Размер:
планируется Макси, написано 175 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 168 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава IX

Настройки текста
Примечания:
Сюэ Ян медленно повернул голову. Выражение его лица было нечитаемо-странным. Даже Бэт, до этого прикидывавшая, как дотянуться до брошенного кем-то кинжала, напряжённо вздохнула и замерла соляным столбом. Сяо Синчэнь тоже вздохнул. Он разом почувствовал себя и глупо, и весело, и сам не понимал своих чувств. Хотя, стоит признать, ситуация к тому явно располагала. А потом думать стало слегка затруднительно, потому как отмерший капитан Кровь с размаху влепил ему оплеуху. Сяо Синчэнь пошатнулся. Не то чтобы взбешённый капитан ударил его особенно сильно, нет, да и сам Синчэнь был далеко не так слаб, как думали некоторые. Скорее уж, у него до сих пор не было возможности до конца восстановить свои силы, изрядно подточенные обстоятельствами. — Весьма фамильярно, — мягко заметил Синчэнь, так и не отнимая руки. — Не находишь? Сюэ Ян издал такой звук, будто бы у него в горле застряло особо бранное выражение в адрес одного конкретного даочжана. — Не нахожу, — зло выдохнул он. — Оставить бы тебя в этой дыре!... Вмиг всю дурь выбьют. — Боюсь, уже выбили, — кисло улыбнулся Синчэнь. — Слушай, капитан, помоги мне уйти, будь любезен. А то, боюсь, эти господа настроены излишне недоброжелательно... Сюэ Ян задумчиво поглядел на собеседника, словно прикидывая, не издевается ли он. А потом вспомнил с кем говорит и обречённо вздохнул. —А что я по-твоему делаю?! — выдавил он, срываясь на злое шипение. — По-моему, это выглядит как новая блажь, пришедшая в твою беспокойную голову, — устало проговорил Сяо Синчэнь, потом помедлил и неуверенно улыбнулся. — Но если ты действительно пришел за мной, а не удачно решил поразвлечься именно здесь... Это очень мило с твоей стороны, капитан. Я всегда знал, что ты не столь черств и бесчестен, как хочешь казаться. Благодарю тебя. Сюэ Ян выглядел так, будто его огрели по затылку чем-то тяжёлым. Какое-то время он стоял неподвижно, позабыв обо всем на свете и рискуя потерять на полу челюсть. Затем все же собрался, помотал головой. И с глухим воем вцепился пальцами в грязные патлы. — Будь добр, заткнись, — с присвистом выдохнул он. — А то я за себя не ручаюсь. Синчэнь только плечами пожал, всем своим видом демонстрируя, что отказывается понимать с чего это капитан опять рожу скривил. А тот обернулся к ходящей ходуном зале, сунул два пальца в рот и пронзительно свистнул. — Уходим — коротко бросил он своим головорезам. А после, вновь развернулся к Синчэню и одним точным движением выпустил пулю точнехонько между глаз стоявшей у него за плечом Бэт. Сяо Синчэнь прерывисто вздохнул, лицо приняло возмущенное выражение. Но Сюэ Ян без разговоров ухватил последнего за руку и поволок к выводу, напрочь игнорируя безмолвное возмущение. Впрочем, Сяо Синчэнь так и не подобрал нужных слов. ...Оказаться вновь на «Цзянцзае» было упоительно-сладко, хотя Сяо Синчэнь не мог подавить в душе легкого недоумения. Странно радоваться месту, которое должно было стать для тебя чем-то вроде тюрьмы. Но его больше не пугали стёртые в серость доски, поющие на ветру паруса, красные как закатное небо по осени и мрачные лица изгнанников, творящих под его сенью свое чёрное дело. Синчэнь был даже рад оказаться на этом корабле, в этой каюте, где остро пахло ромом, морем и травами. Ничего, казалось, не могло причинить ему боли, задеть тревожащими воспоминаниями беспокойную память. Сяо Синчэнь необъяснимым даже для себя образом разделил жизнь на две половины, и во второй отдельное место занял капитан Кровь и его судно. — Я все же не думаю, что стоило ее убивать... — начал он. Жёсткая ладонь Сюэ Яна тут же хлопнула его по нижней челюсти, призывая замолкнуть. Сам капитан с усталым вздохом кинул в таз кусок невзрачной тряпицы, так, что брызги во все стороны полетели. Повозил ее по воде, отжал и вновь поднес к лицу Синчэня, стирая запекшиеся кровоподтёки. — Молчи, — зло посоветовал он. — Лучше молчи. Я же прибить могу. Ненароком. Плечи Синчэня поникли. И на долю минуты он действительно замолчал. — Ты их пробовал мыть, капитан? — спросил он через пару минут, когда свалявшаяся, схожая с паклей прядь грязно-черного цвета коснулась его щеки. Сюэ Ян схватился за голову. — Ты хоть изредка можешь говорить что-то приятное? — раздражённо спросил он. — А то только и можешь, что попадать в передряги и бесконечно нудеть, что я могу и что должен, и почему я веду себя недостойно... Ай-ай-ай, какой плохой мальчик! Отвянь Синчэнь, ну правда. Не будь такой жуткой кислятиной. Сяо Синчэнь вздохнул, изо всех сил пытаясь не выдать обиды. — И все равно, с чистыми волосами было бы лучше — обиженно буркнул он. — Ты лучше объясни каким ветром тебя занесло в эту грустную дыру, а? — примирительно хмыкнул Сюэ Ян, поднимаясь на ноги и принимаясь бесцельно бродить по каюте. — И почему из всех подозрительных и небезопасных мест острова Санта-Круз ты выбрал именно то, где тебя едва не убили и пытались склонить к портовому блядству? Чем ты вообще думал, даочжан? — Яискалтебя — нечленораздельно буркнул Сяо Синчэнь, виновато краснея. — Чего-чего? — поморщился Сюэ Ян, останавливаясь напротив встроенного в стену подобия шкафа, куда скидывал в кучу награбленную одежду и прочие интересные вещи. Сяо Синчэнь тяжко вздохнул. — Я искал тебя — убито ответил он. Капитан Кровь замер, так и не дотянувшись до дверцы. — Интересное место ты для этого выбрал, — язвительно бросил он. — А главное, такое, где я точно могу появиться, а не ворваться с командой головорезов после пары дней тщетных поисков! Какого же ты обо мне мнения, Сяо Синчэнь? Последний со стоном закрыл лицо руками, густо краснея. — Прошу тебя, перестань! — жалобно бросил он. Сюэ Ян жестом фокусника вытащил из кучи вещей черную тряпку и кинул ее Синчэню в лицо. — На, приоденься, — безжалостно хмыкнул он. — Всяко получше этого рубища будет... Ты меня по миру пустишь, несчастный! — Мог бы проявить хоть каплю дружелюбия — обиженно вставил тот. Капитан Кровь брезгливо скривился. — С чего бы? — Действительно — пробормотал себе под нос Синчэнь, расправляя в руках свободную и, кажется, великоватую ему часть одежд. — И это тоже! — крикнул Сюэ Ян с другого конца каюты, будто в таком узком пространстве можно было его не услышать. Он обернулся, поглядел на Синчэня с лукавой усмешкой. И матерчатые штаны были переданы из рук в руки без излишних полетов. — Надо же, — хмыкнул Сюэ Ян, до этого с интересом наблюдавший за переодеванием. — Даже тебе велико. Ну ладно, подогнать можно. Кажется, у меня даже где-то была игла... Ну, или в город схожу. Там и иглу попросить, и залатать, и подогнать, и все, что душе угодно. Там всегда есть у кого попросить. Да хоть у твоих знакомых потаскух, а! Сяо Синчэнь поморщился. — Не стоит, — сказал он. — Сам все сделаю, но с утра, сейчас мало что разглядишь, при лампе-то. Да и отдохнуть не мешает. — Не наотдыхался что ли?— съязвил Сюэ Ян. — В подвале новых приятелей. Синчэнь в ответ только поморщился и хотел было ответить, но не успел. В дверь неуверенно постучали и крошечный, юркий мальчонка-ханец, протиснувшись боком, внёс поднос с двумя глиняными плошками. Под прицелом двух перекрестных взглядов, насмешливого и ласкового, он проскочил к столу и с грохотом водрузил поднос. Плошки с глухим стуком столкнулись, клейкие комья риса полетели в разные стороны. Мальчишка пискнул, залился краской и что есть ног дунул к двери. — Чего это он? — удивился Синчэнь, зябко поводя плечами. В его взгляде по-прежнему читалась эта необъяснимо-ласковая нежность ко всему сущему. У капитана от подобного зрелища возникла дурная мысль приложить Синчэня чем-то тяжёлым. Так, чтобы сохранить себе нервы. — А, не знаю, — равнодушно откликнулся он, поигрывая кинжалом и широченно зевнул, рискуя вывихнуть челюсть. — Какая, к черту, разница? Давай, иди, жрать принесли, не заметил? Синчэнь смерил его подозрительным взглядом, однако, оставил возможные вопросы при себе. Не последнюю роль тут сыграл и ноющий голод, внезапно напавший на даочжана с целью напомнить, что кусок пирога за хороший обед после некоторого воздержания не считается. И он счёл разумным наброситься на милостиво предложенный рис без дальнейших отлагательств. Сюэ Ян где-то сзади насмешливо хмыкнул, наблюдая эту картину. — Больше спасать твой зад я не намерен, — жёстко заявил он, с грохотом валясь на топчан, как был, в грязи и крови, не удосуживаясь даже разуться. — Хватит. А то меня чайки на смех поднимут. Сам капитан Кровь бегает за каким-то паршивым даосом по всем окрестным трактирам. Тьфу ты, паскудина! Во что я с тобой превращаюсь?! И он странно захохотал, уронив на лицо обветренные ладони. Сяо Синчэнь буднично передернул плечами, не переставая при этом жевать. — На мой вкус, ты становишься похож на человеческое существо — тихо заметил он. И неуверенно улыбнулся, опустив голову в миску. — Вот уж осчастливил! — сварливо буркнул капитан, ворочаясь в сбитом тряпье. — Забери назад, к чертям это, к чертям! Не ровен час переклинит и понесет в скорбном платье на покаяние... Брр! Ну тебя совсем, даочжан. И ну твою придурь. Жизнь весела и я слишком многое сделал, чтобы теперь от тебя подобной гадостью заразиться. Сяо Синчэнь обиженно засопел, но вместо того, чтобы вновь встревать в перепалку, с удвоенным усердием принялся жевать комочки чуть теплого риса. — Ты не голоден? — осторожно спросил он, выгребая со дна плошки рисинки и поглядывая на сиротливо остывающую капитанскую порцию. — Отвянь — буркнул Сюэ Ян, отворачиваясь к стене. Синчэнь трагически поджал губы. — А ты все же поешь, — предложил он, глядя на развалившегося наискось капитана. — А то как ребенок: то не буду, это не нравится, а сюда вообще лезть не смей, тут мои сладости на черный день спрятаны. На суше ты становишься на себя не похож, капитан. Сюэ Ян скептически хмыкнул, но от беседы уклоняться не стал. Даже кивнул, давая понять, что услышал и не против продолжить молоть ерунду ещё три четверти часа. Не потому, что умом тронулся или действительно Синчэнь благодатью своей осенил, а просто. Усталость взяла свое, напряжённое тело требовало покоя, а воспалённый ум — охлаждающей чепухи. — Что ещё расскажешь? — примирительно бросил он, ерзая по простыням, силясь устроиться поудобнее. Сяо Синчэнь задумчиво пожевал губу. — Хм, — произнес он наконец. — Знаешь, а я ведь думал о тебе, капитан. Когда был там, в этом подвале. Странное дело! Никогда бы не подумал, что это случится... А знаешь что? Подлец ты, капитан! — С чего это? — вполне себе искренне удивился тот. Синчэнь задумчиво усмехнулся и отвёл взгляд, отстраненно покусывая губу. За мутным окном клубилась вечерняя мгла, небо напоминало перезрелую дочерна сливу, упавшую в залитую солнцем траву. Тонкие, сухие росчерки света крошили его в мелкие черепки. Синчэнь сцепил руки в замок, чуть улыбнулся и сказал совсем не то, что собирался вначале: — Гроза будет. Сюэ Ян приоткрыл один глаз и сухо кивнул. — Не гроза, буря. Открой окно. Сяо Синчэнь удивленно вскинул брови, но послушно протянул руку и откинул тугую, рыжую от ржавчины задвижку. В приоткрытую щель ворвался ледянистый и спертый от парящего жара воздух, принеся с собой горечь соли и сладковато-пахучую гниль водорослей. В поднявшемся ветре была острая пыль и далёкая сладость южной декабрьской ночи. — Чуешь? — равнодушно произнес капитан, не открывая глаз. Лицо Сяо Синчэня приняло смущённое и растерянное выражение. — Извини, — быстро сказал он. — Чую что?... Капитан Кровь вяло махнул рукой. — Ветер пахнет буйной зимой, — пробормотал он, то ли действительно засыпая, то ли только делая вид. — Холодом. Таких холодов здешние зимы не знают... Буря... Да. Будет шторм. Сильный... Мы все в нем подохнем. В ту же минуту повисла оглушительная тишина. Синчэнь глядел широко раскрытыми глазами на удивительно спокойного капитана и не решался произнести ни звука. Сюэ Ян скосил на него хитрый, кошачий глаз и оглушительно расхохотался. — Чего всполошился? — хмыкнул он, потягиваясь и вновь закрывая глаза. — Помрем так помрем. А коль рано — выберемся. Кому пеньковую джигу плясать суждено, дерьмом не захлебнется... Все, не смотри таким пришибленный взглядом. Мне от него дурно. Сяо Синчэнь вновь закусил губу и через силу улыбнулся. — Давай живее, — буркнул капитан Кровь, отворачиваясь к стене. — Валяй, говори че хотел. И я на боковую. Из-за тебя совсем дерьмом себя чую. — А? — удивленно переспросил Синчэнь. Капитан нечленораздельно булькнул ленивое ругательство. — Ты собирался что-то сказать, — кисло протянул он. — Я по твоей одухотворенной роже это чуял. Надеюсь, не твоя новая придурь. Давай как-нибудь быстро, а? Благодарить не надо, тошно. Все теплое и глупое оставь себе, иначе меня вывернет прямо здесь. Гадость!.. Ну? Синчэнь, ты оглох? Даочжан задумчиво поглядел капитану в спину, сопоставил как глупо смотрятся его размышления и натура этого человека... И с печальной улыбкой покачал головой. — Тебе показалось, — вздохнул он. — Спокойной ночи, А-Ян. Фамильярность слетела с губ сама по себе, второй раз за этот несчастный день и опять же как-то легко. — Ага — откликнулся Сюэ Ян, вряд ли заметивший это. Он завозился на топчане, устраиваясь поудобнее, скинул на пол подушку. Наконец успокоился. Захрапел. А Синчэнь все сидел у распахнутого окна, вдыхая запахи южного ливня и нервно улыбался, душа внезапную боль, наполнившую его до краев.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.