ID работы: 10889984

Luberto

Слэш
R
В процессе
112
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 27 Отзывы 24 В сборник Скачать

Luca

Настройки текста
      Тёплый июньский день в Генуе обещает быть дождливым. Серые облака, повисшие над большим итальянским городом с самого утра, угрожающе замерли на месте и упрямо не пропускали лучи солнца вниз. В воздухе пахло приближающимся дождём, жители целенаправленно выходили на улицу с разноцветными зонтами, что добавляло хоть немного красок в тусклую атмосферу, которая охватила всю округу.       Последний этаж одного из жилых домов. На подоконнике возле приоткрытого окна облокотившись о раму сидит парнишка пятнадцати лет, который то читает интересные разделы учебника по астрономии за предстоящий десятый класс, то отворачивает голову в сторону окна, с предвкушением смотря на угрюмое небо, на волнующееся море, на людей внизу. Прочитанная им пять раз подряд строчка, повествующая о спиральных галактиках, так и осталась непонятой в силу глубокой отстранённости читателя. Лука слишком погружён в собственные мысли, чтобы вникать в смысл новых астрономических понятий, так что через некоторое время он аккуратно закрывает учебник и кладёт его на край стоящего рядом стола. Вздыхает как-то чересчур медленно, глубоко и с заинтересованным видом вглядывается в волны вдали Лигурийского моря, будто чего-то среди них ещё не видел.       Он устал. Устал от чувства ожидания, что в последние месяцы ощущается так ярко. Учёба в школе, конечно, давалась ему достаточно легко, и Луке искренне нравилось учиться: он был ценителем астрономии, биологии и даже химии; но чем дольше он учился в Генуэзской школе, тем больше понимал, что скучает по захватывающему, ни на что не похожему лету, по пленительному, очаровательному городку Портороссо, который уже успел стать для него родным, по охлаждающей глубине моря, где он бывает очень редко. Здесь плавать ему удаётся не часто, поскольку практически весь день Пагуро забит делами, но он всё ещё помнит чувство фантастической свободы, появляющееся под водой. Будто он может всё в этом мире. Выныривать из моря, на секунду высыхая от дующего навстречу ветра и превращаясь из морского существа в человеческое, и снова нырять под воду, ощущая невероятное наслаждение от охватывающей всё тело прохладной воды, покрываясь гладкой бирюзовой чешуёй — это было необходимостью для Луки.       Кроме того, там — В Портороссо — его действительно ждали. Семья Пагуро не видела его больше полугода, они присылали долгожданные ответные письма на его рассказы, призывая одеваться теплее зимой, не засиживаться допоздна с книгами и кушать больше мясных блюд (дополнение от бабули Сэнди). Сеньор Марковальдо тоже не редко пользовался возможностью дописать строчку-другую в заключение писем для Луки и Джулии, желая им хорошего дня. Конечно, больше всех старался поддерживать связь Альберто. Сначала это немало удивляло Пагуро, ведь друг никогда не интересовался школой и жизнью в Генуе, но потом это вошло в привычку. Очень приятную привычку. Всё шло своей чередой, но Скорфано каждую неделю регулярно отправлял в Геную письмо, а звонил и ещё чаще. Прямо как по расписанию. Лука не знал, почему Альберто расспрашивал его обо всём, что с ним происходит, с таким энтузиазмом, однако чувствовал себя в моменты чтения его писем жутко счастливым. Старший сам много всего рассказывал о его жизни в Портороссо: о новых необычных соседях, большом улове (почти каждый раз!), аппетитной пасте и о том, что копит на кое-что важное. Не терпится узнать, на что именно. По телефону Альберто воодушевлённо тараторил о забавных детях, что чуть не разбили окно, играя в футбол, рассказывал смешные истории, которых обычно за один его рутинный день скапливалось достаточно много, говорил о том, что все человеческие суеверия о морских обитателях — ерунда, бла-бла-бла. Слушать его истории так уморительно, Лука всегда после телефонного разговора с ним возвращается в прекрасном настроении. Но хочется больше… Прикосновений, крепких объятий, хочется увидеть Альберто прямо сейчас, прямо здесь.       — Santa mozzarella! — радостный крик Джулии разносится по всему дому, когда она заглядывает в комнату, где сидит парень. — Лука Пагуро отложил учебник!       Она наигранно удивляется и закрывает рот ладонями. А затем, видя испуганное лицо подскочившего на месте Пагуро, который не ожидал такого резкого появления девушки, заходится в заливистом смехе, хватаясь за живот.       — Джулия! Ты… Знаешь, как ты напугала меня?! — Лука пытается быть серьёзным и злым целых три секунды, однако это у него совсем не получается и он уже с улыбкой выдыхает, пытаясь успокоить быстро колотившееся сердце. — И я не всегда читаю учебники, между прочим.       Пятнадцатилетняя девушка наконец выпрямляется, закрывая за собой дверь. Джульетта была из тех детей, что растут неимоверно быстро. Буквально за два года Марковальдо из маленькой звонкой девчушки превратилась в привлекательную девушку с очаровательной улыбкой, но тем же громким голосом. Ярко-рыжие кучерявые волосы стали послушнее и объёмнее, они художественно спадали на плечи и спину, придавая девушке лёгкой небрежности. За годы она выросла и оказалась выше Луки, который, казалось, вообще не растёт, на целых семь сантиметров, над чем ещё долго смеялась. Веснушек у Джулии прибавилось и они стали ярче выделяться на чуть побледневшем от недостатка солнца лице. Глубокий карий цвет глаз теперь выражал храбрость и уверенность в том, что девушка говорит и делает. Уже несколько раз Пагуро вёлся на этот вызывающий доверие взгляд. Ничем хорошим это обычно не заканчивалось: ушибы, ссадины и синяки. Кое-кого она всё-таки напоминала. Из-за одной ты можешь упасть с крыши, пока вы идёте смотреть на звёзды, из-за другого свалиться с обрыва в воду по причине не очень пригодной для катания самодельной Веспы. Одни неприятности от этих двоих, но какие воспоминания…       — Всегда! Правда, научная фантастика тебе не очень понравилась… — девушка невольно вспоминает, как Лука раскритиковал «Путеводитель по галактике для путешествующих автостопом» Дугласа Адамса только из-за того, что космос там представляется совсем не таким, какой он есть на самом деле. Научила на свою голову. — Ты можешь без остановки читать только учебники, книги о русалках и письма от Альберто. О чём задумался?       — Как раз о третьем. — Лука неловко усмехается, глядя на то, как Марковальдо в очередной раз закатывает глаза.       — Я так и думала. Ты же в окно с такой улыбкой только тогда и смотришь. Но ты помнишь, да?! — она резко приближается к нему, вздёрнув указательный палец прямо перед лицом Пагуро, и заговорщически сводит брови на переносице, — Это сюрприз, мы не должны писать им о нашем возвращении!       — Я знаю, знаю! Но это так нечестно, они ведь ждут от нас новостей о приезде. — парень смешно косит глаза на палец Джулии, который почти касается его носа. — Мы уже договорились, да, но разве наше неожиданное прибытие не доставит неудобств?       — Santa pecorino, Лука! — Марковальдо вскидывает руки вверх, спрашивая небеса о том, за что ей достался такой переживающий за всех вокруг друг, — Папа не будет против принять нас на пару дней раньше, чем в прошлом году, и неудобств мы не доставим. Ну, если ты, конечно, не упадёшь случайно где-нибудь по дороге, споткнувшись о камень, и не повредишь себе руку, которую потом придётся перебинтовывать.       — Это было единожды, и я тысячу раз извинился перед Элеонорой. — Луке всегда было неловко вспоминать эту историю, концом которой стал бинт на его правой руке, который аккуратно наносила мама Джулии, за что он был ей очень благодарен. Пагуро проходил с ним около двух недель.       — В любом случае, — Джулия умело перебила начинавшиеся просьбы Луки забыть об этой ситуации, — мама одобрила эту идею, так что всё пройдёт хорошо. Да и завтрашний поезд до Портороссо, который обычно приезжает на два дня позже — это явный знак удачи. Не волнуйся, Лука, я позабочусь о том, чтобы всё прошло как надо!       Девушка ободряюще хлопает Пагуро по плечам, от чего тот вздрагивает. Но этот жест всегда помогал Луке прийти в себя и стать чуточку увереннее.       — Да, точно, ты права. Silenzio, Bruno! — парень на глазах веселеет, поддаваясь напору Джулии, как всегда. Такой взгляд девушка замечает ещё тогда, когда очень голодный Лука наконец садится за стол и начинает разглядывать различные блюда, выбирая себе первую тарелку.       — О, кстати! Я пришла сказать, что мама накрыла на стол и зовёт нас ужинать. Пойдём, а то остынет! — Марковальдо разворачивается на месте и вышагивает к выходу из комнаты, открывая дверь. — И опять этот ваш Бруно.       Произносит скорее с иронией, чем со злобой или издёвкой. Она привыкла к этой фразе настолько сильно, что уже практически не замечает. Но всё же иногда позволяет себе фразы в стиле «ох уж эти мальчишки».       Дверь за Джулией закрывается и Лука слышит только тихое насвистывание и удаляющиеся звуки шагов. Он снова отворачивается к окну, решая посидеть ещё пару минут, и замечает, что идёт дождь. Приятная прохлада от капель и влажного воздуха позволяет Пагуро расслабиться и вздохнуть полной грудью. Как давно он так остро не ощущал приближающуюся свободу.       Всего один день и он встретится с Альберто — человеком, который по сути открыл для него весь этот мир. Лука очень долго рассуждал над тем, насколько большое значение имеет появление Скорфано в его жизни. Каждый раз до слёз поражался, ведь благодаря ему он умеет ходить, благодаря ему знает, что за пределами моря так удивительно красиво, благодаря ему знаком с Джулией, да даже учится в школе, катается на велосипеде, читает интересные книги — всё, что происходит в его жизни сейчас — заслуга Альберто. От одной мысли, что ничего этого могло бы и не быть, если бы этот поразительный парень без тормозов не появился на его пути откуда ни возьмись, бегут мурашки по коже. И вот спустя долгих девять месяцев они наконец встретятся вновь. Santa ricotta, как же он волнуется!       Решив не занимать свою голову тревожными мыслями о предстоящей встрече, Лука просовывает свою руку в открытое окно, желая освежиться. Ладонь тут же покрывается гладкой чешуёй ярко-бирюзового оттенка, и Пагуро крутит ею в стороны, засматриваясь на уже немного забытый рельеф. Так он сидит ещё около минуты, наслаждаясь моментом. Дождь действительно успокаивает и приводит мысли в чувства. Главное, чтобы не началась гроза, которую Лука терпеть не может, потому что попросту боится этих непривычных громких звуков с неба. Через несколько секунд он соскакивает с подоконника и устремляется на кухню, по дороге смахиая с руки оставшуюся влагу. Думает о том, что после ужина необходимо как следует выспаться перед поездом, чтобы не прибыть в Портороссо в полусонном состоянии, как это было в прошлый раз. Нужно быть полностью готовым к долгожданной встрече с Альберто.

«Silenzio, Bruno!»

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.