ID работы: 10893158

Reflections

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1133
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
310 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1133 Нравится 429 Отзывы 261 В сборник Скачать

16: Candle

Настройки текста
__________________________________________________

- Я знаю, что не был тем партнёром по танцам, которого ты ожидал сегодня вечером, но я рад снова тебя видеть, Клэй.

__________________________________________________

☆ Ты выглядел прекрасно при свете свечи ☆

      В тот вечер, после того как Дрим проводил Джорджа в его комнату после ужина, он обнаружил, что стоит, прислонившись к балкону юного принца.       Холодный осенний воздух щиплет его за шею и щеки, но он, кажется, не беспокоится о том, чтобы найти убежище в комнате принца.       Дриму давно следовало вернуться в казармы стражников, но он был слишком занят своими мыслями. Он знал, что, если бы эти мысли пришли в голову Скеппи или Сапнапу, то всё, что произошло за последние две недели, просто повторилось бы.       Он все еще не мог понять, почему его так тянет к Джорджу. Он искренне хотел верить, что Джордж ищет от него дружбы, но для собственной безопасности ему действительно нужно было держать принца на расстоянии вытянутой руки.       Дрим не мог рисковать потерять эту работу. Он не мог рисковать и снова пуститься в бега в поисках новой жизни, когда она всё ещё где-то там, ищет его.       Часть его думает, что если бы он прожил свою жизнь при других обстоятельствах, и Джордж попросил бы его сбежать с ним, он бы сразу согласился.       Дрим ненавидит эту мысль, но это правда. Несмотря на его прошлое и все решения, которые он должен был сделать, чтобы стать тем, кем он является сегодня, всё ещё была часть его, которая никогда не исчезала из детства.       Та часть, которая искала прилив адреналина от реальной жизни, та часть, которая готова была путешествовать по миру пешком, лишь бы не оставаться на одном месте слишком долго.       Боже, если бы она до сих пор не искала его, он, вероятно, не поселился бы в королевстве Гантрик. Он никогда не стал бы охранником.       Он по-прежнему будет свободно путешествовать, ни к чему не привязываясь, выискивая все, что может предложить мир.       Если бы Дриму никогда не приходилось беспокоиться о сохранении хорошей репутации - никогда бы не приходилось беспокоиться о том, чтобы быть "хорошим охранником"- никогда бы не приходилось беспокоиться о том, чтобы начать что-то новое, где его могли бы найти, - он никогда бы не заботился о том, что Джордж пытается манипулировать им, чтобы вытащить его из королевства.       Это была холодная, жесткая, страшная правда.       Ход его мыслей, который, вероятно, уже мчался со скоростью скоростного поезда, был прерван, когда Джордж наконец вышел на балкон рядом с ним. - Ты что, собираешься просто стоять и отмораживать свою задницу? - Мне не холодно.       Маленькая белая ложь никогда не навредит, правда? - Не знаю насчёт этого, но я вижу, как дрожат твои доспехи.       Прежде чем Дрим успевает ответить, он чувствует, как тепло уютно обволакивает его. Глядя вниз, он наблюдает, как Джордж накидывает темно-синее одеяло на его плечи, а его пальцы скользят по бокам его плеч, прежде чем в конечном итоге упасть на перила балкона. - Почему ты все еще здесь, Дрим? - Джордж не задает грубых вопросов, его тон полон беспокойства. Он сдувается от этого вопроса, прислоняясь всем телом к балкону. На самом деле он не знает. У него нет никаких причин оставаться здесь, и все же он был здесь. - Думаю, у меня много забот, - отвечает Дрим, бросая взгляд на горы, изгибающиеся прямо над воротами королевства. - Я мешаю? - Нет, - поспешно отвечает Джордж, - Мне очень нравится находиться в твоём окружении. - Он замолкает, приближаясь к стражнику. - Вообще-то я скучал по твоей компании на этой неделе, - Дрим не может сдержать беззаботного смеха. Он слегка толкает Джорджа в бок, закатывая глаза под маской. - Боже, Джордж, просто скажи, что ты любишь меня. - Шутка выходит из него так естественно, что он замолкает, реальность того, с кем он говорит, погружается в него.       Джордж усмехается. - Ты такой странный, знаешь? - Вообще-то меня информировали пару раз.       Он благодарен Джорджу за то, что шутка его не смутила. - А если серьезно, то в чем дело? Ты можешь не говорить мне, если не хочешь, просто даю тебе знать, что я готов выслушать. - Он слегка отодвигается, ровно настолько, чтобы видеть Джорджа из-за угла своей маски. Он стоит рядом с ним, опершись локтями на балкон, а его внимание сосредоточено где-то на воротах. Лунный свет отражается от кончика его носа и линии подбородка, делая сцену перед ним почти неземной. - Наверное, я просто думаю о жизни, и есть ли в этом смысл?       По крайней мере, это недалеко от истины. Джордж был теперь его жизнью.       Снова напевая, принц отворачивается и возвращается в свою комнату.       Через минуту он возвращается со свечой в руке и книгой, которую Дрим не узнает. Это маленькая книжка, сильно отличающаяся от тех, что он читал раньше в библиотеке Джорджа. - Кстати, я никогда не лгал о своей любви к чтению. Хочешь, я почитаю тебе сказку?       Господи, когда в последний раз кто-то читал Дриму эти чёртовы сказки? - Ты хочешь прочитать мне сказку? - стражник не может удержаться от смеха. - Что, тебе не нравится, когда тебе читают? - Джордж, приподняв бровь, ставит свечу на перила балкона. - Только не говори мне, что ты один из этих людей. - Из каких людей? - Ну, знаешь, один из тех людей, которые не любят, когда им читают. - Джордж, я даже не помню, когда мне в последний раз кто-то что-то читал, - ответил Дрим, - тогда я, наверное, был ребенком. - Ты и сейчас ведёшь себя, как ребёнок. - Он не мог не увидеть, как Джордж поднял обе брови и широко улыбнулся. - Я принимаю это как комплимент, просто чтобы ты знал.

***

      Странно, но Дрим проводит эту ночь, свернувшись калачиком на полу балкона принца Джорджа, наблюдая, как свеча, которую тот поставил на пол, мерцает на ветру, пока Джордж читает вслух книгу о жуке.       Он сидит и осознаёт, что ненавидит, каким успокаивающим становится голос у Джорджа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.