Размер:
планируется Макси, написана 241 страница, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1150 Нравится 263 Отзывы 631 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
— Оно и понятно, что не на дороге же подобрали… — хмыкнула она и Фил усмехнулся. — Мы с папой думаем, что это был кто-то из компании. Скорее всего из верхушки. Мало у кого есть права на продажу, — сообщила она и заметила задумчивое состояние агента, а потом и нотку сомнения в нём. — А мистер Старк…? — начал было он, но Белла быстро его прервала. — Он лишь глава, но не вся компания. Неужели вы думаете, что и в вашей организации нет ни одного крота? — нахмурилась бывшая Поттер, защищая своего нынешнего отца. — Это точно не папа, — произнесла она уверенно. — Зачем ему это, если он сам стал целью и чуть не умер несколько раз там? — чуть пролила свет на произошедшее. — Так он…? — нахмурился мужчина. — А вы думали, он там целыми днями лежал на пуховых одеялах и ел виноград из рук вейл? — начинала раздражаться младшая Старк, что сразу заметил Фил и решил пока не спрашивать больше об этом, а просто выслушать её переживания. — Нет, простите… — извинился он. — У мистера Старка есть мысли о том, кто мог бы быть поставщиком того оружия? — спросил он, возвращаясь к их изначальной теме. — Нет… — вздохнула она. — Точнее… Я ему говорила свои мысли на этот счёт, но сейчас он мне не верит, потому что ему нужны доказательства. Он слишком доверяет этому человеку и не верит мне, — отвела чуть грустно взгляд Изи, не понимая, как именно ей вразумить папу и открыть ему глаза. — И кто же это по-вашему? — спросил Колсон, никак не ожидая того, что ответит эта юная леди. — Тот, кто получил бы всё, в том числе и главенство над «Старк Индастриз», если бы папа тогда умер после того обстрела… — она невольно взглянула в сторону выхода здания, где и находится тот, о ком она сейчас говорила. Обадайя был таким милым и учтивым на публике, что вряд ли семилетней и неизвестной девочке кто-то поверит. Вот только она-то прекрасно сейчас ощущала зловещую ауру, которую источал этот «Санта Клаус в костюме». — Вы хотите сказать… — он проследил за её взглядом и среди толпы увидел Стейна. — Мистер Стейн замешан в этом? — спросил он чуть тише, смотря неверяще и недоверчиво на Изабеллу. Он старался скрыть свою реакцию, но девочка всё равно почувствовала это. — Я в этом более чем уверена, — ответила она спокойно. — Папа не верит мне, потому что считает его лучшим другом отца и тем, кто не стал бы никогда замышлять что-то против него или компании. Но он не видит очевидного! — она топнула ножкой и скрестила ручки на груди. — Но… Мистер Стейн и правда добропорядочный гражданин… Если хотите, то я могу просмотреть файлы, что у нас есть на него, но… — он был практически полностью уверен в том, что вряд ли они смогут хоть что-то накопать на этого человека. — Вы тоже не верите мне, — заметила Изи, смотря прямо в глаза Филу. — Ну да, и чего я ожидала? Я же глупый ребёнок, который совершенно ничего не знает об устройстве этого мира. Так вы думаете, да? — хмыкнула она. — Мисс Старк, я же не могу вот так взять и забрать его под стражу в тюрьму. Я… — он отвлёкся на внезапный телефонный звонок и достал мобильный. Увидев номер босса, он лишь вздохнул. — Простите, надо ответить, — проговорил он и Изабелла лишь кивнула, позволяя ему спокойно отойти и поговорить с собеседником. Она лишь отвернулась и попросила у бармена новую порцию лимонада, так как ей нужно было немного остыть. «Я даже немного скучаю по сливочному пиву Аберфорта… Да и не только… Конфетки Берти Боттс, лягушки шоколадные, друбблс… Помнится, Гермиона потом все те три дня и жаловалась на них и тех, кто придумал эти конфеты, когда я съела разом всю пачку и после у нас всё то время комната была в тех синих шарах… А чего только стоили забастовочные завтраки близнецов? Эх, ребята… Как они там все?» — Прошу меня извинить, мисс Старк, но мне пора на работу, — неожиданно прервал её мысли и воспоминания агент Колсон, когда вернулся к ней после разговора с начальством. — Был рад познакомиться с вами лично, — улыбнулся он. — Я тоже, сэр… — кивнула она с привычными ей манерами вежливости, а потом мужчина всё же ушёл. Подошла она к своему папе уже лишь после того, когда тот вернулся с балкона за напитками в бар, так как успела на некоторое время потерять его из виду. — Чем вы с Пеппер там…? — хотела было она спросить у своего приёмного отца о том куда они с его секретаршей пропали, но её нагло перебила какая-то девушка, подошедшая к Старку. — Вау, Тони Старк, — она притворно удивилась его присутствию на этом мероприятии. Используя эмпатию, Изабелла не нашла в ней скрытых мотивов, однако той всё же чем-то заметно не угодил миллиардер. — О, привет, — мужчина сделал вид, будто узнал эту журналистку, вот только Изи легко поняла, что он совершенно её не помнит. — Не ждала увидеть, — заметила блондинка. — Кэри? — попытался угадать её имя Старк. Впрочем, он почти попал. — Кристи, — исправила его девушка, которая даже не обращала внимания на дочь Старка, хотя многие всё ещё пытались узнать у них о том, кто она и откуда. Вот только её, похоже, не это интересовало. — Ах да, точно, — кивнул Энтони, понимая, что всё равно забудет его через несколько минут. — Не страшно было сюда явиться? — спросила журналистка. — Ну и какая реакция на всё это? — Паника… — ответил он не задумываясь. — Да, верно, паника — моя реакция, — проговорил он, вот только маленькая гриффиндорка чётко чувствовала, что её отец ничуть не паникует и совершенно спокоен сейчас. — Я о причастности твоей компании к этой зверской акции, — уточнила девушка. — Нас вписали в приглашение, — пожал он плечами. — Не знаю, что сказать. — А я-то дура поверила, — усмехнулась она. — Ты так это сказал… — Я уезжал отсюда на пару месяцев, если ты… — попытался сказать ей какую-то свою мысль мужчина, но девушка нагло и его перебила. — Это новый курс компании? — спросила журналистка и предоставила свежие фотографии, которые показывали, что нелегальные продажи оружия со складов «Старк Индастрис» до сих пор продолжались и правительство ничего с этим не хочет делать, а вот террористы продолжают буйствовать, чувствуя свободу при таком достатке оружия. — Городок Гульмира. Слыхал о таком? — спросила она, называя тот самый город, откуда был родом Йинсен. Белла вспомнила это и заметила, что подобное очень сильно удивило её отца, заставив стать более серьёзным, пусть внешне он и оставался равнодушным. — Когда снимали? — лишь решил уточнить Старк. Он хотел избежать подобного, потому и остановил продажи оружия на своём производстве, однако какая-то крыса всё продолжала наживаться на смертях других людей. — Вчера, — ответила девушка предельно четко и даже с некоторой долей презрения. — Я не продавал этого, — заверил её мужчина, однако та явно в это не поверила. — Ты глава компании, — ответила она, на что Старк возмущённо ответил: — Я не вся компания, — а после убрал свой стакан с мартини на барную стойку и направился в сторону выхода, где в последний раз видел Обадайю. Пусть Старк совсем не показывал этого, но он явно был изумлён тем, что в его компании находится крыса, которая продолжает наживать деньги на созданном оружии. Потому он решил поговорить на этот счёт со старым другом, который всегда был готов помочь в такую минуту. Тони поспешил на улицу, где Оби всё ещё болтал с репортёрами. У малышки Изи не оставалось выбора, кроме как следовать за ним. Что-то ей подсказывало, что папу сейчас одного оставлять нельзя ни в коем случае. — Ты снимки видел? — тихо спросил Старк у Стейна, не желая наводить лишнюю суету и не вызывать многочисленных вопросов у репортёров и журналистов, стоящих рядом. Мужчина кивнул на этот вопрос, прекрасно осознавая, что рано или поздно этот мальчишка бы всё равно узнал обо всём. — Что творится в Гульмире? — выпрашивал он, впервые становясь таким серьёзным на памяти Стейна. — Тони, наивность нам не по карману, — заметил Обадайя в ответ, приобнимая его, чтобы пресса могла наделать снимки, но Старк всё не унимался. — Это я раньше был наивным, — хмыкнул он. — Только и слышал: «Есть черта и переходить её нельзя. Так мы ведём бизнес.» А выходит мы мухлюем под столом? Так Оби? — спросил мужчина у лучшего друга своего отца, которому и он раньше всецело доверял. И как он только раньше не разглядел эту коварную хитрость в его взгляде? Кажется, он начинал понимать, о чём его предупреждала Изабелла. — Один снимок! — слышались выкрики журналистов из толпы. — Мистер Старк, пожалуйста, посмотрите на камеру, — упрашивали знаменитого инженера репортёры, чтобы получился хороший кадр для следующих новостей. — Мистер Старк! Пожалуйста! — лишь разные голоса нарушали напряжённую тишину между Тони и Оби. — Ладно, идём, сфотографируемся, — решил Обадайя, чтобы репортёры немного успокоились. — Улыбочку! — улыбнулся он на камеры. — Снимаем! — Мистер Старк! — всё же требовали внимания Тони люди с камерами в руках, поэтому ему пришлось перевести на них взгляд. — Тони… Твоё отстранение… — заговорил тихо Стейн Старку на ухо. — Я был одним из тех в совете, кто это затеял, — сообщил он вдруг. — Только чтобы тебя защитить, — произнёс он и пошёл к своей машине, однако на счёт последнего миллиардер не был уверен от слова совсем. Он очнулся от своих мыслей, только когда ощутил, что кто-то схватил его за руку. Он заметил малышку Изи, которая только сейчас смогла выбраться к нему через всю эту толпу у входа, и осознал, насколько она была права всё это время. *** Изабелла уже минут пять молча наблюдала за тем, как её приёмный отец подкручивал отвёрткой бронированную руку, подправляя её под свою, чтобы синхронизировать нужный размер. Она прекрасно ощущала и понимала его злость, негодование и непонимание, когда они просто молча сидели в мастерской. Они лишь недавно успели вернуться с той злосчастной вечеринки, на которой Стейн рассказал старшему Старку правду о том, что это именно он и затевал это отстранение. — Я же говорила, что не стоит ему доверять… — пожала плечами девочка, прерывая тишину, пока сидела за столом и просто от скуки рисовала что-то. — Я не понимаю! — вдруг взорвался Тони, поднимаясь на ноги с дивана, на котором сидел до этого, и начиная расхаживать по мастерской и жестикулировать руками. Изи аж вздрогнула от такого резкого голоса Старка. — Он же был мне другом и всегда помогал! Он был лучшим другом отца! — У него не самая хорошая и добрая аура… Кто знает, что он ещё успел затеять за твоей спиной, пока ты тут сидишь в четырёх стенах… — всё так же тихо и спокойно продолжала говорить маленькая дочка Тони, пожимая по-прежнему плечами, что тот стал невольно успокаиваться от такого тона Беллы. Да, не стоило тратить нервы понапрасну ещё и психовать прямо перед дочкой. — Надо будет проверить его компьютер, — решил гений-миллиардер, когда всё же немного успокоился и смог мыслить более рационально. — Там наверняка сохранились хотя бы отчёты о его делишках… — произнёс он и обратил внимание на экран телевизора, по которому сейчас как раз показывали новости. — Пятнадцатимильную дорогу до окрестностей Гульмира невозможно описать иначе, как «сошествие в Ад». Современное сердце тьмы. Земледельцы и пастухи, жители мирных деревень изгнаны из своих домов боевиками, которые совсем распоясались, получив новейшее оружие. Беженцы пытаются найти убежище в жалких лачугах, в руинах соседних деревень или здесь, на заброшенной советской стале-плавильне. Виновники этих зверств — иностранные наёмники, которых местные называют бандой «Десяти колец». Эти люди вооружены до зубов и, преследуя свои цели, готовы истребить всех, кто осмелится им помешать. Без политической воли и международного давления беженцы обречены. Рядом со мной женщина, которая пытается выяснить судьбу мужа, похищенного боевиками. Как и многих других, его… — голос журналистки-телеведущей прервался и из телевизора прогремел громкий взрыв, вызванный очередной мощной пушкой боевиков. Изи было немного грустно смотреть на всё это и понимать, что лично она сейчас совсем не может помочь этим людям. — Отчаявшиеся беженцы поднимают пожелтевшие снимки, обращаясь к любому, кто может это остановить. У ребёнка всего один вопрос: где мои мама и папа? У беженцев осталась почти несбыточная надежда, вдруг кто-нибудь придёт и поможет им? — женщина закончила свою речь, а маленькая Старк перевела взгляд на своего отца и заметила его в несколько странной позе перед стеклом у входа в мастерскую. Мужчина выставил вперёд правую руку, на которой и была надета часть бронированного костюма, и, сосредоточив в ладони небольшое количество энергии, выстрелил им прямо в стекло. Бах! Стекло разбилось в дребезги с громким шумом, отчего Изи лишь чуть вздрогнула, не ожидая этого. Тони начал быстро менять позы и выстреливать также в соседние стеклянные рамки. Бах! Бах! В итоге, от всей стеклянной стены, отделявшей мастерскую от остальной части дома, осталась лишь груда стекла, разбросанная по полу. Тони выпрямился и взглянул на свою дочь в ожидании реакции. — Если ты думаешь, что выглядишь сейчас как какой-то супергерой из комиксов, то лучше отбрось сразу эти мысли в мусорку, — оценила бывшая Поттер, наблюдая за ним. — По-твоему я должен просто сидеть и наблюдать, как эти сволочи творят хаос, используя моё оружие? — хмыкнул он, даже и не думая называть себя супергероем. Хотя где-то глубоко в душе ему всё же хотелось бы стать хотя бы не плохим примером для дочери. — Вовсе нет, — ответила ему Изабелла спокойно и помолчала несколько секунд. — Просто давай поменьше пафоса, — улыбнулась она, на что мужчина лишь ухмыльнулся. Конечно же Старку, побывавшему в плену у тех бандитов несколько месяцев, совсем не нравилось, что сейчас происходило с мирными жителями и практически по его вине, раз использовалось созданное им оружие. Потому он быстро собрался, примерив на себя свою обновлённую броню, и отправился в Афганистан, чтобы обезвредить террористов. В итоге ему удалось остановить одного из главарей и спасти местных жителей, которых уже хотели расстрелять эти безжалостные боевики. Однако по дороге обратно его неожиданно начинают преследовать два самолёта ВВС США (F-22 Raptor), так как в штабе восприняли его как неопознанную межнациональную угрозу. Тогда Тони пришлось рассказать его лучшему другу Роуди, что он и есть этот «неопознанный объект», чтобы за ним перестали слежение. Однако ситуацию это мало чем спасло, ибо погоня продолжалась. В один момент Тони случайно оторвал одному самолету крыло, но всё же спас пилота, у которого не раскрывался парашют, пусть он и находился в этот момент под прицелом второго пилота. *** — Нет, ты что, серьёзно полагал, что абсолютно никто не заметил бы странное летающее «нечто» в небе? — не понимала Изи, пока ходила кругами вокруг Тони, с которого его домашние роботы снимали броню. Ну, точнее пытались снять. В первый раз она легче поддавалась. — Странно, мне казалось, ты у нас Поттер, а не Грейнджер, — заметил вдруг Старк, указывая на то, что обычно среди золотого трио именно её умная подруга всех отчитывала за безрассудные поступки. — Тебе чем-то не нравится Гермиона? — скрестила руки на груди маленькая Старк и посмотрела прямо на папу. — Она зануда, — ответил он прямо. — Хей! — возмутилась от такого заявления Белла, никак не ожидав этих слов от него. — Ну, вот, будто ты бы стала о таком задумываться на моём месте… — проговорил Тони, заставляя девочку припомнить, сколько раз она сама вот так рисковала своей жизнью. — Ай! — он отвлекся, когда одна «железная лапа» потянула его за ногу слишком больно. — Ау! А-а-а-а-а! — Зауженная модель, сэр, — лишь заметил в ответ электронный голос Джарвиса. — Сэр, не будете дёргаться, больно не будет, — также проговорил он, однако «не дергаться» было совсем не про Старка. — Нежнее, это мой первый раз, — попросил Тони, на что Изи лишь чуть закатила глаза. — И всё равно я считаю, что ты зря нарвался на военных, — сказала она, вспоминая время из прошлой жизни, когда за ней гонялось Министерство. Было нелегко, даже когда у неё была поддержка Дамблдора. Однако чётче всего она помнила последние месяцы своей жизни, когда ей с ребятами приходилось укрываться в самых тёмных уголках, лишь бы это самое «Министерство» их не поймало. Кто знает, что за люди стоят во главе всех этих военных штабов в этом мире… — Да что они мне сделают? — фыркнул Тони, так как совсем не видел в них угрозы. — Тем более, что потом я рассказал всё Роуди, — он считал, что друг в военных силах поможет решить все эти проблемы с недопониманием. — Да и я спас того лётчика, — в своём стиле заметил он. — Да-да, герой… — только и сказала Белла, чтобы не ругаться с ним. — Ну же, это должно легко сниматься, — шикнул Тони, пытаясь выдернуть руку из брони, но получалось всё только хуже. — А! Эй! Надо бы… — Постарайтесь не двигаться, сэр, — просил его ИИ, вот только без опоры под ногами это было и правда сложно. — Что здесь происходит? — прозвучал неожиданно голос Вирджинии, которая только что спустилась проверить своего босса и спросить на счёт некоторых деталей по работе. Она никак не ожидала увидеть его в какой-то броне, да ещё и в таком положении. — Скажем, это не худшее, за чем ты меня застукала, — только и смог ей ответить Старк. — На тебе дырки от пуль? — спросила Пеппер, подходя ближе и более внимательно осматривая его. Девушка даже на момент забыла, зачем пришла, когда увидела всю эту картину. — Я же говорила, что она узнает, — произнесла меланхолично «Поттер». Не ясно, говорила она только о сегодняшнем инциденте или о броне в целом. Частично Поттс ведь уже видела этот проект. — Пеппер, я всё объясню… — попытался было вставить слово Тони, но его и слушать не стали. — И ты знала? — удивилась такому спокойствию девочки Вирджиния. Лично она бы точно места себе не находила, если бы увидела у своего отца дырки от пуль. Хорошо ещё, что все эти дырки были в каких-то железках, а не в нём самом. — Ну, кто-то же должен был за ним приглядывать, — пожала плечами девочка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.