автор
Размер:
55 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1909 Нравится 340 Отзывы 653 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Вэй Ин давно потерял счёт времени. Его окружала пустота и тишина, и даже память начала угасать. Стёрлось лицо того, кто заточил его душу, постепенно испарились и злые слова… Вэй Ин продолжал помнить только о нескольких людях — Лань Чжань, Яньли, Цзян Чэн… Он устремлялся к ним мыслями, множество раз просил у них прощения, снова и снова, пока не потерял понимания — за что именно стремится извиниться. Заточение было неприятной мукой, но и острота боли притупилась и канула в темноту. Вэй Ин ощущал себя спящим на дне глубокого омута, так далеко от поверхности, что солнечные лучи ни за что не могли добраться к нему. Но внезапно что-то изменилось вокруг. Странная сила подхватила его, потащила вверх, подняла… Сначала он зажмурился от яркого света, затем удивился, что оказался не в пещере, не в храме, а в помещении, где из знакомых предметов были, пожалуй, кувшин и чашка на столе. Даже стол узнавался с трудом — он был высоким и удивительно белым, совсем не похоже, что сделан из дерева или камня. Вэй Ином овладело смятение, и он рывком открыл дверь, у которой стоял… и застыл, поражённый до глубины души. Чуть склонив голову, в волнении поворачивая так и этак Чэньцин, что пребывала с ним в заточении всё это время, Вэй Ин не мог насмотреться — перед ним в одной нательной рубашке и штанах стоял Лань Чжань. Длинные волосы его были распущены и свободной волной сбегали по плечам, в золотых глазах виделось изумление, недоверие… и… не узнавание? Налобной ленты не было вовсе. — Лань Чжань! — не сдержался Вэй Ин. — Лань Чжань! Неужели?! И тут же омут памяти всколыхнулся. Он вспомнил — до заточения они повздорили, Лань Чжань не одобрял единственный оставшийся ему путь, они… они стали врагами. — Лань Чжань! — Вэй Ин поклонился. — Я… — Кто ты такой? — прервал его тот. — Откуда ты здесь? — Ты не помнишь меня?.. — Вэй Ин почувствовал, что его сердце разбилось на части. — Как же так вышло?.. — Откуда ты знаешь моё имя? — Лань Чжань отступил от него на шаг. Вэй Ин осознал, что и эта комната ничуть не напоминает привычное ему жильё, и этот Лань Чжань — совсем не тот, кого он помнил. Будто бы весь мир изменился, да так, что он никак не мог осознать себя в нём. — Когда-то ты звал меня Вэй Ин, — попробовал он снова. — Я совершил немало ошибок, хотел… убить себя, чтобы хоть что-то исправить, но мой дух изловил мой главный враг и заточил… похоже, что на долгие годы. Но вот печать была нарушена, я оказался здесь. Вот только… ничего не понимаю. — Печать… — растерянно повторил Лань Чжань и ринулся мимо него в комнату, где Вэй Ин пришёл в себя. Вскоре он появился, держа в руках сургуч, на котором отпечатался знак клана Цзинь. — Похоже, именно эта печать, — сразу кивнул Вэй Ин. — Так это ты освободил меня? — и в этот миг его предплечье словно обожгло. С удивлением он отвернулся от Лань Чжаня и быстро отдёрнул рукав ханьфу. Он обнаружил три ровные, сочащиеся сукровицей раны. — Как странно… Отметины будто от проклятья. — Проклятья? — переспросил Лань Чжань за ним и безропотно отдал Вэй Ину печать. Всмотревшись в сплетение символов, Вэй Ин безрадостно усмехнулся. — О, так я рано задумался о свободе, — прошептал он. — Лань Чжань, — он набрал воздуха в грудь, прежде чем договорить: — Повинуюсь тебе, я обязан выполнить три твоих желания. *** Лань Чжань незаметно уже несколько раз ущипнул себя, но юноша, назвавшийся Вэй Ином, не превращался обратно в дым и не исчезал. Он говорил странные вещи, но, что самое необычное, Лань Чжаню отчаянно хотелось ему поверить. Было исключено, что кто-то забрался к нему в квартиру незаметно, допустим, через окно. Не на семнадцатый этаж же, в самом деле! Но и допустить, что всё это время Вэй Ин томился в кувшинчике вместо вина, тоже было на грани сумасшествия. — Повинуюсь тебе, я обязан выполнить три твоих желания, — чуть нараспев произнёс Вэй Ин. Лань Чжань качнул головой — в памяти тут же возникли старые сказки. Мама на каждый день его рождения, начиная с четвёртого, дарила ему книгу сказок разных народов. Были среди них и арабские, в которых три желания обещали исполнить джинны. Впрочем, Вэй Ин был не похож на джинна, и Лань Чжань рискнул задать вопрос: — Какие именно желания? — Не знаю, — жизнерадостно отозвался Вэй Ин. — Быть может, ты жаждешь мести? Или где-то здесь затаился лютый мертвец? Может, нужно собрать осколки чьей-то души? Честно признаться, я не могу и представить, какие мои умения могут потребоваться Ханьгуан-цзюню. — Ханьгуан-цзюню? — повторил незнакомый титул Лань Чжань. — Не понимаю. — Как это — не понимаешь? — настал черёд удивляться Вэй Ину. — Ведь Ханьгуан-цзюнь — это ты. Сверкающий талантами благородный муж! Лань Чжань в замешательстве покачал головой. — Может, я сплю? — подумал он вслух, сделал шаг вперёд и коснулся ханьфу Вэй Ина. Оно оказалось плотным и самым настоящим. Более того — от Вэй Ина пахло пряностями и вином, он был потрясающе живым. Нисколько не походил на сон. — Лань Чжань, — обратился он снова. — Лань Чжань, пожелай чего-нибудь! — Это розыгрыш Не Хуайсана? — предпринял последнюю отчаянную попытку найти рациональное объяснение происходящему Лань Чжань. — Точно, нужно позвонить ему. — Не Хуайсана? Розыгрыш? Позвонить? — лицо Вэй Ина то окрашивалось удивлением, то менялось из-за узнавания, то он хмурился, то слегка улыбался, и Лань Чжань поймал себя на том, что готов любоваться сменой его эмоций, но ему срочно требовалось разобраться, что происходит. Он вытащил смартфон и набрал номер Не Хуайсана, выждал не меньше семи гудков, прежде чем тот ответил. — Что случилось, Лань-сюн? — слышалась громкая музыка, а голос Не Хуайсана, напротив, звучал приглушённо, должно быть, он прикрывал микрофон ладонью. — Это ты подослал ко мне… актёра? — не зная, как ещё обозначить то, что он видел, Лань Чжань немного сбился. — Нет, я никого к тебе не подсылал, — удивился тот. — Если он утверждает, что от меня, то он точно солгал тебе. — Ладно… — Лань Чжань сбросил вызов и снова посмотрел на замершего напротив Вэй Ина. Тот, похоже, впервые видел смартфон, потому что детское изумление невозможно было подделать настолько хорошо. — Что ты только что сделал? — уточнил тут же Вэй Ин. — Расскажи мне о себе, — предложил вместо ответа Лань Чжань. — Это будет считаться за желание? Вэй Ин снова потянул себя за рукав, рассматривая с интересом глубокие раны. Лань Чжань встрепенулся и бросился к аптечке. Как он сразу не подумал, что этот кошмар нужно перевязать! Однако как только он взял антисептик и бинт, Вэй Ин покачал головой и спрятал руку за спину. — Нет-нет. Они затянутся сами, если я исполню твои желания, — пояснил он. — А без этого с ними ничего не сделать. Садись, и я расскажу, может, мне повезёт… Следующие несколько часов Вэй Ин рассказывал свою историю. Лань Чжань не любил фэнтези, не увлекался компьютерными играми, потому то, о чём так живо говорил Вэй Ин, казалось ему нагромождением чуши. «Может, он сумасшедший? — размышлял Лань Чжань отстранённо. — Потому верит в подобное?» Когда же рассказ закончился, Вэй Ин снова посмотрел на три сочащихся сукровицей пореза. — Не сработало. Это не было желанием, — вздохнул он. Лань Чжань почувствовал, что у него слипаются глаза, поднялся с дивана, где они устроились рядом, и сказал: — Кто бы ты ни был, благодарю, что скрасил мой вечер. Было… занимательно. Но теперь тебе пора возвращаться домой. — Домой? — Вэй Ин покачал головой. — Но мне некуда возвращаться. И… я не могу никуда уйти. — Почему? — не понял Лань Чжань. — Таковы условия этого проклятья, — пожал плечами Вэй Ин. — Я должен следовать за тобой, пока не исполню три твоих желания. И, быть может, тогда мне будет дарована свобода… — А если я пожелаю, чтобы ты ушёл? — предположил Лань Чжань, но тут же нахмурился. Он не хотел верить в сверхъестественную природу происходящего, но отчего-то не мог так просто отпустить Вэй Ина прочь! — Ты этого хочешь? — уточнил тот. — Нет, нет… Оставайся, я приготовлю тебе спальное место на диване. Завтра подумаем… про желания, хорошо?.. Вэй Ин глубоко вздохнул. — Ты, как и прежде, добр, Лань Чжань, — сказал он тихо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.