* * *
Невестка Гарретта: ............ Уколсон: Это ЧТО сейчас было? Голодце: Свет отключили Колбаса-Виктория: И знаете, что самое интересное? Обесточила нас Джемма своим чаем! Зять Колсона: Вот что творит чай Мэй Мелинда Мэй: Да что я? Я тут самая адекватная походу Зять Колсона переименовал Мелинда Мэй в Мисс Адекватность Жор Гарретт: Да будет так Мисс Адекватность: Та хоть так. Невестка Гарретта: Не хочу напоминать о деле, но вообще-то мы можем упустить Акиллу, так как ничего не видим ЛЕОнад: Но она тоже ничего не видит Джеймс Харрисон: Мы всегда знали, что Фитц гений Голодце: Народ, кто щас сзади стоит? Джеймс Харрисон: Я Голодце: Может, лучше не надо, а то будет, как в прошлый раз... Жор Гарретт: А как было в прошлый раз?... Невестка Гарретта: Потом всё расскажу Джеймс Харрисон: Не надо Голодце: Дейзи, а откуда ты знаешь? Голодце: А, вспомнила Мисс Адекватность: Странный разговор странных людей Уколсон: О, свет появился! Мисс Адекватность: Мы видим... Колбаса-Виктория: Чтоб вы знали, Джемма мне щас половину штаба разнесёт, потому что она всё ещё продолжает ржать Зять Колсона переименовал Джемма Симмонс в Разрушительница миров 2.0. ЛЕОнад: Она ещё больше начала угарать! Помогите нам! Уколсон: От чая Мэй уже ничего не поможет Разрушительница миров 2.0.: ПОМОГИТЕ! Зять Колсона: Что? Разрушительница миров 2.0.: За мной гоняется агент Хэнд со своими документами! Жор Гарретт: Опасная женщина Голодце: Я так посмотрю, вам нравится? Жор Гарретт: Что? Колбаса-Виктория : Что? Голодце: Ничего ЛЕОнад: Ахах, Хэнд упустила свои документы Колбаса-Виктория: Не радуйся ты так, тебе их собирать, если я Симмонс не догоню Мисс Адекватность: Ну тогда ты и Фитца вряд ли догонишь...От чая уже ничего не спасёт...
26 августа 2021 г., 14:24
Невестка Гарретта присоединился к чату
Зять Колсона присоединился к чату
Голодце присоединился к чату
Джеймс Харрисон присоединился к чату
Джеймс Харрисон: Окей, кто-нибудь объяснит, что мы делаем?
Невестка Гарретта: Да я сама особо не вдупляю
Голодце: Если честно, я тоже
Зять Колсона: Вы же не серьёзно, народ? Кто-нибудь из вас хоть понимает, зачем стоит здесь?
Джеймс Харрисон: Откровенно говоря, нет
Зять Колсона: Лучшие шпионы, что я могу сказать
Невестка Гарретта: Тоже мне, умник, тогда расскажи
Зять Колсона: У нас есть задание приглядывать за Акиллой Амадор, бывшей агентом Щ.И.Т.а, которая, собственно, заселяется в этот отель
Голодце: У меня есть вопрос: если она заселяется, то какого мы стоим здесь?
Джеймс Харрисон: И тем более, уже под дождём.
Голодце: А что за агрессивная точка в конце?
Невестка Гарретта: ..... а что за претензии?
Зять Колсона: ща разборки пойдут
Мелинда Мэй присоединился к чату
Филешка присоединился к чату
Жор Гарретт присоединился к чату
Колбаса-Виктория присоединился к чату
ЛЕОнад присоединился к чату
Джемма Симмонс присоединился к чату
Джемма Симмонс: О, а шо за разборки?
Невестка Гарретта: Семейные
Голодце: Дружеские
Джеймс Харрисон: Дружеские.
Зять Колсона: Семейные
Голодце: Джеймс, прекрати писать эту долбанную точку в конце!
Колбаса-Виктория: Джеймс, ты вообще кто?
Жор Гарретт: Дай угадаю, Колсон, новый член команды?
Филешка: Ага. Но вообще-то, он здесь уже давно
Колбаса-Виктория: Да кааак?!
Жор Гарретт: Так, вы где, поинтересоваться можно?
Зять Колсона: В отеле
Мелинда Мэй: Мы как бы тоже. Поконкретнее?
Невестка Гарретта: На втором этаже, за углом справа. Направляйтесь к нам
ЛЕОнад: Слышь, какая деловая колбаса
Колбаса-Виктория: Если вы не заметили, колбаса здесь одна.
Голодце: Чё-т есть захотелось
Джеймс Харрисон: Я уже было подумал, что ты заболела
ЛЕОнад: Я тоже есть хочу
Колбаса-Виктория: Опять двадцать пять! Они, чтоб вы знали, с Симмонс накрыли целую поляну на офисном столе в штабе
Джемма Симмонс: Вы только не заваливайте нас бумажной работой, пожааааалуйста
Колбаса-Виктория: Да её тут даже некуда положить!
Невестка Гарретта: Та шо ж вы там такое едите?
ЛЕОнад: Много чего
Филешка: Мы уже поняли
Голодце: Я хочу к вам
Колбаса-Виктория: фиг вам
Жор Гарретт: А куда это СкайУорд пошли?
Голодце: Уединиться. А вы тоже их так называете?
Невестка Гарретта: Голди, нет
Голодце: Голди, ДА!
Джеймс Харрисон: Мы можем их закрыть
Жор Гарретт: Уже
Голодце: А что, Джеймс, шипперство заразно?
Джеймс Харрисон: Типа того
Зять Колсона: Кхм. Вас ничего не смущает тут?
Голодце: Нет
Джеймс Харрисон: Нет
Жор Гарретт: Вы точно нет. Голубки
Невестка Гарретта: Да шо ж такое...
Зять Колсона: Так, стоп.
Невестка Гарретта: Какого хрена здесь, в отеле, две команды? Ты об этом?
Зять Колсона: Именно.
Филешка: Фьюри лоханулся
Филешка: Тааааак, стопэ. А Фьюри точно нет в этом чате?
Голодце: Если что, мы были рады вас знать
Колбаса-Виктория: Если что, я буду рада закидать вас всех бухгалтерией.
Жор Гарретт: Вот это заявление, конечно
Невестка Гарретта: Лучше бы заявление в ЗАГС подали...
Мелинда Мэй: Было бы неплохо
Зять Колсона: Было бы неплохо, если бы это сделали ещё и вы.
Голодце: Эх, я бы тоже пошутила, но мне нельзя. А ты-то Взять Колсона
Джеймс Харрисон: Зачем?..
Голодце: Зять*
Джемма Симмонс: Ахах, взять Колсона!
ЛЕОнад: Гидра была бы точно не против
Голодце: Мэй тоже.
Джеймс Харрисон: Оо, живьём
Жор Гарретт: Мне нравится оптимистичный ход твоих мыслей!
Голодце: Чё?
Джеймс Харрисон: Живём*
Филешка: Какие вы, ребята, все добрые.
Джеймс Харрисон: Что-то слегка неадыкватный чай
Филешка: Ты о чае Мэй?
Мелинда Мэй: А что не так с моим чаем??
Джеймс Харрисон: Чат*. Так стоять, каким чаем?
Жор Гаррретт: Парень не вдупляет
Голодце: Джеймс просто мой муж
Невестка Гарретта: Это всё объясняет!
Жор Гарретт: Кто-то вроде на прошлой миссии говорил, что золотце-то ничьё, а оказалось и нет...
ЛЕОнад: Поздравляю
Джеймс Харрисон: Кажется, я пропустил какой-то период своей жизни
Голодце: Муд!*
Мелинда Мэй: Ага, так мы и поверили. Чего мы ещё не знаем о вас?
Голодце: А о вас с Колсоном?
Джемма Симмонс: Я угадаю
Колбаса-Виктория: Ждём твоих догадок.
Джемма Симмонс: Что?
Колбаса-Виктория: Что?
Джемма Симмонс: А, ой. Угараю*
Филешка: Уважаемые, отключите свой Т8.
Филешка: Т9*.
Джемма Симмонс: Ахахахх
Жор Гарретт: Видимо и тебе надо, Уколсон
Жор Гарретт: Колсон *
Филешка: Да что ж такое!
Джемма Симмонс: АХАХПХАХАХАХАП, УКОЛСОН!
Жор Гарретт переименовал Филешка в Уколсон
ЛЕОнад: У меня для вас плохие новости, ребят. Джемму начинает разносить.
Колбаса-Виктория: И она сама начинает всё разносить
Примечания:
Как-то так) в кои-то веки продолжение.
А вообще, мы надеемся, что вам понравилось и оооочень ждём ваших отзывов. Они вдохновляют 💘