ID работы: 10892035

Сакура Хогвартса. Эра мародеров. (Редактируется)

Гет
PG-13
В процессе
60
автор
Размер:
планируется Макси, написано 70 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 16 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 8. В тихом омуте...

Настройки текста
Примечания:
На следующее утро, ты проснулась в приподнятом настроении. Когда ты пришла Лили уже спала. Проснулась ты раньше нее, что странно для тебя, ты очень любишь поспать. От глубоких вчерашних порезов на лице, остались лишь небольшие царапины, да и они скоро заживут. А вот твое любимое блюдо — месть, подают холодным. Для себя ты решила, что твой час настал, что пора раскрыть весь свой потенциал. Держись Хогвартс. А с теми парнями, которые кличут себя Марадерами, это будет еще проще, они тут каждый уголок знают, да и план тоже. Что же, у меня появились союзники, это просто шик. Сегодня же, после всех дел, приступлю к исполнению плана, и уже завтра они будут страдать. Черт, я думаю, как какой-то садист! Хоти они такие же и сами напросились, если бы они просто оставили меня в покое ничего не случиться, но нет. А как я знаю на нет, и суда нет. Верно — верно. Все, моя совесть и карма чисты. Можно расслабиться. Так ты размышляла, пока собирала сумку и приводила себя в порядок. Через пол часа ты была собрана и спускалась в гостиную. Людей не было, да и вряд ли кто-то будет вставать за два часа до занятий, не все такие же как ты — долбанутые на голову. Вспомнив, что завтрак будет только через час, ты присела на один из диванчиков, стоявших повсюду в гостинной. Решив, что это время надо потратить с пользой, ты приступила к исполнению одного из пунктов плана. Начать надо с самого простого вопроса — Где взять ингридиенты для всего? Кекс, для Беллы, можно взять на кухне. Тогда появляется вопрос, как туда проникнуть. Но это можно узнать у марадеров. Зелья и алергены есть в кладовке у кабинета зельев. Пробраться туда можно без проблем, под чарами хамелиона. Попасть в комнату к Малфою будет сложнее, но и с этим можно справиться. Далее нужно найти заклинаие для пера — это в бибилиотеку. Самое сложное, где все это провернуть, в комнате не вариант, астрономическая башня — тоже нет, Запретный лес — как вариант. Туда добраться в анимагической форме, сделать свои дела, и обратно опять в анимагической форме. От комнат до выхода и обратно под чарами. Осталось одна нерешенная проблема. Как подкинуть «товар» Белле и Снейпу. К Малфою кое-как можно попробовать пробраться за ним следом. На счет Снейпа, можно в толкучке в коридорах к нему подойти и осторожно подкинуть перо в сумку. С Беллой, можно попробывать подговорить Сириуса подойти к брату поговорить и аккуратно подкинуть кекс Белле. Думаю он справиться. Собственно, осталось только реализовать, а этот план один из лучших что я делала. За этими размышлениями прошел час и ты отправилась в Большой зал — обедать. Села ты с краю, чтобы никому не мешать. И наложила себе немного салата и взяла стакан какао. Стоило только тебе предаться употреблению пищи, как рядом плюхнулись два человека и напротив еще один. Повернув голову, ты узнала в людях своих вчерашних спасителей. — Доброе утро, Кроха, — поздоровался Сириус. — Приятного аппетита, — Пожелал Римус, севший напротив. — Как настроение? Смотрю раны почти зажили? — это сказал Джеймс. — И вам доброе, ребят. Спасибо, вам тоже приятного. Да, раны почти зажили, остались только небольшие царапины, — поздоровалась в ответ ты. — Какой у нас план? — спросил Джеймс. — Всмысле? — не поняла ты. — Ну мы тоже хотим отомстить твоим обидчикам, заодно повеселимся, — пояснил Римус. — Тише вы, не стоит об этом распростронятся здесь у всех на виду, даже у стен есть уши. Вы то ладно, к вам все привыкли, а про меня никто не знает, — шикнула ты. — Ясно, ясно, как нам тогда быть? — спросил Сириус. — Для начала надо найти безопасное место, но только после уроков, я и так вчера пропустила целый день, -уже громче произнесла ты. — Мы знаем такое место, покажем. Но нам обязательно идти на пары? — заныл Джеймс. — Обязательно. У тебя правильный настрой Сакура. Хоть кто-то поддерживает мою точку зрения, — вступил в разговор Лунатик. — Ладно, нудики, пошли, что у нас сейчас? — Джеймс. — Трансфигурация с Пуффендуем, потом заклинания с Когтевраном, и уход за магическими существами со Слизерином, — рассказал расписание Лунатик. — Отлично, сегодня быстро отстреляемся, — заключила ты. Потом вы гробовой тишине пошли к классу. Каждый думал о чем-то своем. Лунатик об учебе, ты о мести и о ее осуществлении, Бродяга о смысле жизни, а Джеймс о новых шалостях. Вобщем все как обычно. Вы зашли в класс и начали рассаживаться. Сохатый предложил сесть всем вместе. Ты согласилась. В итоге, чтобы два самых главных дуралея из (уже можно так сказать) вашей компашки, хоть что-то запомнили, ты села с Сириусом, а Римус с Джеймсом. Сели вы, естественно, на последние парты. Думаю, вы догадались, кто на этом настоял. Через минут пятнадцать в кабинет зашла преподователь, Миневра Макгонагалл. Почему то она не сразу пошла к своему столу, а остановилась прямо рядом с Сириусом. — Мисс Грин де Вальд, можно вас ненадолго, есть разговор, — произнесла она. — Это по поводу вчерашнего инцидента? — уточнила ты. На твой вопрос преподователь лишь кивнула. Ты встала со своего места и прошла за ней в комнату за кабинетом. По всей видимости, в личную комнату Макгонагалл. Здесь было довольно уютно, кровать, встроенная в стену, шкаф, прикроватная тумбочка, зеркало и стул. Как бы это смешно не звучало, на кровати было много белых подушек. Вобщем тебе понравилось. Жестом профессор пригласила тебя присесть на кровать, сама же она села на стул. — Как вы себя чувствуете, Сакура? — в голосе Миневры не было строгости, была только забота и обеспокоенность. — Сегодня уже лучше, — слегка улыбнулась ты, — спасибо. — Вам, конечно, не стоило убегать, но я вас понимаю. Любая сделала это так же, особенно в такой необычной ситуации. — Простите меня, проффесор, я просто растерялась. Я не люблю показывать свои эмоции на людях, — пояснила ты. — Ничего, поспешу вас обрадовать. Все трое ваших обидчиков, сразу же послевсего лучившегося, отправились в кабинет директора. И будьте уверены, им достаниться наказание правильной тяжести. Единственное, директор поросил вас зайти к нему после уроков, — рассказала Макгонагалл. — Благодарю, Вас профессор, вы очень добры. Я зайду в кабинет директора. — Спасибо, вам, Сакура, что уделили мне минутку, а теперь возвращайтесь на свое место. Ты послушно вышла из кабинета, лишь когда ты закрывала дверь, ты услышала «Бедная девочка…». А может, тебе просто послышалось. Ты вернулась к своим новым друзьям. Только ты села за парту, на тебя тут же посыпались вопросы. Ты объяснила, что да как. Сразу после этого в класс вернулась Маневра Макгонагалл и начала урок. Так прошел в целом весь твой день. Вот настало время идти в кабинет директора. Ты попросила ребят показать где это. И они с радостью согласились. Все что угодно, только не делать дз. Вы шли и спокойно разговаривали. Дойдя до кабинета ребята оставили тебя и сказали, что будут ждать тебя в гостиной. Ты постучалась в дверь кабинета и услышав короткое «Входи» зашла туда. — Добрый день, Сакура, как вы себя чувствуете? — спросил директор. — Добрый день, профессор Дамблдор, сегодня уже лучше. — Это хорошо. Сообственно приступим к тому, ради чего я вас вызвал. Как вам сообщила декан, нарушителей поймали и привели ко мне… — Да, мне сообщили об этом, только зачем здесь я? — Вам нужно будет выбрать меру присечения для виноватых. Я был в гневе когда узнал о случившемся, и предлагаю вам 3 варианта. Первый, исключение этих учеников из школы, второе, отработки у профессоров до каникул, третье, вызов в школу родителей учеников и снятие очков с факультета. Выбирать вам. — Хм, мне кажется, что стоит вызвать родителей и поставить отработки. На счет снятия очков, я не согласна, не хочу чтобы меня возненавидел весь факультет. — Хорошо, я так и сделаю, выздоравливайте. Можете идти. — Спасибо, профессор. До встречи. — До свидания. Ты вышла из кабинета директора и отправилась в сторону спален, пришла пора мстить. Да, их накажут, но личное наслаждение никто не отменял. Заходя в гостиную, ты увидела такую картину, Сириус и Джеймс сидят на диване и что-то обсуждают, а Римус сидит напротив в кресле и читает книгу. Ты тихонько страясь не привлекать внимания прошла в глубь комнаты и села на соседнее от Римуса кресло. Казалось никто тебя не заметил и ты погрузилась в свои мысли. Через минут 10 ты вышла из «транса» и в упор смотрела на ребят. На тебя повернулся Джеймс. — О, Кроха! Как давно ты зесь сидишь? — спросил он. — Минут 10, наверное, — спокойно ответила ты. — Как! Ты смогла пройти не заметно? — уж сильно громко удивился Сириус. — Быть незаметной, еще один секрет для проделования шалостей, — пояснила ты. — Умно и хитро, безликий шутник., — оторвался от книги Римус. — Ну, что, когда приступаем к плану? — завелся Джеймс. — Сейчас, хочу все сделать до вечера, чтобы они приняли месть уже завтра, — с фирменной ухмылкой начала ты. — А ты не такая белая и пушистая как кажешься, — рассмеялся Сириус. — В тихом омуте черти водяться, — в тон ему ответила ты. — И каков наш план? — поинтересовался Римус. Ты рассказала все детали плана. В итоге Джеймс, у которого оказывается есть мантия неведимка, убежал в кабинет зельеварения. Сириус отправился на кухню, а ты с Римусом в библиотеку. Договорились вы встретиться там же, в библиотеке, просто заклинание ищется гораздо дольше чем все остальное, и после отправиться в тайное место.

Ты и Римус

Вы вышли из гостиной чуть позже Сириуса и Джеймса, чтобы никто ничего не заподозрил. К — Конспирация. Хотя казалось наоборот. Три лучших друга и не вместе? Подозрительно, вам не кажется. Пока вы шли, вы обсуждали все, что только можно, но вам пришлость замолчать, когда вы зашли в библиотеку, потому что Мадам Пинс так на вас покосилась. — Так, что мы ищем? — поинтересовался Римус. — Заклинание по оживлению предмета или его заговору, — пояснила ты. — Хорошо, тогда нам туда, — показал сторону дальних правых полок Римус. — Окей, приступим. И понеслась. Прошло десять минут, давдцать, пол часа. Через сорок минут, прошерстив очередную полку с книгами, ты подошла к копиям учебников. Среди прочих на полке ты увидела книгу «Стандартная книга заклинаний 6 курс». Интригующе, согласитесь. Собственно как ты и делала до этого, ты начала листать. И вот, вот оно! — Эврика! — громче чем надо было вскрикнула ты. — Ты что то нашла? — выходя из-за соседнего стелажа спросил Римус. — Да, пошли скорее за стол, — прошептала ты. Вы прошли за ближайший стол, когда по библиотеке пробежал шум. — Мне кажется, что я догадываюсь из-за чего он, — отозвался на вопросительные взгляды Римус. — ЛУНАТИИК, КРООХА, — пошли оры со стороны шумов. Ты вышла из-за стелажов в сторону шума. — Зачем так орать, — шепотом кричала ты. — Кроха, — продолжал довольно громко Джеймс. — Не орите, пошли, — продолжала ты. Вы прошли за стелажи, обратно, к Римусу. А он безуспешно пытался понять то, что написано в учебнике. — Как ты здесь что-то нашла? — обратился он к тебе. — Ах, да сейчас покажу, — ты опустилась на стул рядом с Римусом. Рядом с тобой сел Сириус, а напротив Джеймс. — Смотри, — ты указала пальцем на книгу, — вот здесь, оно довольно сложное, но думаю, я справлюсь. — Ты думаешь? Выглядит устрашающе, — склонился над книгой Джеймс. — Ты достал все что нужно? — вопросом на вопрос ответила ты. — Ага, — ответил Джеймс. — А ты? — уже обращаясь к Сириусу спросила ты. — Тоже, — ответил он. — Супер, — подвела итог ты и быстро переписав заклинание на пергамент поднялась с места, — где то тайное место? — Пойдем, — за тобой поднялся Сириус, а за ним Джеймс и Римус. Ты шла наравне с ними, а на вас косились как на долбанутых, хотя, что можно ожидать от Мародеров и Новенькой. Вы тихонько вышли из комнаты, вечерело. Пройдя немного в сторону леса, вы остановились на небольшом растоянии от ивы. — Почему мы остановились? — поинтересовалась ты. — Под этим деревом, находиться вход в наше тайное место, — пустился в объяснения Римус, — только есть одна проблема, эта ива очень драчлива. — Видишь тот сучок, — продолжил Джеймс, — на него надо нажать. — Справишься? — будто бросая вызов спросил Сириус. — Без проблем, и не с таким справлялись, — спокойно ответила ты. Ты знала, что трансгрессия не самая сильная твоя сторона, но все равно решила попробовать. Сосредоточилась. Вдох. Щелчок. Выдох. Сучок. Готово. — Легко! — воскликнула ты. — Афигеть, — одновременно вторили ребята. Они подбежали к тебе, по очереди пролезли в дыру под корнями, а тебе оставалось лишь проследовать за ними. Вы попали в какую-то серую комнату, слева от входа распологалась кровать, справа письменный стол, а прмо напротив окно. — Миленько, — резюмировала ты. — Пхах, — усмехнулся Сириус. — Ну что, приступим? — поинтересовался Римус. — Погнали, — решил за всех Джеймс. Вы начали работу, было это достаточно нудно и долго, но стоит отметить, что работали вы слаженно. Закончили вы часа через три, а потом отправились в комнаты, ты даже не успела понять, как ты оказалась в школе, а у тебя на руках готовые приспособления для мести.

На утро

Ты с Марадерами вечером договорились встретиться в 8 утра в гостиной. Сказано, сделано. И вот вы уже идете на обед. Сириусу было доверено подкинуть кекс Белле. И с этой задачей он справился на отлично. На следующем уроке она не появилась, но ты успела заметить ее в коридоре, выглядела она смешно. Вы с ребятами хорошо посмеялись. Дальше очередь мучаться досталось Снейпу. Его доверили Римусу. Он незаметно подкинул ему перо на перемене. Осталось лишь подождать результата. Следующим был самый сложный пациент — Люциус Малфой. Сложный в смысле исполнения плана. Его ты решила взять на себя. Парни пожелали тебе удачи и отправились в гостиную. Ты же наколдовав чары хамелиона следовала за Малфоем. Все прошло как нельзя лучше. На ужине его видно не было.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.