ID работы: 10890796

Враг из прошлого

Слэш
PG-13
В процессе
281
автор
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 332 Отзывы 69 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
— Билл, останься, — звучит после урока от классной руководительницы, и Диппер, нуждающийся в обсуждении материала с учителем, закатывает глаза. Придётся ждать.       Она просит Сайфера подойти и начинает как-то слишком аккуратно. — Скажи, ты уже выбрал профессию? Я всё никак не успевала спросить, мы же поставили тебе самую стандартную программу для подготовки, может, надо поменять...       Пайнс смотрит на Билла и думает, кем мог бы вообще работать Сайфер со своими гейскими шутками и знанием, кажется, всего материала школьной программы.       Диппер несдержанно хрюкает со смеху от возможных вариантов в кулак и пытается вновь стать незаметным, но учитель уже переводит на него строгий взгляд. — Никогда не думал об этом. Пойду в колледж какой-нибудь, а там уже разберусь.       О. Сейчас начнётся.       Такой ответ возмущает классную руководительницу, так яростно заботящуюся о благополучии учеников. Как же! Великий и дохуя умный Сайфер и в "какой-нибудь колледж"! — Тебе только в университет, Билл! Такой ум, такие способности!       Хотя нет, Пайнсу всё же доставляет удовольствие: наблюдать за еблей чужих планов (или их отсутствием) на жизнь весело. Особенно, когда это делают взрослые и так искренне считают, что имеют хоть какое-то право влезать. — Мне всё равно, — отвечает Сайфер, и Дипперу почти смешно: ну конечно, гениям так посрать, куда пойти. В Гарвард или в усраный местный колледж. — А направление? Я в совершенной растерянности. У тебя, говорят, огромный талант в математике, но при этом по истории у меня лично давно не было настолько эрудированного ученика.       Пайнс скрипит зубами на эти слова и думает о том, насколько же Сайфер говнюк. Ему насрать на своё будущее, но при этом с ним возятся и готовы всё на блюдечке разложить: "Выбирай, Билли". И Диппер, которого и так почему-то не особо баловали и каждую "отлично" приходилось своими силами вырывать, а теперь уже в его присутствии говорят, что никогда не было такого дохрена умного, как Билл. Спасибо, очень профессионально. — Да идите вы нахуй со своим историческим проектом, — произносит он себе под нос и с опущенной головой убирает папку с собранными данными в рюкзак. — Может, продажи? Ты такой очаровательный и обаятельный юноша. И говорить правильные вещи умеешь. У тебя бы что угодно купили, — она переводит глаза на собирающегося Пайнса и словно только что вспоминает о нём. — Мейсон, что думаешь, у Билла бы получилось в продажах?       Вот лучше бы не трогали, честно. — Уверен, у Билли в любой профессии всё получилось бы, — с улыбкой, словно его сейчас стошнит, произносит Диппер, — А вообще да, думаю, в продажи таким лицемерам и дорога.       Сайфер разворачивается и смотрит как-то неопределённо: то ли с печалью, то ли со злостью. — А сам-то куда? Детективом? Разгадывать тайны городков? — напоминает о безобидном прошлом Билл, и Пайнс неосознанно останавливается. "Поиски дневников, магических существ, разбор шифров. Потраченные ночи за рассматриваем страниц. Восторженные возгласы о том, что какие-то звенья одной большой цепи складывается воедино. А после невероятная радость от определения того, что автор — это родной и всегда близкий дядя Форд. И мгновенное разочарование от "Стэнли! Глянь, что дети нашли! Помнишь, как мы в детстве вместе придумали всех этих гномов и вампиров?". И истерический смех Билла, смотрящего на идиота-братца с таким же дневником и младшего Пайнс" — Аналитиком, — бросает Пайнс и уходит.

***

      Во время обеденной перемены Билла находит Мэйбл и упрямо тянет его за рукав в столовую. Сайфер заранее предчувствует неладное, но всё же идёт.       Она садит его за свободный столик и опускается рядом, поправляя яркую разноцветную юбку. Мэйбл хмурится, сцепляет руки на столе и смотрит на него. Настолько серьёзно, что парню почти смешно. Чего от него ждут? — Когда ты ел в последний раз? — спрашивает она и не отрывает от него глаз. — Сегодня утром, — врёт Билл, не прекращая зрительный контакт.       Вопрос пусть и неожиданный, но у Сайфера многолетний стаж лжеца. — Билл. — Сегодня утром, — настаивает он, чуть ли не смеясь на самом деле. — Почему ты мне не веришь? — Потому что ты покупаешь еду через день. И сегодня ничего с собой не принёс. — Я плотно завтракаю дома, — тут уже речь не о вранье, а об откровенном пиздеже, если начистоту. — Тогда бы ты не стал начинать обедать в школе в общем. — Ну вот так, через раз и успеваю поза... — Билл. Ты лжёшь, — прерывает она и смотрит на затухающую полуулыбку парня.       Видимо, многолетний стаж прокатывает не со всеми. — И что с того?       Пайнс не отвечает и только достаёт свой ланч-бокс, обклеенный кучей забавных наклеек. Но выглядит этот жест совершенно не весело. Скорее серьёзно. И серьёзная Мэйбл действительно вводит Билла в ступор.       Она идёт за второй вилкой и, вернувшись, протягивает её Сайферу. — Ты будешь есть со мной, — произносится так, словно у парня нет выбора вовсе.       Но почему бы тогда не поесть, раз так настойчиво предлагают? — Ладно, — и Билл, будто бы делая одолжение, берёт вилку.       У Мэйбл на обед всё розовое. Сайферу как-то одновременно неловко и слишком забавно. И кажется, что он никогда не видел столько этого цвета в концентрации масштабом одного ланч-бокса. — Почему макароны розовые? — спрашивает он, цепляя их на вилку.       На вкус обычные, с сыром. Даже вкусные, кажется. Просто выглядят странно. Хотя он уже с неделю питается одними перекусами, поэтому что угодно сойдёт. — Пищевой краситель. У меня сегодня розовый день. Вчера был зелёный: основное блюдо в виде тако на шпинатной лепёшке. Завтра оранжевый: куча морковки и апельсинов.       У Билла усиливается слюноотделение от всего вышеперечисленного даже при том, что рот набит едой. — Я ожидал какого-то радужного порядка хотя бы, — говорит он, посмеиваясь.       Почему-то с Мэйбл он чувствует себя неожиданно легко и свободно. Наверное, потому что еда одного цвета (да ещё и подкрашенная) — это маленькое безумие по меркам нормальных людей. И Сайфера это приводит в какой-то внутренний давно забытый восторг. — Так слишком предсказуемо. А ещё два дня подряд есть что-то синее скучно.       Он открыто смеётся и думает, что эта девочка состоит из чистейшего креатива и веселья. И ощущает себя с ней на одной волне. — Сосна тоже ест розовые макарошки? — Ему мама готовит особый скучный обед для умников.       Билл смеётся и представляет эту картину: серьёзный скучный Диппер сидит рядом с Мэйбл и её подкрашенной едой и откусывает кусочек горького шоколада вместе с половинкой грецкого ореха. И перед ним ланч-бокс с вареными яйцами и шпинатом. "Если еда, то только для улучшения работы мозга", — передразнивает он парня у себя в голове.       А после со стыдом понимает: чтобы быть умным, Пайнс готов не только постоянно сидеть за книгами, но и соответственно питаться.       Пока тот рвёт себя изо всех сил, Сайфер опять превосходит его, ничего не делая.       Но разве это вина Билла, что учёба даётся ему легко?       Зато у него нет семьи. А у Пайнсов есть. — Ты чего?.. — спрашивает Мэйбл, дотрагиваясь до костяшек Сайфера.       И руки у близнецов Пайнс тёплые. — Спасибо за обед, — привстаёт он и хочет уйти, но его останавливают взглядом подкрашенных розовой подводкой глаз. — Если завтра будет жёлтый день вместо рыжего, ты поешь со мной ещё? — Я не...       У Билла ледяные ладони, но он всё равно боится греться о Мэйбл. — Тебе же понравилось, как я готовлю. Ты не разговариваешь с ребятами, когда сидишь с ними на обеде, а со мной смеялся даже.       Пайнс же давно знает, что у Билла руки мёрзнут. — Пожалуйста, Билл. Мне не сложно готовить на двоих. Просто позволь помочь тебе...       Просто позволить согревать своим душевным теплом.       Но хватит ли его тогда у Мэйбл?       Он садится назад и меняет положение ладоней, накрывая чужую.       И разрешает греть себя.

***

— Пайнс, уймись, пожалуйста, — тихо просит Билл у стоящего около его парты Пайнса. — Нет, я серьёзно! Пари — это отличная идея. Я заставлю тебя хорошенько так просраться, Сайфер, — Билл от такого даже теряет дар речи, пока все вокруг хохочут. — Мейсон, ты бы поубавил своё эго. — Серьёзно, куда тебе до Сайфера. — Понятное дело, с тобой никто никакие пари заключать не захочет.       Захочет.       Пайнс знает, что это беспроигрышный вариант. — Завалитесь нахуй! Я не с вами говорю, — злится на советчиков Диппер, смотря, как Билл закрывается руками, спасаясь от суеты вокруг него. — Я не хочу... — тянет он удрученно, что становится даже интересно, что служит причиной отказа.       А теперь время козыря. Не одному же засранцу Сайферу вызывать у него воспоминания. — Что же случилось с любителем заключать со мной сделки, Билл?       Диппер с довольным лицом следит, как Сайфер поднимает глаза на него. Это воспоминание у них точно одно на двоих. Первая и последняя их сделка.       "Протянутая ладонь и "Сыграем этот кукольный театр вместе? ". Билл ковыряется в его компьютере, настраивая систему поиска и сужая его до Гравити Фолз. Ноутбук на руках Диппера, но что-то не так. Слишком всё гладко выходит. Так не бывает с этим парнем.       Сайфер зачем-то завивает волосы и рисует маркером созвездие на лбу. Ему идёт одежда священника, и роль ему эта идёт намного больше Диппера. Так пусть забирает.       Вместо захода в интернет синий экран. Вирус в устройстве, Билл на сцене. Уговор "Я разбираюсь с твоим компьютером, ты отдаёшь мне свою роль" выполнен даже слишком буквально.       "Диппер, какого чёрта?!". Мэйбл видит его, сидящим за ноутбуком, и начинает плакать.       "Билл нарушил обещание, он говорил, что настроит поиск, как мне надо, а..."       "Единственный, кто нарушил обещание, так это ты"       Компьютер тогда не удается спасти, но и Билл в наказание валяется дома с неделю: нарушен очередной очень важный запрет Глифулов"       Сайфер смотрит дико: ему наверняка больно вспоминать, но Дипперу больнее: Мэйбл тогда серьёзно обиделась на него. Дяди тоже разозлились из-за сломанного компьютера. Особенно Форд. Он запретил Пайнсу вообще что-то трогать в своей научной лаборатории, от которой Диппер был в восторге.       Они смотрят друг на друга, как два хищника, и Пайнс наконец-то узнает в этом взгляде Сайфера: ебанутого и готового на всё ради победы. — Я согласен, — звучит от Билла, и Пайнс ядовито улыбается. — Итак, дамы и господа, здесь и сейчас заключается великое пари, — декламирует Пайнс. — Я и Сайфер должны будем соревноваться в результатах семестрового экзамена по математике. Проигравший беспрекословно выполняет одно желание победителя.       Билл первый протягивает ладонь для рукопожатия. Диппер отвечает на жест.       Что-то до боли знакомое в этой ситуации.       Только теперь сделку предлагает Диппер. И они будут играть в его кукольный театр. С ним самим в главной роли. — Я пишу их на сотку, Сайфер.       С недосказанным "И это пари — всего лишь способ максимально унизить тебя в отместку". — Значит, я напишу не хуже.       Свидетели разбивают.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.