то глаза.       Они оказались в куда более крупной передряге, чем могли бы себе представить.       — Ты не отвечаешь. Ничего, я понимаю, наверное, я слишком резко всё на тебя вывалила, — участливо сказала Хва Рьюн и привстала.       Участием здесь ни в коем разе не пахло, когда до слуха Ли Су донеслись шаги, в неминуемой последовательности прошествовавшие вокруг него, перед опущенными глазами встала тень ее ног.       — Прости уж, но сейчас самый ценный ресурс — это время. А у нас оно поджимает. Продолжим: я выбралась поговорить со знакомым под предварительной отмазкой проверить, куда направились члены нашей команды — Кассано и Хорьянг. Я пошла за ними в «Мастерскую Желудь», остановилась на углу, на крыше. И вот же радость — ты, потерянный, продефилировал несколько раз прямо под моими ногами, останавливаясь каждый раз за полем моего зрения в переулке. Помнишь, спрашивал Эмили, как добраться? Прости, что подсказала тебе такой муторный маршрут к Виоле и Ша-Ше, иначе никак. Хотя, конечно, плохо, что Рон Мэй подошла к тебе с другой стороны, из-за чего я увидела ее только тогда, когда она выходила. Кто знает, что было бы, не соверши она этой ошибки…       «Так мне и до паранойи недалеко»       Хва Рьюн остановилась где-то за спиной Ли Су. Ну всё — смерть.       — О, ты только не подумай, что я намеренно следила за тобой.       «Еще и телепатия, класс»       — Давай кое-что проясню: Эмили не работает по чьей-то указке. Чисто технически — да, так и есть. Но на деле она просто ИИ — если нет ответа на вопрос, она на него не сможет ответить. Если кто-то накормил ее всей необходимой информацией — неважно, истинной или нет, — Эмили даст соответствующий имеющимся данным ответ. Теперь понимаешь? Я не следила — я направляла.       «То, что и делают все Провожатые», — мысленно закончил за нее Ли Су.       Пусть и не особо, но после этих слов ему немного полегчало: еще не всё так плохо, как ему показалось.       Опять послышались расхаживания по сторонам, потом ноги возникли прямо перед ним.       — Знаешь, вести монолог не так уж интересно, особенно когда прямо перед тобой сидит предполагаемый собеседник. Правила хорошего тона не предрасполагают, похоже, к нашей беседе. Тогда придется прояснить еще один момент: случившееся было волей судьбы. По такому пути она решила пойти и привести тебя ко мне.       Ли Су задумался. Хотя, быть может, он действительно перебарщивает и зря сгущает краски? Да, слабо верится в ее искренность; да, ситуация странная, но всё ли так ужасно, как он предполагает? На миг даже захотелось выдавить из себя самый несмешной анекдот, который он только мог придумать.       — Но учти, не возьми ты с собой наблюдатели, я бы в любом случае нашла способ привести тебя туда.       — Зачем? — хрипло выдавилось из Ли Су. — Зачем я тебе?       — Потому что ты единственный подходящий на роль, кто будет хранить тайну Баама.       Краем глаза он увидел, как по черным одеждам заструились волны огненно-рыжих волос. Ли Су поднял глаза — Хва Рьюн. Действительно, та самая. С повязкой на глазу, с холодным красным глазом. Он никогда с ней особо не общался и старался не пересекаться тогда, на втором этаже, но внешность ему запомнилась особенно четко. И лица всех тех, с кем сражался плечом к плечу, с кем бился на испытаниях, и трупы в поле во время королевской битвы.       — Теперь ты мне до конца веришь? — видимыми губами спросила Хва Рьюн, приставив ладонь ребром ко лбу, чтобы не морщиться от света. — Не хотелось мне снимать шлем, волосы тяжело укладывать обратно.       — Лучше вериться не стало, — в третий раз соврал Ли Су и хмыкнул. — Так с чего же ты, пропавшая Провожатая, сваливаешься на меня с бухты-барахты и заставляешь плясать под дудку «миролюбивой стороны FUG»? Я так понимаю, для пущего эффекта это из-за тебя мои драгоценные коленки пребывают в состоянии расквашенного мяса.       — Без обид, но пока что они выглядят максимум на медиум велл прожарку. Но за подножку извини, тебя надо было как-то остановить.       Ли Су громко фыркнул — вообще-то просто на медиум. Однако это как-никак помогло ему привести расшатанные нервы в порядок. Конечно, сортировать их по местам придётся ещё долго, но не так долго, как разгребать все нынешние проблемы.       — А теперь я надеюсь, что ты разжуешь мне всё.       — Не сомневайся, — Хва Рьюн вновь присела. — Только для начала мне нужно тебя предупредить о нескольких вещах, от которых нам не отвертеться.       — В каком это смысле?       «Упаси Захард, что ещё может пойти не так?»       — Да так, ничего особенного, — нет, она точно телепат. — Тема с леденцами ещё не совсем закрыта. Видишь ли, им не так уж обязательно находиться во рту, чтобы творить свое гнусное дело. И если мешочек ещё мог как-то приглушить звуки, то с тем леденцом, который был у тебя в кармане, всё не так просто. Ты произносил имя Баама хоть раз?       Ли Су приосанился: в голове ярко нарисовалась картина, где Хва Рьюн спокойно выдыхает и продолжает дальше, а с языка в любой момент готово было соскочить гордое «нет», но нет. Этого не произошло. Открыв рот, он понял, что забыл. Не помнит, и всё.       — Я-я не помню… — пробормотал он.       Теперь ему точно конец.       — Не беда.       — А?       — Не беда, говорю, — она спокойно развела руками. — Если не помнишь, то у нас есть шанс пятьдесят на пятьдесят, что ты будешь в относительной целости.       «Да она издевается!» — тоненько взревел про себя Ли Су.       — Чем мне это грозит?       — Я же сказала: целостью, — Хва Рьюн сказала это абсолютно спокойно и точно так же спокойно провела указательным пальцем поперёк горла. Да, она определённо издевается. — Просто постарайся при встрече с людьми из FUG вести себя как всегда и продуманно отвечай на провокационные вопросы.       Ли Су ничего не оставалось, кроме как выдохнуть нервно: «Приму к сведению», — и внутренне во второй раз попрощаться с родными и близкими. Первый успел ещё на входе на первое испытание. Удача явно отказывалась быть ему верным спутником жизни.       — Какие ещё радости ты мне уготовила? Я по глазам вижу, что ты еще не всё сказала.       — Молодец, но глаз у меня, между прочим, один.       «Так не надо было выбирать вилкой в глаз!» — внутри рвал и метал Ли Су, до крови прикусив язык, дабы не сорваться. Хотя она все равно мысли читает, что уж там.       — Но ты верно подметил, ещё кое-что есть, — сказала Хва Рьюн. Ли Су не сдержал облегченно упавшей головы: все-таки не телепат. — Я смогла выбраться поговорить в тот вечер в какой-то мере благодаря тебе. Вы же с Куном решили объединиться, верно? Покен посчитал тогда отличным времяпрепровождением слежку за ним, который, кстати говоря, считался до недавнего времени мертвым.       «Тени в его комнате!» — тут же пролетело воспоминание.       Он чуть по лбу себя не ударил с досады. Догадаться он бы не догадался, но раздражение заклокотало внутри.       — Они его убьют?       — Попытаются, — достаточно туманно подтвердила Хва Рьюн. — Однако при желании всех можно спасти.       «Ясно, Провожатые не умеют говорить ничего по существу», — смирился Ли Су.       Хва Рьюн хмыкнула — нет, ну точно ей каким-то образом открываются иногда его мысли — и хлопнула в ладоши, привлекая его поплывшее к сути Провожатых внимание.       — В принципе, это всё, о чем я хотела тебя предупредить, теперь могу ответить на некоторые вопросы. С чего, кроме леденцов, хочешь начать?       Ли Су задумался. «Со всего» хотелось снова попросить, но это было бесполезно. Прежде всего нужна конкретика.       — Что ты замышляешь?       — Дать Виоле выбор.       — Выбор? Я думал, ты хочешь что-то вроде возвращения Баама обратно к нам в строй или просто его освобождения от FUG.       — Насчёт последнего можешь даже не мечтать, — Хва Рьюн чуть задумалась и отвела глаза в пространство куда-то за Ли Су. — Впрочем, как и насчёт первого.       «Я работаю на более миролюбиво настроенную сторону FUG», — вспомнилось. Действительно, и на что он рассчитывал?       — Понятно всё с тобой, — процедил Ли Су.       — Нет, непонятно. Я же говорила, что не желаю никому зла, Виоле в том числе. Будь обстоятельства другие, узнай тот же самый Кун в Виоле Баама в Руке Арлен или Андросси, когда с ним сражалась, я бы не сидела сейчас перед тобой, и история пошла бы по совершенно другому сценарию. В какой-то мере, — прибавила она. — Но теперь официально закреплено, что при победе в Битве при Мастерской он не сможет присоединиться к вам, зато в определенной степени будет избавлен от неуклонного наблюдения FUG.       — Значит, твой выбор заключается в том, чтобы Баам определился, хочет ли он идти против FUG или принять всё как есть? — осторожно выдвинул предположение Ли Су.       — Бинго.       — В чем подвох?       — Его нет. Разве что ещё когда Виоле только-только попал в FUG, перед ним ясно поставили условие, что если кто-нибудь из вас узнает правду о нем, то этому кто-нибудь крышка.       «Крышка»       «Крышка»       Дважды эхом ударилось от стен, колоколами отдалось в черепной коробке. Мертвец. Он ходячий, говорящий и дышащий пока что мертвец. Но только пока что. Ледяные путы ужаса сковали сознание, сердце птицей заметалось в клетке. Последний пазл встал на место.       Он пришёл сюда на смерть.       Губы, не подчиняясь Ли Су, сами выдали одним коротким звуком:       — Я умру?       Хва Рьюн смотрела на него долго, вдумчиво, словно читала на его лбу написанную невидимыми буквами судьбу, вглядывалась во все пункты его пути вплоть до конца. Затем со смешком выдохнула:       — Нет. Такого не будет.       И потом — как гора с плеч рухнула, раскалываясь на другие маленькие, но не настолько срочные и первостепенные, как основная. Не так важно, что всё вполне может оказаться ложью, очередной недосказанностью, и все-таки это было именно то, что ему было жизненно необходимо: «Нет».       — В некоторой степени поэтому я и выбрала тебя.       — Потому что я защищён сюжетной броней? — саркастически поинтересовался Ли Су.       — Потому что ты можешь предотвратить худшее, если не ударишь в грязь лицом, — она демонстративно фыркнула. Ли Су чуть было из штанов не выпрыгнул от счастья, когда скотч, под которым скопился неприятно пот, был содран, пусть и не самым приятным образом. — Теперь, когда ты знаешь мою цель, я рассчитываю на тебя. Ты станешь исполнителем плана по вытаскиванию Виоле из команды FUG обратно к вам. Надеюсь, ты обойдешься кратким путеводителем по тому, как найти всех необходимых для этого дела людей.       — У тебя не получилось меня удивить, — Ли Су покрутил освобождёнными запястьями и одним прыжком встал, представив ей широченную улыбку до ушей. — Если ты про подставные часы с навигатором, то ими я уже активно пользуюсь. Неплохо запрятали, я и то не сразу понял.       — О, вот оно как, — она польщенно приподняла брови. — Рада, что тебе понравилась моя маленькая лазейка.       — Навигатор придумал навигатор, похоже на повод для номинации в придумывании велосипеда.       Добродушная шутка, как всегда, пролетела мимо, и Хва Рьюн недовольно закатила глаз. А ведь он ради этого пожертвовал вопросом о том, как она умудрилась пропихнуть в игру этот трюк.       — Что ж, хорошо, теперь я смогу быстрее приступить к сути плана, — Хва Рьюн помассировала лоб, прямо намекая замять всё, что было до.       — А я давал разрешение?       — Но ты и не отказывался, заметь.       — Вижу, но в чем мне резон слушаться тебя?       — В том, что ты и сам сказал, — произнесла Хва Рьюн. С этого ракурса Ли Су видел только ничего не выражающую повязку, но кожей ощущал, что ей надоели объяснения. — Ты здесь, ты стоишь передо мной не потому, что так получилось, а потому, что это должно было случиться. Да, ты верно озвучил мою конечную цель, но теперь попробуй представить масштабы. Не дай Виоле выбора, он без задней мысли пойдёт на поводу у FUG, лишь бы только с вами ничего не случилось. Для этого мне даже пришлось приврать Виоле…       Ли Су весь обратился в слух: ему не послышалось? Но Хва Рьюн всё так же твердо продолжала говорить:       — Ты же не хочешь Виоле такой судьбы?       Он отрицательно качнул головой.       — Рада, что ты понимаешь. Ему нужно время тщательно взвесить приоритеты. Чтобы было, с чем сравнить, Виоле стоит оказаться среди тех, чью защиту он считает своим долгом.       — Я понял, подвох в другом, — перебил ее Ли Су. — Никто не будет знать о том, что это Баам, верно? Жестоко.       — Поверь, ты не первый, кто мне так говорит, — она принялась укладывать волосы обратно в шлем. — И не думаю, что последний. Однако рассуди сам: если же он определится с выбором и захочет, несмотря ни на что, остаться с вами, то, очевидно, расскажет о себе. Решение зависит только от Виоле.       — Баама, — поправил Ли Су. Его давно подбешивало, что Хва Рьюн называла его по новому имени.       — Это не тебе решать, — отрезала она. — Быть Виоле или воскресить Баама, продолжать ходить по тонкой грани между живым и мёртвым или стереть эту грань вовсе — на всё его право.       Ли Су предпочёл промолчать — в ее словах было зерно правды. Маленькое, едва уловимое, но было, а это главное. Он не мог до конца судить, насколько Баам изменился, поколебались ли его прежние принципы и что он сам думает о нынешней ситуации, так что порицать слова Хва Рьюн было бы как минимум неразумным.       Но об одном он мог судить точно — она попала четко в мишень. Рассудив, Ли Су смекнул, что выбирать, кроме него самого, ей было не из кого. Андросси и Кун сразу отметаются, они не приняли бы любой другой вариант развития событий, не касающийся возвращения Баама. Хатсу счёл бы все эти махинации и пляски с бубном глупостью, сказав, что уважает выбор Баама, не посчитав его опрометчивым. Анак также. А вот Рак и Лауре… наверное, их Хва Рьюн даже в счёт не брала.       Ли Су был единственным, кто с натяжкой, но все же разделил бы позицию Хва Рьюн. Это было закономерно. Баам был для него хорошим другом, в первое время казался таким же нормальным, как и он. В итоге… был ли кто-нибудь из них по меркам нормальности таковым, если сейчас один — Незаконный и считается для некоторых будущим убийцей короля, а второй идёт на полнейшие безумства, фактически подписывает себе смертный приговор, чтобы первый хотя бы наполовину избежал этой незавидной участи?       «Может быть, Кватро не так уж сильно во мне ошибался», — с усмешкой подумал Ли Су.       — По рукам. Выкладывай план.       Да, недалеко ушёл от сумасшедшего. Но так он всем поможет. Кун перестанет цепляться за прошлое и вздохнёт спокойно, Андросси приобщится к ним и остынет, команда снова станет полноценной, а изнутри ее не будут грызть неулаженные конфликты. Хотя насчёт последнего немного сомнительно, учитывая, какие у них имеются буйные кадры.       Хва Рьюн полностью нацепила на себя шлем. Ли Су не видел ее лица, но чувствовал, как постепенно заражается ее уверенностью. Надежда есть — последняя, неустойчивая, и все-таки есть.       За маской девушки в черном не было видно ее выражения лица, однако он чуть ли не кожей чувствовал ее облегченную улыбку. И так же почувствовал, как улыбка спала, словно между ними внезапно легла туча.       Она пророчески сказала:       — Но знай, что без жертв тебе не обойтись.

«Я буду глядеть в оба. Если не предотвратить, то хотя бы упредить. Интересно, кем же будут эти самые жертвы?.. Стойте, я же другое вспоминал!»

      Он помнил тесноту. Очень сильную тесноту.       Ли Су внутри светоча шатало и дергало из стороны в сторону, как пьяного. Фиолетовый цвет выжигал глазные яблоки, создавал иллюзию побагровевшей кожи, а может, он действительно краснел.       Ли Су высунул голову, вдохнув полной грудью Шинсу вне светоча, и тут же поперхнулся им, потому что скорость, с которой они летели, не особо располагала к передышкам.       — Эй, а можно хоть легонечко потише ехать? — в пятый раз крикнул Ли Су.       Его слова подхватил и выбросил сбивающий всё на лету ветер. Ран, сосредоточенно испускающий для большей скорости электрическое Шинсу, был слишком занят, Анак бежала позади и уж подавно его не слышала. Принц увлечённо орал на весь район.       «Надеюсь, не все из команды Танг-Суйок такие», — запоздало подумал Ли Су.       На ум пришло, как он радостно нашел их по часам не так далеко от склада после разговора с Хва Рьюн. Едва Ли Су пришел, как его многострадальная шишка чуть не увидела пополнение в семье: в него опять летела нога Анак, а сам он приготовился стать плацдармом для удара по Рану, но вместо него не посчастливилось Принцу. Так он узнал имя паренька и его принадлежность к команде Танг-Суйок.       — Он прав, давайте остановимся, — вдруг сказала пятка Лауре в одеяле, которая поленилась сдвинуться с головы Ли Су.       — Я не говорил останавливаться, я просто прошу ехать помедленнее, меня сейчас укачает.       Ран выдавил из себя угрозу Принцу, и Ли Су обещал себе когда-нибудь поблагодарить его обедом за это: паренек прекратил орать под страхом собственной сохранности.       — О чем вы там говорите? — пискнул Принц, пытаясь отвлечься от катастрофически быстро мелькающих видов.       — Говорим остановиться, — не унимался Лауре.       — Да не говорил я такого, не говорил! Просто помедленнее…       — Эм, но ты же сам сказал, что нам надо как можно быстрее найти всех для плана по выручке Виоле из лап FUG.       — Ну да! Ты сам только что сказал, было ли здесь хоть одно слово «ехать так, словно это твой первый и последний дрифт в жизни»?       — Это не одно слово…       Возразить было нечего. Да и что возражать, когда его упорно не слышали? Он вообще удивлён, что тогда, когда они встретились, Ран и Анак умудрились услышать рассказ Ли Су Принцу о плане в общих чертах и даже согласились быть для него своеобразным транспортом. Знали бы они только, как сильно Ли Су не хотелось всего этого.       Наверное, если бы Хва Рьюн сразу выложила всё, что ему предстоит сделать в считанные два часа, его пятки вмиг бы засверкали из склада вон. Найти с десяток человек, так или иначе связанных с Виоле и раскиданных по всему этажу корабля, кратко описать им ситуацию, что им нужно сделать, а после ещё целую толпу народа?       «Нет уж, увольте», — хотелось сказать Ли Су, но он уже был выставлен за порог склада на произвол судьбы.       — Ну пожалуйста, помедленнее! — громче прежнего крикнул Ли Су, пытаясь достучаться до Рана, но тот был упрям как наэлектризованный бык.       Ли Су заметался. В такой суете вычислить местоположение ещё нескольких людей как минимум не так уж просто, как кажется Рану, который особо не вникал в восторженные объяснения Ли Су и теперь гнал на всех порах.       Дома расплывались перед Ли Су. Сразу напомнило, как он ранним утром бежал с Кватро от перебинтованного. Теперь же всё было залито солнцем, казалось светозарным и даже каким-то знакомым. Впереди уже маячило крупное тело какого-то выбывшего Избранного.       — Сто-о-о-оп машина!       Ли Су высунул руку и дёрнул Рана назад, Анак врезалась в остановившийся светоч. Сейчас кое-кому не поздоровится.       — Тебе жить надоело?! — прорычал Ран.       Ли Су вовремя вспомнил искусство игнора:       — Анак, милая, забери мою кофту, вот она, на Амигочазе лежит.       — Только попробуй ещё раз меня так назвать, — буркнула она, с мрачным злорадством смотря на ущемленного игнором Рана. — Вылезай тогда, тебе ж ее надевать.       — У нас времени нет, поторапливаться надо, — отмахнулся он. — Надень на себя, только проверь, чтоб в карманах ничего не было.       Принц рассеянно уставился на то, как Анак поднимает с Амиго кофту, роется в карманах и напяливает ее на себя. Попутно он переводил взгляд с кофты на Ли Су и обратно, как бы сопоставляя что-то.       И тут он наконец всё обмозговал.       — А, я понял! Так это ты тот самый стремный лысый мужик в шортах и кофте от фиолетовых спортивок в полоску, о котором говорил дядь!       — Чегой?       Ли Су посмотрел на него как на сумасшедшего. Анак, конечно, успела ему поведать о смысле маскировке Рана и новых именах некоторых из них для Принца, но что еще за дядь?       Он уже открыл рот для дальнейшего вопроса, но Принц не дал ему что-либо сказать, засунув голову Ли Су обратно в светоч с возгласом:       — Стреля-я-ю-ют!       Вокруг фиолетовый. Наверху — возня, кто-то копошится, где-то слышны брызги Шинсу, и они опять в движении. Принц снова кричит как угорелый.       Ли Су, кроме того, что на них напали, особо ничего не понял. Только потом донеслось до него приглушённое бурчание Рана о каких-то двух карликах, вылезших где-то за Амиго.       И теперь он вновь трясётся. «Качает знатно», — единственная мысль в голове. Ли Су успел за несколько залпов раз двадцать пожалеть о доверии к Хва Рьюн. Ну почему же Ли Су так не везет?       Раздался истеричный вопль Принца. Из нечленораздельных звуков и соплей с трудом удалось вынести, что один из светочей подбили, из-за чего он оказался утерян.       В животе было пусто, а тошнота все равно неумолимо подкатывала к горлу. Кажется, что вот буквально одна секунда и…       — Всё, не могу больше! — Ли Су вытащил голову, приготовившись лбом почувствовать стену ветра.       А ничего. Они остановились. Принц горестно вздыхал по утерянному светочу, Анак и Ран молча стояли и смотрели на какофонию звуков.       — Ну что, доволен? — заметил его Ран. — Из-за твоей кофты мы сбились с маршрута и потеряли светоч. Всего этого не было бы без твоих хотелок.       Ли Су это немного задело. Он же не просто так остановился, вот только вдаваться в подробности означает для них еще больше возможностей терять время. Признавать его правоту — но правоту только в некоторой мере — не хотелось.       — Ой, не дуйся, — Ли Су дружелюбно махнул ему ладонью. — Обещаю, я тебя чем-нибудь накормлю потом.       — Ты думаешь, меня можно купить за еду?       — Конечно, — фыркнула Анак. — Он нам вообще-то пообещал ужин, а потом скрылся.       — А ведь верно, — глаза Рана жадно заблестели вслед Анак.       Ли Су попятился: не к добру это.       — Эй-эй, я всё помню, Анак, милая, я могу тебе даже пирожок попробовать испечь…       — Ты мне не отец и не пекарь, — ее глаза угрожающе сузились в две щелочки.       — Тогда, может, отец-пекарь?       Острить у него не получилось, и впереди уже появилась рука, предвещающая скорейшую вторую шишку, пока не возник Принц.       — Да хватит вам! — гневно воскликнул он, сотрясая кулаками. — Не видите, как я дальше буду без второго светоча?! А ты, стремный мужик в спортивках, разве не торопился?       Ли Су с благодарностью и одновременно со стыдом посмотрел на него. Анак образумилась, но вины Ли Су не забыла.       — Так, ребята, я знаю, что нам нужно сделать, — Ли Су указал на светоч. — Принц, ты правильно подметил, нечего нам тут прохлаждаться, теперь можем не поспеть за всем. Сделай так, чтобы мой голос был слышен на несколько километров.       — Что ты хочешь сделать? — спросил Принц.       — То, что мне не особо хотелось до этого момента.       Он мрачно подошёл к Принцу. Да, Ли Су надеялся, что больше с ним не встретится. Кватро был прав насчет безумия Ли Су, однако был просто невыносим в некоторые моменты, а точнее, всегда. Что поделать, придется его звать: обстоятельства вынуждали. Тем более, раз уж так вышло, что у них есть способ опознавать друг друга, благодаря которому они смогли встретиться в самом начале игры, то почему бы им не воспользоваться.       Ли Су сделал вдох и, вложив все имеющиеся эмоции, от ужаса до надежды, истошно закричал на весь этаж корабля.

«Как вспомню, так сразу стыдно становится. Наверное, с эмоциональностью был маленький перебор… А что там дальше было?»

      — Ну так и вот, дальше ты каждому согласившемуся человеку даёшь адрес и примерные инструкции, которые я тебе только что описал, они нападают на Виоле и Рифлезо, а там потом всё тыры-пыры, понял?       Кватро с умным видом кивал головой на каждое его слово, и Ли Су с нарастающим отчаянием понимал, что его совершенно не слушали.       — Брось это. Гиблое дело, — вздохнул мужчина подле него.       Как запомнил Ли Су, его звали Акраптор. Они наткнулись на него совершенно случайно после призывающего крика. Рана и Анак он разослал по разным сторонам, чтобы увеличить их КПД нахождения людей. Так он с Принцем и стоял. За то время они успели о многом переговорить, благодаря чему Ли Су получил описание каждого члена команды Танг-Суйок и того, что из себя представляет Виоле. Последнее Ли Су удручало — по словам Принца, это «фаганутый, который содержится у него в качестве личного повара».       Когда Ли Су задумался, приукрашивает ли Принц правду или нет, позади возник Акраптор и дал пареньку легкий подзатыльник. Знакомство вышло немного необычным, но мужчина вскоре пояснил, что пришел на крик о помощи, а в итоге предотвратил акт наглой лжи. После истории Акраптора у Ли Су на душе полегчало: значит, Баам остался если не прежним, то хотя бы приблизительно таким же, каким был раньше. Поэтому сейчас Ли Су мог со спокойной душой смотреть на то, как теперь Анак всеми силами пытается донести до Кватро суть его работы.       — Да, похоже, ты прав, — Ли Су, призадумавшись, почесал голову. — Но что еще прикажешь делать? Мы же не можем отправить кого-нибудь из вас.       Он махнул рукой на катавасию, творившуюся перед ними. Принц говорил о чем-то на повышенных тонах с периодически похихикивающей Верди, Мисенг тараторила ему, мол, ради Виоле надо забыть о старых обидах; Ран, только что препроводивший сюда Веспу и Рака, находился на грани срыва. Одна лишь Анак спокойно сидела на Лауре и позевывала, всё более и более ленивым тоном расписывая теперь в четвертый раз то, что Кватро нужно было сделать.       Ли Су с трудом вспомнил, каким образом всё до этого докатилось. После того как Кватро соизволил, все еще обиженный, явиться на зов, а следом появились Анак и Ран с приведенными Мисенг и Верди, они двинулись в сторону обозначенного Хва Рьюн места — небольшого сквера. Конвоирование всей этой оравы было делом не из легких, из-за чего они потеряли порядка часа, из которых только тридцать минут Ли Су убил в попытке успокоить всех. Что будет теперь, когда появился элемент хаоса по имени Рак и Веспа, неутомимо преследующая его по пятам, страшно вообразить.       — Может, попробуешь кого-нибудь из этой парочки убрать для решения нашей дилеммы? — Акраптор затычкой указал на ссорящихся.       — Не думаю, что это будет лучшей идеей…       Ли Су замялся: Хва Рьюн строго-настрого наказала ему никому не говорить о ней. И он бы мог еще всё понять, но вот зачем этих двух оставлять, Ли Су даже близко не мог представить.       — Ну-у-у, вот скажи, разве хватит одного лишь Рака для защиты вас от Верди, если вдруг что случится?       — Понятия не имею, я их первый раз в жизни вижу, — Акраптор неодобрительно качнул головой. — Я уже говорил, что хочу помочь Виоле и постараюсь для этого сделать всё, что в моих силах, но чем дольше я с тобой нахожусь, тем больше понимаю, сколько дыр в твоем плане.       — Да как так-то, все же кристально ясно, как потолок над нами. Ты и Мисенг отыгрываете сценку, будто на вас напала Верди, те двое следят за процессом и подстраховывают, приходит Виоле с подчиненным, на него набрасываются несколько десятков нанятых Кватро людей. Потом на его подчиненного накидываем кольцо, блокирующее Шинсу, доводим до кипения, при помощи осьминога Верди вытаскиваем Виоле из бульона людей в воздух, перчим закинутым Новиком, который уламывает Виоле пойти с нами, в конце украшаем получившееся блюдо поймавшими их Раном, Анак и Принцем. Вкушаем наше творение гордой фразой в конце перед побежденным врагом…       — Олдарь, — поправила Анак. — Я думала, мы соблюдаем осторожность.       — А, какой Олдарь? А, этот Олдарь. Ну да, так и есть. Но это же всё только для Виоле, чтобы он не узнал Новика, иначе навряд ли наш кандидат в Убийцы поверит тому, кто был в Руке Арлен, — Ли Су поежился от холодного ветерка, словно пытающегося проникнуть ему под самые ребра, и почти виновато посмотрел на Анак. — Кстати, ты не хочешь мне кое-что вернуть?       — Кофту? Не, в ней неплохо бегается.       Ли Су обвил себя руками, ветер сделался сильнее, шебурша в ветвях деревьев. Акраптор сделал очень глубокий вдох и очень долго не убирал со лба ладонь. На секунду Ли Су показалось, что у него жар, но как только рука убралась, убедился в совершенно обратном.       — Что-то не так? — искренне непонимающим тоном спросил Ли Су.       — Всё не так. И где я только был, когда в первый раз слушал тебя? Похоже, тогда план звучал куда более обнадеживающе, — Акраптор разочарованно приставил костяшку пальца к переносице и закрыл глаза, по отдельным словам обдумывая весь озвученный рецепт победы. — Так, для начала: я у тебя это спрашивал, но каким образом планируется привести Виоле сюда?       — А я тебе отвечал: я буду выслеживать их по часам, потом мы найдем человека, и он отдаст их прямо в наши руки.       — Нет, ты не понял, каким образом тот самый загадочный человек, о котором ты умалчиваешь, приведет их?       Ли Су не знал. Всё то, что он наговорил, было придуманной на ходу ложью. На самом же деле задача со слежкой была всецело оставлена на Хва Рьюн. Для нее всё просто: скрытно идти за Виоле и Рифлезо и при необходимости перекрывать дорогу, ведя по лабиринтам торгового сектора. Правда, из-за этого ответственность придумать новую правду для всех участников их сценки целиком и полностью перекладывалась на Ли Су.       — Э-э, опять-таки по часам. Я дам тому человеку краткий инструктаж, как всем этим пользоваться. Он будет следить за ними и обрезать те маршруты, которые не ведут к нам.       Ли Су попытался улыбнуться как можно более очаровательно. В конце концов, как лучшая защита — это нападение, так и лучшая ложь — это переработанная правда.       — Кем же будет этот удивительный «он»?       — Ну… там… вроде есть один человек на примете.       — Кто? — наседал Акраптор. — Только не говори, что это будет Госенг.       — Нет, ты чего. Она будет отвлекать Кассано.       Акраптор посмотрел на него совершенно невозможным взглядом, как будто увидел перед собой человека из внешнего мира. Да, Ли Су забыл об этом сказать. После того, что он услышал от Принца, у него самого не было желания брать Госенг на эту роль. Но припоминая, как Хва Рьюн вскользь упомянула, что это будет как-то связано с теми, кто собирается убить Куна, Ли Су оставалось только принять всё, раз дело принимает такие обороты. Быть может, ей лучше известно.       — Я об этом впервые слышу. И где гарантии, что он ничего не сделает Госенг?       — У нее тоже будет подстраховка, — Ли Су сказал первое, что пришло на ум.       — В чем смысл посылать именно Госенг, а не человека-подстраховку?       Ли Су снова не знал, что ему ответить. Было бы время, он бы по мере возможности продумал реплики, но тут его полномочия всё. Возник острый позыв побыстрее умывать руки, пока глаза Акраптора не прожгли его насквозь, но он мог только стоять, как нашкодивший ребенок, и пытаться взглядом проделать дыру под собой. Акраптор наконец убрал руку от лица, издав новый недовольный вздох.       — Просто пойми, я не хочу рисковать здоровьем товарищей и Мисенг. Если не хочешь, чтобы мы с ней отказались от этой затеи, то тебе следовало бы уже сейчас проработать такие важные мелочи. Либо же… ты что-то недоговариваешь.       «Крышка»       «Крышка»       Разнеслось в голове. Теперь уж точно.       — Акраптор!       Ангел спустился с небес. Все предыдущие разы, когда его спасали, меркли, истаптывались в пух и прах на фоне этого звонкого, как праздничный колокольчик, голоса. Ли Су поднял голову, и Мисенг ослепила его ореолом чистейшего переливчатого янтарно-желтого света за спиной, который возник от огня Кватро, пока он пытался поджечь осьминога.       — Пойдем, мне надо тебя загримировать, — пропела (в сознании Ли Су) Мисенг.       — Постой, я еще не договорил с этим парнем, — до Ли Су донесся хруст шеи Акраптора, отчего он рефлекторно сильнее вжал голову в плечи.       — Давай потом поговорим, у нас мало времени.       — Но ведь…       Она взяла Акраптора за руку и мягко повела куда-то. Настоящая магия. Выждав, Ли Су поднял голову, на всякий пожарный покрутился вокруг оси. Опасность ушла вместе с магией. Пламя Кватро под кодовым названием «ореол света» тоже погасло — пиромана забросили на другой конец торгового сектора.       Ли Су завороженно наблюдал за Мисенг, вдохновенно малюющей синяк под глазом Акраптора. Сам он терпеливо сидел не в силах шелохнуться, дабы не прервать ее творческий поток. Вот она накидала на нем набросок будущей царапинки, попробовала нащупать рядом с собой красные краски и с озадаченным видом посмотрела на пустое место. Теперь пошла к Принцу, все еще бурно жестикулирующему перед Верди.       Порыв благодарности и всеобъемлющей внезапной отцовской гордости волной захватил Ли Су, неся прямиком к ней. Мисенг уже выпросила в паузе спора у Принца краски и сейчас направлялась обратно, как вдруг увидела поманившего ее рукой Ли Су.       — Дяденька, вы что-то хотите?       Ли Су был серьезнее некуда. Не говоря ни слова, он стоял перед ней, глаза скрывала тень. Мисенг мутноватыми глазами, чуть приоткрыв рот, смотрела на Ли Су, опускающегося на колени так, чтобы оказаться на одном уровне с ней. Тут тень от глаз ушла, и, взяв ее за плечи, Ли Су восторженно выпальнул:       — Пожалуйста, будь моей второй дочерью!       — Эм, дяденька, вы чего?.. У меня уже есть папа…       — Тогда разреши быть вторым отцом!       — Вы меня пугаете…       Ли Су уже готов был умолять, пока не почувствовал на плече самую что ни на есть настоящую гирю, пригвоздившую его всей тяжестью Башни к земле. Казалось, что не повернись он, точно дверь на несмазанной петле, к источнику ненормально тяжелой руки, то так и продавил бы собой этаж.       — Мужик, ты ищешь себе проблемы, — пробасил сам голос смерти. — Не приставай к ребенку.       По ушам прошелся зубовный скрежет. Глаза Акраптора метали молнии, рука готова была сломать пополам плечо.       — А, что? — растерялся Ли Су. — Нет. Нет-нет, я не это имел в виду, я просто…       — А ведь точно, — подошла Анак. — Он же постоянно мнит себя моим отцом.       Шум вокруг утих. Все уставились на разыгравшуюся драму. Всеобщее затишье давило на Ли Су сильнее всех рук Акраптора в мире.       — Я так и знал. Мне всегда казался этот мужик каким-то чудаковатым.       — Ран, да ладно, я же даже…       — Верно, ставлю все баллы, что он себя считал нашей нянькой.       — А-анак, милая, я такого ни в жизнь…       — Слышите? И вот опять это обращение!

«О сильнейшие, почему они всегда неправильно меня понимают?»

      Товарищи молчали, кидая друг между дружкой многозначительные взгляды, понятные одним только им.

«О нет, неужели они серьезно так думают? Это же просто мое проявление дружбы. Юмор, ну ребята!»

      В каждом презрительно читалось одно слово. Мисенг, внутренне понимая, что здесь что-то не то, нырнула за спину Акраптора и так же смотрела на Ли Су. Он зажмурился.

«Всё не так! Почему вы не понимаете? Только не говорите, да я же… я же…»

      — Я НЕ ПЕДОФИЛ!       Тихо. Никто не осмеливается сказать хоть слово. Как-то даже подозрительно тихо.       Ли Су открыл глаза и едва сдержался, чтобы не закрыть их снова.       Он прокричал это в настоящем. В настоящем, где люди ждали от него эпичной фразы капитана, одержавшего верх над врагом. Листья шелестели, словно смеясь за всех. Рифлезо висел в щупальце перед ним, лица не было, но Ли Су шестым чувством ощущал его разочарование.       Кажется, он немного перебрал с воспоминаниями, да так, что забыл, где находится. Затишье того же характера, как когда Акраптор и остальные осуждающе смотрели на него, накрыло сквер. Это место что, проклято? Ли Су надеялся, что да, иначе эти перекошенные в недоумении незнакомые лица и перешептывания за спиной не поддавались объяснению.       Он мигом постарался переключиться. Нет, если снова задумается, то кто знает, что он, забывшись, выкинет дальше. Люди и так ошарашенно на него глазеют, как на сбежавшего из дурдома. Тогда что сказать? Он же так и не вспомнил ту фразу.       «А, ну да, я же ее не придумал. Анак ведь меня перебила»       — Кхм-кхм, — Ли Су громко прочистил горло. — Вижу, вы все по достоинству оценили мой отвлекающий маневр. Такого ведь никто из вас не ожидал, а?       Он положил руки на груди и весь вытянулся, убеждая самого себя в этой версии. Люди сомнительно косились на него, но кому какое дело теперь: главное — быть стопроцентно убежденным в собственной истине, а дальше всё само должно подтянуться. На худой конец, это лучше, чем ничего.       — …Интересное оправдание.       Кровь застыла в жилах. Ли Су поднял глаза: Рифлезо даже не шевельнулся, но сказал это точно он, без сомнений. Остатки уверенности вдруг растерялись, Ли Су охватила скованность, как если бы обрушить нечто пострашнее всей Башни. Это было что-то совершенно иного характера, куда более неизведанное и оттого порождающее необъяснимо давящую ауру.       — Меня не волнует твое мнение, — сказал Ли Су внезапно осипшим голосом. Да что это с ним?       — Это не мнение — это факт, — ровно сказала маска. Глаза на ней смотрели так же: никак, но зрели не в никуда, а, проникая внутрь человека напротив, выкрадывали, измельчали и изворачивали всё внутри наизнанку, сохраняя совершенное равнодушие.       — Нет, — всё, что нашлось у Ли Су. В голове стало пусто. Нехорошее предчувствие закрадывалось в нем.       — Как хочешь. И на что ты надеешься дальше?       «Надеешься». Он неспроста именно это слово употребил. Ли Су попытался сглотнуть, но во рту пересохло. Ему показалось, будто свет режет глаза, но небесное светило ни на каплю не меняло яркости. Поднялся пронизывающий ветер, окончательно засел в печенках, выдувая всё оттуда, а вместе с ветром поднималось и шевелилось еще что-то, что Ли Су понимал, но никак не мог уловить.       — Я не надеюсь, а знаю, — Ли Су придал голосу чуточку веры, но получилось с грехом пополам. — Виоле отныне будет у нас.       Смешок.       — Зачем?       Зашевелилось. Мир и мысли разом тронулись и пошли по кругу, но как-то обрывочно, полосами размываясь, как в изжитых себя кассетах. Ли Су помнил, как случайно увидел их в каком-то музее древностей, но запомнились они надолго. Отдельные, едва ли связанные элементы проклевывались на древнем, изгрызанном жиром экране. Память, неотличимо от кассетной пленки, подкинула чудом не забытое предупреждение Хва Рьюн:       «Просто постарайся при встрече с людьми из FUG вести себя как всегда и продуманно отвечай на провокационные вопросы»       — Глупо спрашивать такое, — натянуто хмыкнул Ли Су и развязно развел руками. — Что может быть лучше кандидата в Убийцы в команде? Особенно когда знаешь, как надавить на него.       — У тебя очень глубокие познания о моем господине.       Он проверяет. Рифлезо читает его насквозь, и он, несомненно, слышал из затерянного в кармане Ли Су леденца тот разговор.       — О, естественно, не зря же я следил за ним, — лжет Ли Су.       — Вот как. Но ты все еще избегаешь ответа на мой вопрос, поэтому повторяю еще раз: зачем?       «Крышка»       — Я уже ответил.       — Это не ответ.       — Разве?       — Разве.       «Крышка»       — Ты отказываешься конкретизировать свое решение, — Рифлезо издал что-то между огорченным вздохом и выдохом. — Это бессмысленно. Вы не нужны господину Виоле.       — Мы знаем его болевые точки, мы знаем, как на них надавить, и достаточно наслышаны о нем. Что мешает переманить нам — нам, кто выступает против FUG после всего совершенного, — человека, имеющего с вами прямую связь?       — Ваша ненависть к FUG не несет под собой никакого основания. Ведь все ваши люди живы и здоровы, верно?       Снова зашевелилось. Ли Су практически по-настоящему увидел, как перед ним возникли эти слова, выделенные жирным курсивом черным по белому. Они знали о Куне.       «Крышка»       — Это не…       — Ох, нет-нет, прошу прощения, — Рифлезо покорно склонил голову. — Я забыл, у вас же есть пострадавшие.       — В смысле… есть?       — Ты не знаешь? Я думал, у вас достаточно хорошо налажена связь для подобного рода занятий, — Ли Су всего изнутри передернуло: Рифлезо над ним смеялся. — Тогда возьму на себя честь сказать, что господин Виоле весьма умело вывел из строя одного из ваших.       «Крышка»       — Как же ее звали, хм? Дают ли пчелам имена? Там еще и крокодил рядом бегал, наверное, ваши домашние зверушки.       Каждую мышцу Ли Су словно пронзило током. У него совсем вылетело из головы, были ли они здесь. Он оглянулся: везде столько лиц, но тех самых нет.       «Но ведь такого быть не может. Рифлезо врет, да? Баам же…» — нитью тянущаяся мысль резко оборвалась, как срезанная ножницами. Нет, Ли Су не может верить ему, однако кто скажет, что даже Хва Рьюн его не обманула? Зачем Баам напал на них? Могло ли быть так, что всё было ложью? Да нет же, это Рифлезо точно врет.       Периферийное зрение уловило шевеление. Ли Су почувствовал, как все его конечности будто замуровали в ледышку. Тени. Пока он метался в сомнениях и страхе, черный в сквере заметно сгустился вокруг них с Рифлезо, постепенно стягиваясь в вертикальное положение, откуда смутно прорисовывались очертания косы. Люди стали пятиться спиной кто куда.       «Крышка»       Черный поглотил Ли Су. Черно-белая вспышка в глазах толкнула назад, грохнувшись на дно сознания. Жизнь плеснула красным соком — единственным цветным здесь. Резко мир обесцветился, пошатнулся и упал.       А.       Нет.       Это он.       Он упал.       Сок был кровью.       — Глупец, — перед угасающим зрением упал черный кончик косы, первые стекшие с нее багровые капли окропили плитку перед носом Ли Су. — И ты серьезно решился бросить вызов мне — одному из теней господина Покена? Смех да и только.       Кусок щупальца упал в лужицу крови, подняв брызги. За ним — второй, третий, четвертый…       Последующие предсмертные крики не леденили душу Ли Су и не внушали липкого ужаса. Оно всё просто прошло. Перестало быть частью его жизни или как-то быть связанным с ним. Нечеловеческий вопль отчаяния Верди пронесся где-то на самых закоулках его сознания.       Он не понял, куда в него попали, истекал ли кровью вообще или считался ли живым — ничего. Все мысли резко стали рваными — или их вовсе не было?       Ли Су попытался двинуться — не получилось. Тело будто потерялось, больше не принадлежало ему. Вдохи давались с трудом, рефлекс дышать отобрали со взмахом косы.       Выдохнул. Он закрыл глаза — так легче было сосредоточиться на дыхании. Должно было.       — И на что ты рассчитывал?       В темноте возник смутный, неопределенный образ — кусочек от Баама, что-то от Куна, кое-где Андросси, Акраптор, Анак, Ран, Рак… там были все.       — Зачем тебе помогать Бааму? Зачем доверять Хва Рьюн? Смешной такой, наивный, — образ улыбнулся губами кого-то вроде Хатсу или вдруг взявшегося Леро Ро. — Идти на такое — сумасшествие. О, или неужели ты сразу не догадался?       Ли Су открыл глаза.       Вдох — через силу. Выдох — бульканье.       — Хва Рьюн говорила про тебя.       Каша — в голове. Желания — исчезли. Целей — нет. Мысли — обрывками, формируются и утекают.       — Ты — жертва.       Жизнь просачивается сквозь пальцы. Утекает, вытекает через кровь. Не уловить.       — Но ты хотя бы признал, что для такого нужно быть сущим безумцем.       Глаза — вверх. Ничего. Облаков — нет. Неба — нет. Всё мертво.       — Что ж, поздравляю, теперь ты…       Свет — гаснет. Скоро пропадет.       Кто выключил светило?       Голос тише. Его нет. Всех нет. Они существуют. Ли Су — нет. Ничего нет.       Есть только одно.       Повторяется.       Нагло оставляет здесь — в существовании.       Кватро, живой и настоящий, грустно шепчет:       — Такой же. Я же говорил, ты такой же.       Вдох — через силу.       Выдох.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.